想吃俄羅斯壽司?也門炸雞?臺(tái)灣魚配土豆條?日本意大利式細(xì)面條或牙買加雞肉干加炒雜碎?
如果不想,你總可以在曼哈頓一家新的“布利姆餅屋”享受烤牛肉。但是,如果你的確要品嘗混合民族風(fēng)味的菜肴,那就忘掉“布利姆餅屋”吧!
在昆斯又開了兩家印度中餐館,在布魯克林有巴基斯坦-意大利餐館和挪威粵菜館。在弗拉光的唐人街可以找到愛爾蘭-多米尼加、希臘-愛爾蘭、多米尼加-意大利等多種混合風(fēng)格的飯館,還有希臘人開的意大利比薩餅店。
長(zhǎng)期以來,在對(duì)移民具有強(qiáng)烈吸引力的紐約一直可以看到各種跨文化烹調(diào)。但是,近幾年來,紐約的移民聚居區(qū)刮起一股烹調(diào)熱,涌現(xiàn)出數(shù)十家混合的多民族風(fēng)味的餐館。一些身為移民的餐館老板說,在紐約民族食品這一充滿競(jìng)爭(zhēng)的領(lǐng)域,進(jìn)行擴(kuò)張、混合與借鑒是值得的。
這些餐館的對(duì)象以移民為主,它們?cè)谏贁?shù)民族文字的報(bào)紙上大做廣告,靠口口相傳擴(kuò)大生意。它們大多不會(huì)引起評(píng)論家和餐飲指南的注意,也只有那些最富探險(xiǎn)精神的食客才可能光顧。
俄羅斯小館賣壽司
在布魯克林布賴頓灘的俄羅斯小餐館已經(jīng)賣了多年壽司。去年,一個(gè)烏克蘭人在那兒開了一家名叫“里維埃拉壽司燒烤屋”的飯館。飯館有一份俄羅斯式的菜單,提供羅宋湯和腌鯡魚,還有一份為壽司柜臺(tái)專門準(zhǔn)備的菜單,顧客大多是俄羅斯移民。
為講俄語(yǔ)的顧客從一只大大的壽司船上夾菜時(shí),29歲的餐館老板阿列克斯·波多利內(nèi)說,這種臺(tái)灣廚師制作,加入俄國(guó)口味(比如放了黑魚子醬)的壽司賣得極快。但是,從事餐飲業(yè)的日本移民鈴木遠(yuǎn)志對(duì)讓俄羅斯人或臺(tái)灣人做壽司的想法不屑一顧。他說:“大家都知道,一個(gè)真正的壽司廚師必定得是日本人。”
日本人開意大利餐館
盡管如此,鈴木卻在曼哈頓韋斯特17號(hào)街經(jīng)營(yíng)一家意大利餐館。他說:“這個(gè)區(qū)的意大利餐館廚師多半是西班牙或中國(guó)人。但我們這些廚師是日本人,這就是紐約。”
他出售的意大利食品帶有日本風(fēng)味。在酒水方面,他把界限劃得很清楚,只出售高品質(zhì)的意大利酒。
鈴木說:“我不會(huì)把意大利面條和日本清酒一起上。”
在這座城市大概有幾十家混合兩國(guó)或多國(guó)風(fēng)味的高檔餐館。但是,還有其他許多位置較為偏僻的小餐館提供不那么常見的混合風(fēng)味菜。
中餐帶牙買加風(fēng)味
“納基薩基國(guó)際飯店”就是其中的一家。這個(gè)飯店坐落在昆斯區(qū)羅斯代爾一條僻靜的街上。20年來一直做牙買加萊、中餐和帶牙買加風(fēng)味的中餐。店主厄爾·林恩是華人,來自牙買加。他在長(zhǎng)島還經(jīng)營(yíng)著一家有250個(gè)座位的“納基薩基飯店”。他說,他在牙買加當(dāng)過雜技演員,人家給他起的綽號(hào)就是“納基薩基”。
與幾十年前在曼哈頓開設(shè)的古巴中餐館類似,昆斯的牙買加中餐館和越來越多的圭亞那中餐館體現(xiàn)了移民本國(guó)的飲食特色。
20世紀(jì),很多華人作為契約勞工移居世界各地的國(guó)家,包括古巴、圭亞那、牙買加、巴基斯坦和印度。那些地方的中餐(帶有當(dāng)?shù)乜谖?又被帶到這里。后來,在昆斯的各個(gè)角落都冒出這些國(guó)家的中餐——昆斯以擁有大量移民及許多外國(guó)餐館著稱。
由于市場(chǎng)上的少數(shù)民族風(fēng)味食品已經(jīng)飽和,移民新開的餐館可能比現(xiàn)有的餐館口味更特別。
“筷子”自有印度風(fēng)情
昆斯區(qū)埃爾姆赫斯特新開的兩家印度中餐館的老板說,他們覺得這座城市已經(jīng)有太多的印度餐館。他倆(都是華裔印度人)說,在經(jīng)濟(jì)低迷期,提供移民渴望的沒有幾家餐館能夠提供食物才是生存的最大機(jī)會(huì)所在。
這兩家餐館中有一家名叫“筷子”,三個(gè)月以前在格蘭德大街剛剛開張。閃閃發(fā)亮的新菜單里列著可以在其他任何一家中餐館找到的食物,比如餛飩和酸辣小蝦。但是,其他一些食品比如油炸辣味雞和孟買風(fēng)味的蔬菜則特別加入了印度調(diào)味品和配料。
居住在紐約新羅謝爾的印度移民阿希爾·比薩里亞最近發(fā)現(xiàn)了“筷子”。他說,他以前在紐約從未吃過印度中餐。那天晚上,他一邊喝著雞蛋玉米羹(蛋花湯的印度變體)一邊說:“這是我從小就愛吃的中國(guó)食物。”