Say you’re sorry
That face of an angel
Comes out just when you need it to
As I paced 1)back and forth all this time
’Cause I honestly believed in you
Holding on
The days 2)drag on
Stupid girl,
I should’ve known, I should’ve known
[Chorus:]
* That I’m not a princess, this ain’t a fairy tale
I’m not the one you’ll 3)sweep off her feet,
Lead her up the 4)stairwell
This ain’t Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down
Now it’s too late for you
And your white horse, to come around *
Baby I was naive,
Got lost in your eyes
And never really had a chance
My mistake I didn’t know
To be in love
You had to fight to have
5)the upper hand
I had so many dreams
About you and me
Happy endings
Now I know
[Chorus]
And there you are 6)on your knees,
Begging for forgiveness, begging for me
Just like I always wanted but I’m so sorry
’Cause I’m not your princess, this ain’t a
fairy tale
I’m gonna find someone someday who
might actually treat me well
This is a big world, that was a small town
There in my 7)rearview mirror
disappearing now
And it’s too late for you and your white horse
Now it’s too late for you and your white
horse, to catch me now
你說抱歉
天使的面孔
便會如愿而至
以前我一直猶豫不決
只因我對你全心信任
堅持
日子在拖延
愚蠢的女孩
我早該明了,我早該明了
[副歌:]
* 明白我并不是公主,這非童話故事
我不是你會為之傾倒,
引道梯階的那位
這不是好萊塢,這只是一個小城鎮
你離我而去,讓我失望,終止了我的白日夢
現在為時已晚
你與你的白馬前來也都無法挽回 *
親愛的,我曾那么的天真
你的眼睛令我失魂
其實從沒有過機會
是我的錯,我不知道
要獲得愛
得去拼才能占據上風
空有美夢萬千
全是你我的
那些美滿結局
現在我已明了
[副歌]
如今你雙膝跪地
乞求我的原諒
你的真心請求一直是我心所想,然而很抱歉
因為我并不是你的公主,這也非童話故事
我終有一天會找到真心待我的那位
這個世界很大,那只是一個小城鎮
正在我的車后鏡中漸漸消逝
你與你的白馬來得太晚
為時已晚,你與你的白馬已無法挽回我的心
