999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

電影與《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)

2008-12-31 00:00:00高文波
電影評(píng)介 2008年17期

[摘要]《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該適當(dāng)引進(jìn)根據(jù)現(xiàn)代文學(xué)名著改編的電影,這必然會(huì)給課堂教學(xué)帶來(lái)積極的效果。在教學(xué)中要克服兩種不正確的做法;教師要選擇“忠實(shí)于原著”的影片放映給學(xué)生看,并進(jìn)行正確的引導(dǎo),開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)。

[關(guān)鍵詞]電影 《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué) “忠實(shí)于原著”

如果從1933年夏衍把茅盾的《春蠶》改編為電影劇本算起,現(xiàn)代文學(xué)的電影改編至今已走過(guò)70余年的歷程,它使不少著名的現(xiàn)代文學(xué)名著或經(jīng)典性的作品通過(guò)電影這種藝術(shù)形式傳播到了千家萬(wàn)戶。舉其要者:上個(gè)世紀(jì)50年代的《祝福》(根據(jù)魯迅同名小說(shuō))、《家》(根據(jù)巴金同名小說(shuō)),60年代的《早春二月》(根據(jù)柔石的小說(shuō)《二月》),80年代以來(lái)的《阿Q正傳》、《傷逝》(根據(jù)魯迅同名小說(shuō)),《子夜》(根據(jù)茅盾同名小說(shuō)),《駱駝祥子》(根據(jù)老舍的同名小說(shuō)改編),《雷雨》(根據(jù)曹禺的同名話劇改編),《邊城》(根據(jù)沈從文同名小說(shuō)),《金鎖記》(根據(jù)張愛(ài)玲同名小說(shuō)),《小二黑結(jié)婚》(根據(jù)趙樹(shù)理同名小說(shuō)),《白毛女》(根據(jù)同名話劇),到90年代以來(lái)的越劇電影《祥林嫂》(根據(jù)魯迅的小說(shuō)《祝福》),以及新近的《色·戒》(根據(jù)張愛(ài)玲同名小說(shuō))等等,根據(jù)筆者的統(tǒng)計(jì),近40部。

這些影片由于有優(yōu)秀的現(xiàn)代文學(xué)作品作基礎(chǔ),大多取得了成功。其中的優(yōu)秀影片都能夠比較準(zhǔn)確地傳達(dá)現(xiàn)代文學(xué)名著所蘊(yùn)含的豐富的思想內(nèi)容和藝術(shù)成就。作為高校中文、新聞、影視類專業(yè)的基礎(chǔ)課,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》的教學(xué)以那些體現(xiàn)著現(xiàn)代文學(xué)水平的著名作品、經(jīng)典作品作為課程的重要教學(xué)內(nèi)容,這就意味著它與上述影片有著天然的聯(lián)系。如果把這些影片適當(dāng)引進(jìn)《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》課堂教學(xué),必然會(huì)打破傳統(tǒng)的教師講、學(xué)生記的單調(diào)乏味的傳統(tǒng)教學(xué)氣氛,從而給課堂教學(xué)帶來(lái)積極的效果——其實(shí)這也是教育教學(xué)改革所呼喚的內(nèi)容。正是意識(shí)到這一點(diǎn),從上個(gè)世紀(jì)80年代初開(kāi)始,在北京大學(xué)、北京師范大學(xué)等一批重點(diǎn)大學(xué)的有關(guān)教師,在講授《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》課時(shí)即把有關(guān)電影引進(jìn)了課堂。進(jìn)入90年代以來(lái),電影進(jìn)課堂已是司空見(jiàn)慣的事。

近幾年來(lái),國(guó)家教育行政部門又大力推進(jìn)高校課堂教學(xué)手段的現(xiàn)代化,各學(xué)校也都積極行動(dòng)起來(lái),以多媒體技術(shù)為代表的現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)迅速普及開(kāi)來(lái),其重要內(nèi)容之一是電影進(jìn)課堂。這不僅有力地推進(jìn)了教育教學(xué)改革,使傳統(tǒng)的課堂教學(xué)煥發(fā)了生機(jī)和活力,也確實(shí)在很大程度上提高了《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)的實(shí)際效果。從更現(xiàn)實(shí)的意義上說(shuō),各高校近幾年來(lái)的學(xué)生擴(kuò)招,使得圖書資源變得比較緊張,而把有關(guān)電影引進(jìn)課堂,從一定程度上彌補(bǔ)了學(xué)生由于借閱圖書不足或無(wú)法借閱而造成的教學(xué)損失。

對(duì)《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)來(lái)說(shuō),這些電影為我們的教學(xué)帶來(lái)了方便。面對(duì)如此豐富的影片,作為教師應(yīng)當(dāng)持一種怎樣的選擇態(tài)度,又該如何去做?

