一套《哈利·波特》,羅琳就能進賬18億英鎊。影視,游戲,動畫實際上都與文學有著很直接的關系。我們不僅圍繞國內市場,還要圍繞國外去做。未來的盛大文學一定是中國最有創意的平臺——
最近侯小強的名字在商界、網絡界和文學界都很牛,而且牛得讓文人和商人都佩服。他是原新浪網副總編,現任盛大文學公司CEO(盛大文學旗下擁有起點文學網、晉江原創文學網、紅袖添香網三大網站)。他連續策劃了三個活動,引起文化界、網絡界、商界的震動:30省作協主席文學巡展、發起“中國神話譜系編撰”、簽約“矛盾文學獎作品、18位暢銷書作家作品”。他利用網絡技術平臺,企圖把文學制造成一種別人不敢想象的大產業,打造成文學界的好萊塢。
按理,文學是很難成為大產業的,而且市場很低迷。那么,侯小強的自信點在哪呢?他又是怎樣規劃的呢?他的“大文學財富思路”在哪里呢?為此,本刊記者近日約訪了他。

吳淑平:看了你最近的幾次策劃,你把傳統作家的作品和網絡平臺結合,把“商業”和“文學”拉上床“交配”,目的是什么?
侯小強:文學一旦產生,在流通的過程中就具備了屬性。這是他的天性,就像作者要關心他的書有多少人看,有多少收入。這是天性的問題。具備了商品的屬性,網絡作家有這個天性,傳統作家也有這個天性。
中國的文學不發達,有很多原因,不市場化是其中重要的一個原因,我們希望多做點市場化的事情,推動中國文學的復興。
吳淑平:目前文學市場低迷,許多純文學期刊倒閉,而你卻劍走偏鋒,你力圖把傳統文學制造成超級暢銷商品,你的自信和理由從哪里來?或者說,你有什么技術上、市場上的把握?
侯小強:傳統文學理應在網絡上有自己的份額。我常常說網絡文學像沒有邊界的大大河,汪洋恣肆。傳統文學則有奔騰,也有界限。但無論怎么區分,都應該具備文學的特征,無論是情感的,還是理性的。中國的網民越來越多,上網看書的人也越來越多。我希望給這些人提供更多的種類。讓他們能夠“詩意地在網絡上棲居”。
吳淑平:許多傳統作家,尤其是保守型的官方作家,都不敢承認文學是商品,你的這幾次策劃也許會引起某些官方作家的反對或反感,你怎么去說服全國30個省的作協主席、副主席參加你的活動的呢?
侯小強:文學不完全是商品,但文學具備商品的屬性,當文學放在作家的抽屜里,就不是商品,當文學放在市場上銷售,就是商品。
通俗地講,諾貝爾評介的都是嚴肅文學,但一旦評上,就會暢銷。這就是商品的屬性。這個屬性是客觀存在的,據我了解,一般作家不存在疑問。所有的作家都希望自己的作品讓更多人能夠看到,希望自己的作品能夠賣出去更多。同時也希望自己的渠道能夠多元化,比如線下的,線上的,無線的。
吳淑平:文學即便成為暢銷商品,也不可能像大米、蔬菜一樣成為每個人每天的消費品,而你的企業是需要大投資大產出的,你的“文學大財富思路”是如何規劃的?
侯小強:第一:每個人都有過文學夢。所以我堅信這個市場很大。目前正在快速增長中。第二:一套《哈利·波特》,羅琳就能進賬18億英鎊。對一本好書的深耕細作,往往能夠帶來巨大的營收。第三:我們的文學生意,實際上是圍繞文學展開的生意,這樣,影視,游戲,動畫實際上都與文學有著很直接的關系。我們不僅圍繞國內市場,還要圍繞國外去做。我們目前有30%的用戶來自海外。像我們旗下的起點中文網的氣質和國外的商業文學的氣質很貼近。這些都是我們的信心所在。
希望在版權運作上多花點時間,運作成功幾個大的案例。出現自己的《我的名字叫紅》、《哈利·波特》……未來的盛大文學一定是中國最有創意的平臺,像好萊塢一樣。我們需要學習的東西太多。
吳淑平:未來還有什么大規劃?如果你把公司轟轟烈烈操作上市后,會不會謀劃了一些財富再選擇別的行業呢?
侯小強:我曾經跟陳天橋聊天時說,盛大文學將會是一家偉大的公司,這是我們的目標。至于上市與否,什么時候上市,上市以后怎么辦,老實講,我現在沒有怎么想過。