丹尼爾·索爾雷夫森(Daniel Thorleifsen)2005年被任命為格陵蘭國家博物館與檔案館(Greenland National Museum and Archives)館長1991—1999年,他擔任教師培訓學院(llinniarfissuaq)和格陵蘭大學(llisimatusarfik)的助理教授;1999—2005年,任格陵蘭大學文化及社會歷史系副教授和系主任2000年以來,他還擔任格陵蘭科學調(diào)查委員會主席,2002年后任北歐西部歷史研究小組組長。
歸還的步驟
文化遺產(chǎn)的歸還是一個涉及很多程序的復雜現(xiàn)象。由于此類爭端多與殖民或外國占領(lǐng)時期遭侵占的物品有關(guān),所以歸還就不僅僅是博物館的問題,而是涉及到更廣泛的諸如政治、法律、道德和文化等方面的問題,甚至還涉及到國際法、人權(quán)以及文化認同等問題。而且,歸還爭端的各當事方也具有多樣性,它們包括原住民社群的代表、后發(fā)展國家、發(fā)展中國家以及西方民族國家、科學界、聯(lián)合國系統(tǒng)的有關(guān)代表,以及各種各樣的其他非政府組織。基于不同的出發(fā)點,各當事方似乎都可以對涉案文化遺產(chǎn)提出合法的主張。
在格陵蘭的殖民時期(1721—1953年),島上居住著數(shù)量可觀的丹麥人和挪威人,而來自國外的科學家從居住在島上和北極圈內(nèi)的因紐特人(Inuit)處獲得了大量的民族學材料及其他物品。這些物品現(xiàn)今是丹麥和歐洲其他地區(qū)王室及博物館藏品的一部分。19世紀后期,格陵蘭東部和西北部曾開展過系統(tǒng)的民族學物品收集活動,所獲物品后來存放于丹麥國家博物館(Danish National Museum)。20世紀,丹麥在島上又進行了文物收集活動,之后丹麥國家博物館形成了六個方面的重要收藏:格陵蘭維京時期(Viking Age)的藏品,有關(guān)因紐特人過去的藏品,19世紀晚期到20世紀早期的民族學物品,19世紀中期的水彩畫,格陵蘭史前時期遺址的檔案資料,以及格陵蘭歷史的口述材料。
1979年,格陵蘭獲得自治權(quán)。自1981年1月1日起,所有與博物館和古跡保護相關(guān)的事務歸格陵蘭自治政府管理,其結(jié)果之一就是格陵蘭國家博物館的建立。此后,該博物館開始與丹麥國家博物館對話,要求歸還部分藏品。關(guān)于這些藏品的歸還問題有幾個特別的爭論點。
第一,格陵蘭人民理應能夠直接面對自己的史前歷史,這幾乎是所有去殖民化的殖民地人的共同心愿。為獲得此項權(quán)利,殖民地人曾經(jīng)展開多次艱苦的斗爭與討論,但大多以失敗告終。不過,我們的丹麥同事完全認同這一目標,而且丹麥與格陵蘭之間的討論完全建立在尊重這一共同目標的基礎(chǔ)之上。丹麥國家博物館甚至宣稱丹麥龐大的收藏足以讓雙方來共享,此立場早在20世紀70年代中期格陵蘭自治之前就已公開。第二,雙方的政界人士也對歸還文物一事表示支持,這是非常難能可貴的。不過政界人士認為,具體的操作應該由雙方博物館界的專家來進行。第三,創(chuàng)建格陵蘭國家博物館的這一舉措表明,格陵蘭愿意擔起責任,創(chuàng)造合適條件以保管文物。
自20世紀初期開始,格陵蘭人對歸還其文化遺產(chǎn)的要求越來越強烈。直接面對有關(guān)自身歷史的物質(zhì)文化遺產(chǎn)是建立格陵蘭人身份之歷史意識的重要因素。1966年建立的格陵蘭博物館為文化遺產(chǎn)的存放提供了必要的設(shè)施,到1980年,該博物館被改造成了格陵蘭國家博物館與檔案館,并著手與丹麥國家博物館就某些格陵蘭遺產(chǎn)的歸還問題進行磋商。兩家博物館很快就文物劃分的基本原則達成一致,且獲得了雙方政界的同意。1983年10月,雙方簽訂了協(xié)議,此協(xié)議于1984年1月1日生效。