我們要克服兩種不正確的做法。根據(jù)筆者的了解,有的教師是這樣做的:從課堂教學(xué)一開(kāi)始就播放電影,根據(jù)放映的進(jìn)程,邊放邊講,評(píng)說(shuō)作品的情節(jié),分析人物形象等——這等于把文學(xué)課堂變成了電影放映和評(píng)說(shuō)過(guò)程。從教育理論上說(shuō)這是教師主導(dǎo)地位的喪失,因?yàn)閷?duì)電影的過(guò)分依賴必然使文學(xué)課變形。這樣的課堂教學(xué)只能有利于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)電影的欣賞能力,然而無(wú)助于對(duì)文學(xué)的閱讀能力和感悟力的培養(yǎng)。與上述做法不同,有更多教師自覺(jué)把教學(xué)重心放在對(duì)作家作品的講解上,輔以同名電影的放映,其目的是讓學(xué)生通過(guò)電影藝術(shù)去加深對(duì)文學(xué)作品的理解和認(rèn)識(shí)。這種做法乍看沒(méi)有毛病,然而仔細(xì)思考起來(lái)問(wèn)題還是有的:所放映的電影改編是否成功?具體來(lái)說(shuō)是否忠于原作?如果忠于原作,那自然沒(méi)有問(wèn)題_1段如電影與原作有距離,甚至存在扭曲原作的現(xiàn)象,教師這樣的做法豈不是誤人子弟?我們反對(duì)第一種做法,對(duì)第二種做法持保留態(tài)度,然而需要進(jìn)一步討論。

把文學(xué)作品改編為電影,這在國(guó)外電影界也很常見(jiàn),但有一個(gè)理論問(wèn)題至今未達(dá)成共識(shí):由文學(xué)作品改編的電影,與原著之間究竟是怎樣的一種關(guān)系?它是否應(yīng)該忠于原著?在這個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)上可謂聚訟紛紜。有些資深導(dǎo)演、電影學(xué)者堅(jiān)持認(rèn)為理所當(dāng)然要忠實(shí)于文學(xué)原著,認(rèn)為這是最基本的要求。持這種觀點(diǎn)的人不在少數(shù)。然而,有些導(dǎo)演、理論家思維更為開(kāi)闊,主張:文學(xué)在進(jìn)行電影改編時(shí),原著僅僅是電影藝術(shù)創(chuàng)造的“坯”,編導(dǎo)者依然有比較大的自主創(chuàng)造空間,可以根據(jù)電影藝術(shù)的需要,靈活自如地反映生活,表達(dá)情感,充分利用電影藝術(shù)的特點(diǎn),創(chuàng)造出既類似于原著又不同于原著的新的藝術(shù)形象和藝術(shù)世界。電影學(xué)者尼爾·森雅德(NeilSin yard)曾在《從文學(xué)到電影:電影改編的藝術(shù)》(Filming Literature:The Art of ScreenAdaptation)一書中指出:“有些文學(xué)作品改編的電影往往是一種文學(xué)評(píng)論,電影并非將一部小說(shuō)的全部?jī)?nèi)容影像化,而是側(cè)重于文學(xué)作品的某些方面的評(píng)論性文章……電影改編選取小說(shuō)的某些部分,對(duì)其中的細(xì)節(jié)進(jìn)行擴(kuò)展或壓縮,進(jìn)而創(chuàng)造性地改寫人物。由此,電影改編如同文學(xué)評(píng)論一般對(duì)原作做出新的闡釋”。筆者認(rèn)為這兩種觀點(diǎn)都有道理,但從理論上看第二種觀點(diǎn)更有辯證精神,也更符合國(guó)內(nèi)外電影界文學(xué)的電影改編的具體實(shí)踐。

