摘要:在英、漢語言中,表示顏色的詞語的意義不盡相同,顏色詞的差異不僅體現在詞語的概念意義上。更多的則是表現在語義反映概念時所增添附加的文化內涵上。下面就最常見的顏色詞紅、綠為例加以探討,以期有助于對兩種文化下顏色詞的理解與翻譯。
關鍵詞:顏色詞 英漢文化 差異
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文
考試周刊2008年49期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網