[英]保羅·麥卡特尼
1968年的秋天,我正經(jīng)歷著一個(gè)相當(dāng)艱難的時(shí)期:繼《白色專輯》后,甲殼蟲樂隊(duì)的成員正在籌備第二張專輯。但是這時(shí),我們成員內(nèi)部已經(jīng)產(chǎn)生了很多問題,經(jīng)常發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。我的才華也沒有受到重視,我強(qiáng)烈感覺到甲殼蟲樂隊(duì)就快解散了,既失意又失落。為了避免這些煩人的紛爭(zhēng),我?guī)缀跏翘焯斓骄瓢衫镲嬀谱鳂罚顩]有規(guī)律,工作也是一團(tuán)糟,完全處于一種渾渾噩噩的狀態(tài)。
每天晚上睡覺前我都會(huì)想:“要不就讓我的工作順順利利開展,要不就讓我在被子里憋死算了。”有一天晚上,我夢(mèng)到了母親。母親是個(gè)護(hù)士,為了家人的生活,工作非常辛苦,她在我14歲的時(shí)候就去世了。盡管我與母親相處的機(jī)會(huì)不多,但是當(dāng)我遇到困難時(shí),她都是第一個(gè)安撫我的人。在她去世多年后的這個(gè)晚上,她非常清楚地出現(xiàn)在我的夢(mèng)里,輕輕地對(duì)我說(shuō):“隨它去吧!”
我從夢(mèng)中醒來(lái),感覺很興奮,似乎母親還活著,她特意在我生命中非常艱難的一個(gè)時(shí)期來(lái)看望我,并告訴我:做人要心平氣和,不要太急躁,什么事情都要順其自然,“船到橋頭自然直”,難題終究會(huì)解決。
之后,我馬上沖到鋼琴前,以《隨它去》為題寫了一首歌,勉勵(lì)那些痛苦失意的人,結(jié)果大獲成功。不久之后,甲殼蟲樂隊(duì)解散,我和妻子組建了自己的樂隊(duì),無(wú)論在歌曲創(chuàng)作、樂器演奏還是演唱上都取得了很大的成績(jī),事情果然是朝著順利的方向發(fā)展了。
母親的一句“隨它去吧”對(duì)我有著特殊的意義,它在我最失意、最痛苦的時(shí)候,讓我重新恢復(fù)了信心,讓我相信一切都在往好的方向發(fā)展。這句話也同樣適用于安撫其他失意的人群。