奚春雁 張 玥
課程是專業教育的核心。作為計算機專業的一門經典課程,編譯課程在計算機專業教育中的基礎和核心地位無可否認,一直受到高度重視。編譯原理對理論和實踐要求較高,需要綜合運用高級語言程序設計、數據結構、計算機系統結構、軟件工程方法等領域的知識和方法,同時又涉及集合論和自動機理論,教師和學生普遍反映難講難學。傳統編譯技術的成熟以及互聯網時代再次面臨新的機遇,對課程教學也提出了新的挑戰。
作為一門課程,編譯在計算機本科教學中承載著什么樣的使命?如何確定其定位?針對課程定位,哪些內容必講,哪些內容選講?如何組織教學?理論和實踐如何結合?如何將課程定位落實到具體的課程教學中?是主講教師不得不思考的問題。
近年來,隨著“教育部本科教學質量與教學改革工程”的推進,編譯課程的教學研究和改革也取得可喜成果。為了促進教學成果的交流和推廣,“全國第一屆編譯課程教學研討會”于2009年11月在京召開。在這個專門探討編譯課程的平臺上,來自全國各地的教師對本課程的教學定位、內容組織、方法研究、實驗改革等開展了交流和討論,同時也為積極推廣各級精品課程的建設經驗,提高我國編譯課程教學的整體水平建言獻策。
《計算機教育》始終關注計算機專業的課程改革和人才培養。本期專題將在上期探討編譯課程定位的基礎上,著重討論如何將課程目標落實到理論和實驗課程改革中,以培養滿足社會需求的專業型人才。