然而,如果考慮教學(xué)工作實(shí)際,我們的選擇空間就非常狹小了,幾乎沒(méi)有選擇的余裕。筆者認(rèn)為,由文學(xué)作品改編的電影在符合教學(xué)這個(gè)問(wèn)題上,它所保持的底線是“忠實(shí)于原著”,這是由教學(xué)工作決定的。我們要把這些影片引入課堂教學(xué)中,讓它們成為《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)工作的重要參考資料,既為教師的講授提供形象化的影像資料,又給學(xué)生的學(xué)習(xí)提供某種接近文學(xué)作品實(shí)際的參考。學(xué)生通過(guò)觀看這些電影認(rèn)識(shí)、了解文學(xué)原著的基本知識(shí)(人物形象、思想主題、藝術(shù)特色等),因而它們對(duì)原著是否“誠(chéng)實(shí)”就變得非常關(guān)鍵。就電影創(chuàng)造的實(shí)踐與理論的自足性而言,任何一部文學(xué)作品改編成電影以后,總是多多少少與原著有些距離:畢竟文學(xué)是語(yǔ)言藝術(shù),它依賴讀者的閱讀經(jīng)驗(yàn)和審美再創(chuàng)造來(lái)發(fā)揮它的教育、認(rèn)識(shí)、娛樂(lè)等功用:而電影是高度綜合性的藝術(shù),它自身吸納著文學(xué)的成分,然而又有自己的獨(dú)特規(guī)律與藝術(shù)創(chuàng)造要求,因此它與文學(xué)這種語(yǔ)言藝術(shù)拉開(kāi)了距離。根據(jù)文學(xué)作品改編的電影與原著有一定距離屬于正常現(xiàn)象。如果沒(méi)有特殊的要求,這種距離人們完全可以忽略——這是形而上的靜觀。然而假如有特殊的要求,那問(wèn)題就不再這么簡(jiǎn)單。從《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)工作來(lái)說(shuō),我們就要求電影忠于原著,而且是無(wú)條件地。

筆者認(rèn)為,我們應(yīng)當(dāng)抱著這個(gè)基本要求來(lái)選擇適合現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)的影片,教師在這方面應(yīng)該有所作為。

所謂“忠實(shí)于原著”,筆者的理解是首先要求影片從藝術(shù)整體上保持與文學(xué)原著的一致,主要方面不能有明顯的背離,像主題、思想內(nèi)涵、藝術(shù)特色、整體的藝術(shù)氛圍等方面都越接近原著越好。

魯迅作品的電影改編實(shí)踐為人們提供了有價(jià)值的參考。

1981電影工作者為配合紀(jì)念魯迅生誕辰100周年,改編、攝制了《藥》、《傷逝》、《阿Q正傳》等影片。影片《傷逝》、《阿Q正傳》由于比較忠于魯迅原作,取得了觀眾、專家一致的認(rèn)可。而影片《藥》卻存在不少問(wèn)題。魯迅原作揭示了清末民初時(shí)期普遍存在的麻木的國(guó)民性,并對(duì)辛亥革命脫離民眾的錯(cuò)誤提出了歷史性的思考。藝術(shù)形式上。小說(shuō)設(shè)置了一明一暗兩條線索,老栓為小栓買人血饅頭,卻使小栓死去,這是明線:寫夏喻的革命啟蒙活動(dòng),他如何宣傳革命、怎樣被捕入獄,以及他獄中的宣傳工作,直至最后的英勇就義等,小說(shuō)用的是暗線,它通過(guò)茶館中那些茶客的談?wù)摂鄶嗬m(xù)續(xù)地交代出來(lái)。這使小說(shuō)具有相當(dāng)突出的象征性藝術(shù)構(gòu)思,魯迅把遭遇不幸的兩家命名為“華”、“夏”兩姓,以他們兩個(gè)家庭的不幸來(lái)象征整個(gè)國(guó)家的不幸,藝術(shù)構(gòu)思方面可謂匠心獨(dú)具,巧妙絕倫。而電影《藥》,則把夏喻的革命工作完全當(dāng)作主線,并增加了刺殺官員的情節(jié),也算有所創(chuàng)造,不過(guò)離魯迅原作中豐富、厚重的藝術(shù)創(chuàng)造不可同日而語(yǔ)。魯迅原作基本屬于場(chǎng)面的連綴,其深刻的思想內(nèi)涵與象征藝術(shù)完全依賴讀者閱讀時(shí)的二度創(chuàng)造,這是魯迅的杰出之處,但它給電影改編帶來(lái)極大的困難。編導(dǎo)者不能理解原著的精妙,對(duì)作品研究不夠,把這篇不朽的名著演繹為一幕簡(jiǎn)單的刺殺劇;不僅把原作豐富的思想內(nèi)涵簡(jiǎn)約化了,更嚴(yán)重的是藝術(shù)表現(xiàn)思路、演員的表演也都顯得平庸,乏善可陳。教師上課時(shí)如果放映《藥》這樣的影片,豈不是褻瀆魯迅小說(shuō)?因此,作為教師不可等閑視之,以免用這樣的電影誤人子弟。

