丹麥飯桌:憋死也別打嗝 桅 子
在丹麥的飯桌上有個不成文的習(xí)俗,那就是:憋死也別打嗝!
用餐時,打嗝是個很不禮貌的舉動。如果你實在憋不住打了,必須要對在場的所有人說:對不起。還好,現(xiàn)在我已經(jīng)習(xí)慣了在肚子里打飽嗝,不用太擔(dān)心會在公眾場合出丑。
在餐廳吃完飯之后,我總是很留心周圍的動靜,看在座的丹麥人一個個扭捏作態(tài),估計至少有幾個正在使勁地憋住自己的飽嗝。難道丹麥人從小就受到教育,‘在公共場合吃飯的時候最多只能吃七分飽,絕對不能吃太飽,一飽就容易出洋相?難道,他們獨自在家吃飯的時候就狠狠地打嗝,一次打個夠?把在大庭廣眾之中打嗝看成是類似放屁般“不雅”的行為,估計是丹麥特有的現(xiàn)象。
有一次,妻子和丹麥的朋友談到這個問題,她說在中國,如果你在朋友請客的酒席上酒足飯飽之后打飽嗝,朋友一定非常滿意你的表現(xiàn),因為那說明他的廚藝很受你腸胃的歡迎。結(jié)果,丹麥朋友當(dāng)場宣布:有機會,我要搬去中國居住,這樣的國家太好了,可以肆無忌憚地打飽嗝!
一個國家因為可以放任打飽嗝就 變得如此具有吸引力,真是讓人想不到。
紳士風(fēng)度和“吃豆腐” 百 因
剛到加拿大不久,有個朋友領(lǐng)著我到教堂參加主日活動。
走進教堂,我聽見有人喊我的名字,扭頭一看,一個加拿大女士張開雙臂,笑容滿面地從走廊盡頭向我走來。我認出那是常來我的洗衣店干洗衣物的客人,于是也笑著向她打招呼。她走到我面前兩三米的地方,猶豫了一下,把胳膊放了下來,繼續(xù)和我寒暄。我的腦子里頓時閃過一個問號:她剛才兩臂大張是什么意思?
正想著,又有人走進教堂,這位女顧客又大張雙臂,向一位女士迎了過去,對方立即張開雙臂迎向她,兩個女人擁抱在一起,互相拍了拍后背,然后熱情地交談起來。我突然明白,我應(yīng)該怎么做了。
后來,女顧客再到我店里來時,我沖過去給了她一個大大的擁抱。女顧客被嚇了一跳,估計她一定很奇怪,我怎么突然變得這么“加拿大”起來?從此,我對女人和女人之間的擁抱就得心應(yīng)手了,反正抱比不抱熱情,熱情比不熱情好。在可抱可不抱的時候,我總是主動伸手擁抱一下,雙方的感情立即加深好幾分。
出國多年,有一件事我至今不習(xí)慣——被紳士們禮節(jié)性地擁抱、親吻。
第一個擁抱我的異國男人是賣給我洗衣機的一個銷售員,那是一個五六十歲的干練男士,口若懸河。可惜我當(dāng)時能聽懂的外文很有限,簽完了購買合同,銷售男士特別高興,冷不丁地給了我一個擁抱,沒等我反應(yīng)過來他就松開了手。我雖然有點兒吃驚,但馬上就明白,這是他興之所至的道別。后來,這位男士每次到我的店里來,總是見面時先來個擁抱,臨走時再來個擁抱。他熱情得一塌糊涂,我卻在心里大喊“吃不消”。
其實,“擁抱”這個詞并不能準(zhǔn)確地描述見面打招呼這一熱情動作,雙方的身體并不接觸,似乎只是臉頰碰一下而已。但是對于像我這樣內(nèi)斂、含蓄的東方人來說,這種動作并不是我們慣于表達感情的方式,即使父親和成年女兒之間也極少有這樣的動作,兄妹之間一般也不這樣抒發(fā)感情。因此,在國外和并不熟悉的男士們頻頻擁抱,我心里難免會有不自在和抗拒的感覺。
離開加拿大時,我和朋友們告別,大家都象征性地和我抱了抱。幸虧有那個銷售男士的擁抱“墊底”,我自然、大方地和大家一一“抱”別。
等來到美國,我在參加當(dāng)?shù)厝说木蹠r才發(fā)現(xiàn):臨走時,男主人會給每位女賓一個擁抱,每位男賓也會給女主人一個擁抱。相比之下,“加拿大式”的擁抱實在“小兒科”——美國紳士不僅抱的時間長,還會在你的面頰上認真地親一下。其實在進門時,大家已經(jīng)交叉擁抱、頰吻了,只是咱們中國男士很少這樣對待女主人,而男主人如果和女賓不熟,這一步驟在中國客人進門時也就省略了。讓我郁悶的是在自己家里請老美聚會,美國紳士們個個臨走時都要來這么一下,我渾身僵硬,至今也沒能練出“鐵布衫”的功夫來。
前幾天,我邀請兩個美國牌友到家里打橋牌,其中的男士是音樂家,退休前曾在英國生活多年,言談舉止特有紳士風(fēng)度。讓我很不適應(yīng)的是,別人在我面頰上親一下都是象征性的,可他是真親。有一次他走后,我感到臉上有點兒濕,使勁擦了兩下,自言自語道:“怎么有種被‘吃豆腐’的感覺呢?”老公立即在旁邊說:“吃什么豆腐?還以為自己是嫩豆腐啊!”哼,再老的豆腐也是豆腐,你總不能把它當(dāng)白菜吧?