傅天琪
摘要:在手風琴音樂的發展史中,俄羅斯手風琴藝術發展較為全面,其原因在于在俄羅斯手風琴音樂中,融入了具有民族特點的俄羅斯民族音樂文化。本文結合俄羅斯地貌地形、童話故事、宗教信仰幾個方面,綜合闡述俄羅斯民族音樂文化,并研究其在手風琴藝術中的表現,借鑒其精華,更好的發展中國手風琴藝術。
關鍵詞:俄羅斯;音樂文化;手風琴;音樂;藝術;土地 童話;宗教
俄羅斯是一個歷史文化悠久的文明國度,在這片廣袤無垠的土地上,孕育了璀璨深刻的民族文化,同時,俄羅斯的性格倔強質樸、具有復雜與多樣性。而在這片土壤上滋生的音樂文化則深刻的反映了其歷史文化、地理環境、人文思想,它們互為映照,如一幅為我們從各個方面去窺探俄羅斯民族風格的音樂畫卷,生動的描述著俄羅斯的傳統與現代、狂野與文明。
手風琴這件樂器在俄羅斯民間音樂文化中一直被視為最傳統最能表達俄羅斯民族情感的民間樂器,它的流傳與俄羅斯民間音樂文化的發展一脈相承。俄羅斯民族的音樂文化總是能在手風琴藝術中得到充分的體現,并且以最質樸最直接的方式與大眾文化相結合,并廣泛流傳在社會各個階層及眾多的場合。
任何民族音樂的誕生都與其自然環境與人文精神密不可分。俄羅斯民族音樂首先應該是根植于其廣袤的大自然中。俄羅斯疆域遼闊,山川縱橫,森林茂密,草原遼闊,雪山皚皚,冰凍千里,氣候條件較為變化多樣。由于橫跨于歐亞大陸,民族眾多,風土各異,孕育了俄羅斯人民性格粗放豪爽,倔強好斗,不屈不撓,富有聯想和創新。這些都為民族音樂文化提供了取之不盡的素材。因此反映在其音樂中,都有描述自然環境的韻律,大量的手風琴樂曲生動而精致的反映著俄羅斯的美麗映象,在庫夏科夫所做的手風琴音樂《春天組曲》中,描述了俄羅斯的春天特有的景象:有春季冰雪融化的川流不息的河流,高大、孤傲、純潔的白樺林,小巧而隱藏在大樹下的淘氣蘑菇;在謝苗諾夫的《頓河》中,則著重刻畫了俄羅斯的秀麗山川:有夏季的萬物狂歡生機勃發,訴說著悠久歷史的古老的母親河伏爾加;同樣在庫夏科夫的《秋季景色》中,有秋季金黃色的麥田,豐收的果實,跳來跳去采摘果實的松鼠,享受著豐收快樂的農民;在《冬季素描》中,則有冬季的凜冽北風,延綿的山川,厚厚的壓在房屋與土地上的皚皚白雪,活潑的奔跑在寒冷冰上的雪橇狗哈士奇。這些自然景象在音樂的中陳述著新奇與夢幻、歡樂與悲傷、危險與雄壯、萌生與死亡的色彩。而與自然最密切的莫過于俄羅斯的農莊,俄羅斯的靈魂正是在鄉村。在彼得大帝改革之前的幾千年歷史中,俄羅斯一直保持農奴制,世世代代以土地為生產生活基礎,因此俄羅斯的歷史、性格與土地息息相關。而在這片土地上的人們質樸而真實,性格粗放但又有孤僻感,既有載歌載舞的赫羅沃德(俗稱:圓圈舞)又有默默獨處安靜的唱著搖籃曲。民間的音樂最能反映出傳統的本質的俄羅斯音樂,謝苗諾夫的手風琴音樂《卡琳娜·克拉斯娜亞》、佐羅塔耶夫的《終曲》,斯特拉文斯基的《春之祭》中,是斯拉夫精神與性格的描述,真實而堅強。
俄羅斯的土地遼闊無垠,邊界海岸線漫長,但是她的邊界卻是開放的,因此,在歷史上遭受到許多其它民族的入侵或是多民族通商往來。同時,她地處歐亞大陸,一部分屬于東方一部分屬于西方,民族個性復雜多樣,眾多音樂都反映著歷史文化的多元化。柴科夫斯基的《1812序曲》、哈恰圖良的《馬刀舞曲》、俄羅斯音樂之父格林卡的《格魯吉亞歌曲》、鮑羅丁的《伊戈爾王子》、《在中亞細亞平原上》肖斯塔科維奇《第七交響曲》等都反映著這個民族的多文化的融合與經歷的戰爭苦難。有一定數量的手風琴音樂作品貼切而真實的反映著時代政治特點,并廣為傳播。在哈恰圖良的作品很多具有戰斗性基調,在謝苗諾夫的兩首奏鳴曲、佐羅塔耶夫的部分作品都反映了俄羅斯革命年代中的喧囂與戰亂。同時注重在情感上表達革命中的俄羅斯有戰爭硝煙中的苦難、有勝利后的樂觀與堅強、有分裂也有融合。手風琴形象豐富的表現了在這個時期叫囂著的俄羅斯,展現了英勇的騎士精神。