魯迅的小說(shuō)具有深邃的思想、情感力量和卓越的藝術(shù)創(chuàng)造,因而進(jìn)行電影改編時(shí)如果稍有不慎便會(huì)留下“疤痕”。即使被看好的影片,我們做教師的也應(yīng)該保持清醒的認(rèn)識(shí)。1956年北京電影制片廠攝制的影片《祝福》廣受好評(píng),電影史學(xué)者稱贊“改編者忠實(shí)地再現(xiàn)了魯迅作品的思想,保持魯迅作品冷峻、凝重的風(fēng)格”。然而這部影片有刻意追求戲劇沖突、篡改人物性格的弊病:將賀老六和阿毛的死安排在同一天,顯得過(guò)分巧合:影片中描寫賀老六的死是逼債人所致。另外,影片中讓祥林嫂勇敢起來(lái)反抗封建迷信和封建禮教,她居然拿起菜刀去廟里砍門檻……這樣的處理符合人物的性格實(shí)際嗎?!這樣的影片是忠于魯迅原作嗎?如果讓學(xué)生觀看必然造成嚴(yán)重的教學(xué)誤導(dǎo)。

當(dāng)然,對(duì)魯迅的電影作品改編也有做得很出色的。筆者不久前觀看的越劇電影《祥林嫂》就有著出色的藝術(shù)創(chuàng)造,看的出它在某些細(xì)節(jié)處理上受到1956年版電影《祝福》的影響,但是揚(yáng)長(zhǎng)避短:不僅尊重魯迅的原作內(nèi)容,而且注意表現(xiàn)人物(祥林嫂)的豐富而又痛苦的內(nèi)心活動(dòng)和情感世界,充分運(yùn)用戲曲(越劇)適合抒情的長(zhǎng)處,把祥林嫂的心理世界刻畫得十分真切,感人肺腑。看這樣的電影不僅是美的享受、靈魂的震撼,也是對(duì)魯迅小說(shuō)的一次情感性的閱讀。類似的影片教師應(yīng)向?qū)W生隆重推薦。

“忠實(shí)于原著”不僅體現(xiàn)在電影藝術(shù)整體上呈現(xiàn)文學(xué)原著的特點(diǎn),也體現(xiàn)在準(zhǔn)確揭示原作的人物性格方面。上述提到的一些影片雖然很優(yōu)秀,但從教學(xué)角度看,在人物性格方面還可能有這樣、那樣的問(wèn)題。因此在《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)過(guò)程中,我們要不斷提醒學(xué)生:觀看電影僅僅是學(xué)習(xí)本課程的輔助環(huán)節(jié),不能以看電影替代閱讀文學(xué)作品,尤其是不能以電影中的表現(xiàn)來(lái)看取文學(xué)作品:最佳的做法是先閱讀文學(xué)作品再適當(dāng)觀看電影。

我們要引導(dǎo)學(xué)生要把文學(xué)原著與同名電影加以比較,使他們認(rèn)識(shí)到文學(xué)作品改編為電影之后,原來(lái)作品中的某些內(nèi)容會(huì)發(fā)生變化,尤其是人物性格方面,本來(lái)很豐富的人物性格可能會(huì)受到修改、移動(dòng)乃至作窄化處理。我們應(yīng)當(dāng)給他們舉一些例子說(shuō)明問(wèn)題,像電影《子夜》、《駱駝祥子》中的主人公吳蓀甫、虎妞、祥子等藝術(shù)形象等都存在這樣問(wèn)題。吳蓀甫的殘忍、空虛,電影中沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái):虎妞結(jié)婚后的性變態(tài)也沒(méi)有在影片顯示,至于祥子在虎妞、小福子死后的靈魂的骯臟與自甘墮落,電影中沒(méi)有一絲一毫的表現(xiàn)。另外,電影《雷雨》中的周樸園也被丑化了。我們?cè)谠u(píng)講作品時(shí)都要正面說(shuō)明這些情況,以最大限度地消除影片中的表現(xiàn)可能給學(xué)生帶來(lái)的消極影響。

