當(dāng)轉(zhuǎn)移戰(zhàn)場后,這些習(xí)慣了“搏殺”的商業(yè)精英們卻不再所向披靡——不過,誰又在乎呢?
因為與Facebook創(chuàng)始人馬克·薩柯伯格的官司,這兩年讓文克萊沃斯(Winklevoss)兄弟的名字屢屢出現(xiàn)在商業(yè)媒體的諸多報端之上。然而,這場在IT界聚集了無數(shù)目光的案子還在審理之中,兄弟倆就已經(jīng)著手準(zhǔn)備登上更大的“舞臺”了。
陌生人也許會奇怪,卡梅倫(Cameron)和泰勒(Tyler)這對雙胞胎兄弟為什么直到26歲還是形影不離。
高一時,當(dāng)兄弟倆一起第一次坐進了一艘賽艇時,就同時愛上了這項運動。四年后,他們又從位于格林威治的中學(xué)一同來到了哈佛。在那里,他們還經(jīng)常相伴在學(xué)校旁的查爾斯河上,一邊揮槳,一邊探討著他們對網(wǎng)絡(luò)的共同興趣。隨后,兩人聯(lián)合創(chuàng)辦了一家社交網(wǎng)站ConnectU.com。
“他們的確是最好的朋友。從小學(xué)到大學(xué),在擁有其他朋友的同時,他們始終保持著緊密和互補的關(guān)系。”二人的父親如此評價自己這對雙胞胎兒子。
而這樣天生的默契,也許正適合兄弟倆這次所參加的雙人賽艇這項奧運項目。
沒有奇跡,沒有遺憾
“我們只是盡力做同樣的事,劃槳迅速而利落,在比賽過程中注意彼此一些。”卡梅倫這么描述他們賽場的心態(tài)。

事實上,二人進入北京奧運會,很大程度上依靠的是運氣。這兩位哈佛大學(xué)的高材生在美國的賽艇選拔賽上的成績并不理想,但是因為獲得第一名的選手決定最終參加八人單槳賽艇,文克萊沃斯兄弟才得以以替補身份入選了2008年奧運會。所以,此次中國之行,于第一次參加國際賽事的他們來說,已經(jīng)是一份驚喜了。……