俄羅斯童話與故事是俄羅斯文化的搖籃,俄羅斯詩歌與文學都是從童話與民間傳說中繁衍出來。俄羅斯的童話深深的影響著俄羅斯人的世界觀與文化各層面,如手風琴音樂中,施尼特克的《童話》,佐羅塔耶夫的《兒童組曲》、柴科夫斯基的《胡桃夾子》,大大豐富與傳播了俄羅斯美妙的童話。俄羅斯著名詩人同時又是俄羅斯的精神之父普希金的詩歌與劇本,如《魯斯蘭與留德米拉》,便是取材于傳說。俄羅斯著名的音樂作品穆索爾斯基的《圖畫展覽會》、里姆斯基的《舍赫拉查得》與斯特拉文斯基的木偶劇《彼得魯什卡》等都充滿著美妙動人的故事。手風琴音樂中,古拜杜麗娜的《自由的貓》、謝苗諾夫的《卡琳娜·克拉斯娜亞》等作品,是注重在于為我們講故事,并從中開啟了豐富的想象空間,增強了創造智慧。手風琴的持續長音在風箱的巧妙運用中充滿了神秘的色彩,用它飽滿特殊的音色,為人們講述著古老而神秘的俄羅斯,在這片土地上,同樣充滿著迷幻、恐怖與喜悅、悲傷。
俄羅斯的信仰是整個俄羅斯精神的支柱,俄羅斯人民信仰上帝,并以上帝信仰為自己生命的基礎。俄羅斯以東正教、基督教及其他異教為其宗教信仰,里姆斯基-科薩科夫《復活節序曲》便是講述宗教的音樂。常見的反映在日常生活中便是當人們在播種豐收時,都會祭祀膜拜,并寄希望于神靈,將自己靈魂寄托于上帝。這種宗教的摯誠,深深刻入到俄羅斯人民的心里,影響到俄羅斯音樂的發展。在復活節期間,俄羅斯民間有強烈的節日氣氛,如家家做彩蛋,到教堂做彌撒。在很多俄羅斯民族音樂中,都描寫了很多對宗教的崇拜,如十一世紀的圣詠、穆索爾斯基的《霍萬興娜》、拉赫瑪尼諾夫的《晚禱》等。手風琴表現莊嚴肅穆且神圣的宗教色彩更有著強壯的力量。謝苗諾夫的《壁畫協奏曲》、索菲亞·古柏杜麗娜的《發自內心》、《地平線上的五首歌》、《七言》,作曲家將自己內心世界朝圣的聲音記錄下來,手風琴快速轉變不同和弦的方式開啟了不同反響的聲音,音樂的音響十分奇妙而神秘。俄羅斯音樂的性格在這種神秘的宗教力量的驅使下,充斥著不屈的民族精神。
手風琴是俄羅斯民族樂器,俄羅斯的精神在手風琴音樂中得到了很好的映射,因此,從演奏手風琴曲目中可以更好的了解俄羅斯民族文化,了解俄羅斯民族精神,同時,反過來,也可以更多的了解手風琴,更準確的演奏手風琴曲目,更深刻地把握手風琴藝術在體現俄羅斯民族音樂文化方面所發揮的重要作用。
俄羅斯民間音樂在手風琴音樂上出神入化的反映,給世界音樂帶來了新鮮的聲音。世界音樂是由各個民族的音樂組成的,而俄羅斯音樂是世界音樂的一塊絢麗的瑰寶。以這種獨特的民族的聲音來豐富手風琴這件樂器,為世界手風琴音樂帶來別具一格的色彩,更能鞏固手風琴這件樂器在世界樂壇上的地位,并在世界音樂中大放光彩。尤其是在手風琴作品中,俄羅斯手風琴音樂作品占據相當大的一部分,手風琴作曲家也是俄羅斯的偏多,這使得手風琴音樂在一定程度上,偏重于俄羅斯民間音樂的風味。俄羅斯民間音樂文化在表現手風琴音樂上的巨大成功,同時也將自身推進了世界音樂這個廣闊的領域,不僅如此,也讓世界通過俄羅斯手風琴音樂的這扇文化視窗,體會品味了俄羅斯獨特的音樂文化。這是一個“走出去”的戰略。
我國手風琴的發展受俄羅斯手風琴的影響很大。在“紅色年代”, 俄羅斯的手風琴音樂一直作為一種流行樂器,伴隨著那時激昂斗爭的革命精神,紅遍中國的大地。而在現代飛速發展的經濟時期,我國手風琴發展也在借鑒俄羅斯手風琴的發展模式,占一定數目的手風琴作品是從俄羅斯帶進來的,而且國內相當數量的手風琴留學生都選擇去俄羅斯學習。近年來,在不少的比賽與研討會中,我們都有邀請俄羅斯的手風琴專家來國內進行交流。借鑒俄羅斯手風琴藝術發展的方式,針對我國手風琴藝術,開創一條具有我國民族音樂特色的手風琴發展道路。中國手風琴發展,也要在創作具有自己民族特色的手風琴作品基礎上,發展自己的手風琴音樂。我國文化傳統博大淵源,兼容并收,學習俄羅斯先進的理念,并用之研究自己的藝術,將自己民族的民族氣質、民族心理特征、民族性格、民族情感帶入手風琴藝術中,同時加以國際化,必能創造出自己民族的手風琴音樂,使自己的手風琴音樂走進世界樂壇。
參考文獻:
[1]《俄羅斯音樂祭》 導演: 彼得·韋斯特主持:瓦列里·
吉杰耶夫 演奏:俄羅斯馬林斯基大劇院基洛夫管弦樂團基洛夫歌劇院基洛夫芭蕾舞團。