“忠實(shí)于原著”也表現(xiàn)在人物造型方面。閱讀文學(xué)作品時(shí),讀者通過(guò)作家的文字描寫、敘述,結(jié)合自己的生活經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行再創(chuàng)造,在大腦中形成了對(duì)人物的認(rèn)識(shí)和看法:這人長(zhǎng)相怎樣,性情如何,是一幅怎樣的風(fēng)采等,這是一種審美的想象。但是,一旦被改編成電影之后,人物的造型借著演員的表現(xiàn)也就定型了。因此,一些文學(xué)名著被改編成電影后,某些人物的外形讓人感到有扭曲的現(xiàn)象,它往往不同于讀者的審美想象。所以,觀眾對(duì)某些電影表現(xiàn)得不滿即是這種情況造成的。筆者《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》教學(xué)中,也遇到了類似的尷尬:在放映了孫道林主演的《家》后,學(xué)生很有意見(jiàn):高覺(jué)新,造型顯得有點(diǎn)古板,完全一派老夫子的氣派:充滿青春活力的高覺(jué)慧也顯得過(guò)于老誠(chéng):本來(lái)很漂亮的婢女鳴風(fēng)變得臃腫,令人不悅。……這種情形下,我們要告訴學(xué)生這屬于正常現(xiàn)象,不要大驚小怪。這時(shí),我們要對(duì)他們加以積極誘導(dǎo),闡明原著的好處,使他們產(chǎn)生強(qiáng)烈的閱讀興趣。這樣我們就可以有效調(diào)動(dòng)學(xué)生閱讀文學(xué)原著的積極性。

另外,現(xiàn)代文學(xué)史上的少數(shù)作品被不止一次地改編為電影,為了保證課堂教學(xué)的有效性,教師應(yīng)當(dāng)有必要的甄別能力,爭(zhēng)取把最佳的電影放映給學(xué)生看。巴金的《家》曾經(jīng)兩次改編為電影,一次是孫道林主演的《家》,一次是袁雪芬等主演的《家》。筆者覺(jué)得,后者比前者更成功:前者有某種概念化的傾向,后者則顯得比較真切。進(jìn)一步說(shuō),一般來(lái)說(shuō),80年代之前改編的影片,畫面大都顯得比較黯淡,特別是音響效果也不能達(dá)到很令人滿意的程度,那是技術(shù)條件造成的,是時(shí)代使然。更重要的是,80年代之前的改編的電影往往具有很濃烈的政治色彩,這同樣也是社會(huì)的原因。比較而言,90年代以來(lái)改編的影片,從畫面到音響到人物形象的塑造,大都走出了明顯的意識(shí)形態(tài)的陰影,因而更具有觀賞性。這方面的信息教師也要介紹給學(xué)生。

主站蜘蛛池模板: 国产91av在线| 热这里只有精品国产热门精品| 国产理论最新国产精品视频| 精品国产美女福到在线不卡f| 国模沟沟一区二区三区| 亚洲第一页在线观看| 国内精自视频品线一二区| 人妻中文久热无码丝袜| 在线不卡免费视频| 亚洲人成网站色7799在线播放| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 日韩av无码DVD| 情侣午夜国产在线一区无码| 色九九视频| 成年人国产网站| 国产精品人莉莉成在线播放| 欧美日韩国产在线人| 日韩高清欧美| 国产不卡在线看| 久久a毛片| 国产成人精品高清不卡在线 | 在线看片免费人成视久网下载| 亚洲欧美成人| 亚洲欧美综合在线观看| 亚洲综合色区在线播放2019| 日韩毛片免费观看| 国产麻豆福利av在线播放| 国产精品短篇二区| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 | 国产精品久久久久久久久久久久| 日韩无码真实干出血视频| 国产制服丝袜无码视频| 九九热精品在线视频| 久久精品国产999大香线焦| 91精品综合| 手机精品福利在线观看| 中文无码精品A∨在线观看不卡 | 国内精品久久九九国产精品| 五月天丁香婷婷综合久久| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 中文字幕2区| 一级毛片免费不卡在线 | 美臀人妻中出中文字幕在线| 国产极品嫩模在线观看91| 久久精品国产精品国产一区| 日本尹人综合香蕉在线观看| 国产jizz| 久久这里只精品国产99热8| 日韩国产黄色网站| 538精品在线观看| 久久网综合| 亚洲成av人无码综合在线观看| 欧洲日本亚洲中文字幕| 欧美爱爱网| 午夜久久影院| 99精品视频九九精品| 欧美一道本| 国产亚洲精品资源在线26u| 国产幂在线无码精品| 中文字幕日韩视频欧美一区| 国产精欧美一区二区三区| 亚洲日韩欧美在线观看| 国产精品真实对白精彩久久 | 久久精品电影| 欧美激情首页| 日韩第一页在线| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 国产精品网拍在线| 夜精品a一区二区三区| 全部免费特黄特色大片视频| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 欧美精品亚洲二区| 久久国产亚洲偷自| 热久久综合这里只有精品电影| 久久香蕉国产线看观看式| 国产色婷婷视频在线观看| 国产激情无码一区二区APP | 五月天福利视频| 免费在线国产一区二区三区精品| 色九九视频| 亚洲高清在线天堂精品| 一区二区无码在线视频|