李長春:改革創新是解放和發展文化生產力的強大動力
中共中央政治局常委李長春6月5日至9日在浙江調研時強調,要深入學習實踐科學發展觀,不斷增強深化文化體制改革的責任感緊迫感,進一步解放思想、創新觀念,搶抓機遇、乘勢而上,加快推進重點領域和關鍵環節的改革創新,著力解決影響和制約文化科學發展的深層次問題,解放和發展文化生產力,推動社會主義文化大發展大繁榮。李長春指出,當前,進一步深化文化體制改革面臨極好機遇和有利條件。浙江文化體制改革的成功實踐再一次充分證明,改革創新是解放和發展文化生產力、推動社會主義文化大發展大繁榮的強大動力,哪里有改革創新,哪里就有新局面。他希望浙江繼續發揚勇于創新的精神,深入推進文化體制改革,破解發展難題,強化薄弱環節,為全國創造更多新鮮經驗。
國務院要求大力發展少數民族新聞出版廣播影視事業
國務院常務會議通過《關于進一步繁榮發展少數民族文化事業的若干意見》。會議指出,要緊緊圍繞共同團結奮斗、共同繁榮發展的民族工作主題,以滿足各族群眾日益增長的精神文化需求為出發點和落腳點,促進少數民族文化建設與全國文化建設協調發展。一要加快少數民族和民族地區公共文化基礎設施建設;二要大力發展少數民族新聞出版和廣播影視事業,加大對少數民族文藝院團和博物館建設的扶持力度;三要積極開展群眾性少數民族文化活動;四要加強對少數民族文化遺產的挖掘和保護,尊重、繼承和弘揚少數民族優秀傳統文化;五要推進少數民族文化創新,積極促進少數民族文化產業發展;六要加強邊疆民族地區文化建設,推動少數民族文化的對外交流;七要加大投入,完善政策法規,深化少數民族文化事業單位體制機制改革,加強少數民族文化人才隊伍建設。會議要求,各地區、各部門要切實把少數民族文化工作擺在更加重要的位置,努力推動少數民族文化事業大發展大繁榮。
中國首次參加希臘薩洛尼卡國際書展
5月28日至31日,以中國出版集團副總裁林弋為團長的中國出版代表團一行10人參加了在希臘薩洛尼卡的Helexpo展覽中心舉辦的2009薩洛尼卡國際書展。這是中國出版界首次組團參加薩洛尼卡國際書展。薩洛尼卡國際書展始于2004年,今年是第六屆,書展主題為歷史。此次參展,中國出版代表團共帶去了近150種圖書,主要為中國文學、旅游、漢語言教學、兒童圖書、英文版中文圖書、工具書、各種宣傳冊和書目等,其中重點選擇了圖文并茂的圖書,這些圖書都比較符合國外讀者的閱讀習慣。薩洛尼卡國際書展設立主賓國始于2008年,當年的主賓國是法國,今年的主賓國是德國,中國將成為該書展的第三個主賓國。
法蘭克福書展中國主賓國活動第三次新聞發布會在法蘭克福舉行
6月9日,2009年法蘭克福國際書展中國主賓國活動第三次新聞發布會在法蘭克福文學館舉行。新聞發布會上,法蘭克福書展組委會主席尤根·博斯致辭,新聞出版總署對外交流與合作司司長張福海詳細介紹了中國主賓國活動的主要內容以及籌備的最新進展情況,著名作家遲子建以“作家的那扇窗”為題闡述了文化的個性魅力與作家所承載的社會責任,設計師李繼偉介紹了中國主題館的獨特設計理念與構思。
總署公布書博會參展圖書質檢結果 合格率99.41%
新聞出版總署出版產品質量監督檢測中心5月31日公布了第十九屆全國圖書交易博覽會參展圖書印制質檢結果:此次印制質量檢測采取隨機抽樣方法,共抽取圖書2209種(冊)。其中,從主會場零售賣場抽取1787種(冊),主會場出版單位展位抽取331種(冊),圖書館團購(館配)展場抽取91種(冊)。受檢圖書涉及除西藏以外的所有地區,以及部隊系統和中央在京出版單位311家。經檢測認定,在2209種(冊)受檢圖書中,2196種(冊)圖書質量合格;13種(冊)圖書存在嚴重質量缺陷,為不合格產品。合格率為99.41%。
江西出版集團攜香港聯合出版集團拓海外市場
近日,江西出版集團與香港聯合出版集團簽署了出版“走出去”戰略合作協議,利用香港獨特優勢和便利條件,攜手開拓海外出版市場,大力推動中國文化更多、更好地“走出去”。雙方本著優勢互補、互利雙贏、積極合作、穩步推進的原則,圍繞出版“走出去”達成了5個方面的合作意向:一是加強雙方向海外的版權輸出合作;二是加強共同策劃出版直接面向海外讀者的外文出版物的合作;三是利用香港聯合出版集團的海外發行和零售網絡,通過數字印刷等方式加強贛版書刊在海外發行的合作;四是加強雙方在海外設立出版發行零售機構的合作;五是加強雙方在國際化出版人才培養方面的合作。此外,雙方還在數字出版、市場營銷、員工培訓、股改上市等方面達成了合作意向。