協(xié)議的要點大致如下:(1)格陵蘭應該有能夠體現(xiàn)其史前各個方面特征及涵蓋國家各個地區(qū)的藏品;(2)兩類藏品均應該能夠適用于普及、研究和教學之需;(3)成組的藏品或器物不應人為地予以分離。如果這個原則難以操作,則兩館間應協(xié)商文物的租借或永久租借;(4)對文化身份具有重要意義的特殊發(fā)現(xiàn)或物品,以及與宗教事務有關(guān)的材料理應歸還格陵蘭;(5)應該交換關(guān)于藏品的信息,至少是關(guān)于藏品的重要信息;(6)應該在丹麥留有足夠的材料,以便開展研究和在丹麥國家博物館舉辦展覽提升格陵蘭的影響;(7)有關(guān)丹麥國家博物館在格陵蘭活動歷史的文物應該留在丹麥以保持丹麥歷史的完整性;(8)雙方博物館的研究人員應該能夠不費力地從對方借出材料;(9)建立一個涵蓋格陵蘭所有史前遺址的電子數(shù)據(jù)庫。
目標及收獲
格陵蘭國家博物館的目標是能夠用最好的材料舉辦關(guān)于格陵蘭史前史的公共展覽,并尋求建立能夠支撐格陵蘭大學的學生,甚至吸引國外的學者從事史前和歷史科學研究的藏品體系。同樣重要的目標還包括,能夠為未來的格陵蘭歷史研究奠定基礎(chǔ),為地方博物館提供必要的格陵蘭藏品。它還希望設(shè)立能夠提升格陵蘭國際知名度的展覽。另外一個目標是建立格陵蘭史前遺址數(shù)據(jù)庫,以備遺址在未來遭破壞時修復之用。
那么,博物館在多大程度上成功地實現(xiàn)了這些目標呢?今天,格陵蘭國家博物館已經(jīng)擁有1,158件高質(zhì)量的民族學藏品、約28,000件考古文物、一些早期格陵蘭藝術(shù)的重要收藏,以及20世紀全套鼓樂記錄的復制品。在這里,格陵蘭的公眾可以接觸到自己有文字記述前后的歷史,同時,國家博物館也是科研、展示和管理方面的重要參與者。
在歸還的最后階段,某些重要的藏品在移交格陵蘭當局之后,其管護工作仍由丹麥相關(guān)機構(gòu)負責。這些藏品包括:所有從墓葬中出土的人體遺骸(骸骨及干尸等),所有發(fā)掘出土的動物遺存,所有維京時期格陵蘭特有的歐洲中世紀服飾。由于格陵蘭國家博物館還沒有能力很好地保存這些藏品,所以它們被繼續(xù)存放在丹麥。盡管這些財產(chǎn)屬于格陵蘭,但是代為保管的丹麥博物館有責任將其妥善地用于國內(nèi)及國際研究。不過,格陵蘭國家博物館在格陵蘭人體遺骸的研究方面有著嚴格的規(guī)定,它要求博物館人員對每一份研究申請進行仔細的評估。歸還的重要意義
總的來說,格陵蘭人感到整個歸還過程不僅是成功的,而且是友好的,為今后雙方的互利合作奠定了堅實的基礎(chǔ)。對于在殖民時期失去了自己必不可少的文化遺產(chǎn)的格陵蘭人來說,歸還是他們共同的愿望,歸還也是恢復其文化自豪感及身份的無法繞開的程序。因為定義格陵蘭與丹麥關(guān)系的法律工具不能滿足這方面的要求,所以格陵蘭人只好訴諸道德與后殖民時代的觀念。
被占有的異文化的文化遺產(chǎn)必須被置于其歷史背景下來理解。在格陵蘭一丹麥的殖民背景下,對因紐特人的民族學物品、文物及人體遺骸的占有和出口是在科學的名義下進行的。今天,我寧愿相信此種占有具是善意,它發(fā)自于拯救文化遺產(chǎn)免遭遺忘的良好愿望。此種占有也應該通過研究人類的發(fā)展與進化而對科學有益。但是,此種占有卻使因紐特人的文化面臨逐步被分解的命運——這是目前學術(shù)界正在討論的歐洲對格陵蘭文化的占有問題的一部分。
對于格陵蘭來說,20世紀八九十年代歸還的數(shù)千件考古學及民族學物品具有非常重要的意義——它們對我們理解今天的我們、我們的身份和文化背景等意義重大。盡管這是與從前的殖民者丹麥之間的合作,但是歸還的過程是一種成功的合作經(jīng)驗,過程中沒有任何的沖突,這為今后富有回報的伙伴關(guān)系提供了良好的開端。
作為因紐特人的一員,我的文化背景以及我們在過去若干世紀的集體經(jīng)驗告訴我,只有尊重其他文化,才能達到世界和平。我們通常可以在不同文化與民族對待別人的態(tài)度中找到文化之間緊張和沖突的根源。沒有相互的尊重,我們永遠也不會獲得相互的理解。
(傅斌譯)