999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Culture and English Teaching

2008-12-31 00:00:00
中國校外教育(下旬) 2008年10期

Abstract: There is a natural relationship between culture and language. Language reflects how the people of a nation form the unique way of life and the way of thinking. Therefore, English teaching necessarily involves cultural education as well. This paper analyzes the influence of social culture in English teaching and tries to set up a principle of teaching English culture.

Key words: language culture English teaching cultural influence

1 The relationship between language and culture

Culture is closely related with language. The specific culture of each nation is reflected in a variety of ways; however, there is no other thing that shows as much content of a nation's specific life style as its language. From the perspective of language and social culture, language may be regarded as a special phenomenon of social culture. The development of language also keeps a close pace with the cultural and social advancement of a nation. For example, the social changes and progress of thinking are constantly enriching the lexicon of the language. Therefore, to investigate into the social and cultural aspect and to nurture the cultural competence of language learners are two important topics of English teaching. In a sense, the learning of a second language is the understanding of a second culture. It is a process of conflicting, communicating, interacting and re-constructing. An English teacher is a bridge between the target language culture and the language learners. To the learner, the process of learning a second language is also the process of knowing the specific traditions of the people speaking that language.

2 English learning means cultural learning

Whenever talking about English learning, many people may recall the training of the four basic skills of listening, speaking reading and writing. In their teaching practices, the activities of many teachers are also limited by this methodology. Sure, teaching these basic skills is necessary because the purpose of learning a language is to use it. However, the problem is that although a lot of students have learned the fundamentals of these skills according to these traditional methods, they are still showing an obvious tendency of making mistakes of various kinds. As a result, the process of learning English not only means the training of these fundamental skills but also includes the familiarity with the social and cultural conventions of the English-speaking countries. Only in this way can learners have a good command of the English language, otherwise errors may easily arise.

The violation of cultural traditions often results in misunderstandings, which is shown by a great deal of examples. For instance, an American visitor may be quite at a loss when they are asked such questions as \"How old are you?\" and \"How much do you earn each week?\" in China. For many Chinese, they do not know the concept of personal privacy such as one's age, income, political tendency and religious belief. They communicate with the foreigners in their specific way that has been nurtured in the Chinese environment. This is the very reason why they cannot command the English communication effectively in many circumstances.

Another very interesting example is concerned with daily greetings. Many Chinese are accustomed with such greetings as \"Have you had your meal?\". We Chinese people all know this sentence does not contain much serious meaning because it is only a way of greeting somebody. However, when a foreign visitor is opposed to this greeting, they do not consider this as a greeting; instead, they take it as a serious invitation.

This cultural difference in many cases may lead to embarrassment and misunderstanding. For example, many foreigners think that the Chinese people are impolite in answering phone calls. They think that Chinese people are two abrupt when ending the phone conversation by addressing \"Okay, so much for that\" rather than saying \"Good-bye\" or \"See you\". In this way, they often feel the impatience at the other end of the line. All these examples directly or indirectly results from the cultural conflict between the English countries and China. Culture embraces too much content. To learn a language well always means to grasp the essence of the culture, otherwise, one will not be able to learn a language effectively.

3 Cultural input in English teaching

In China, cultural teaching has long been neglected in English classroom interactions. Traditional English teaching only emphasizes \"pure language competence\" and aims at teaching students to produce sentences that are \"grammatically correct and rhetorically effective\". What they neglect is being \"culturally acceptable\". Pure language competence practically does not exist because it is not enough to guide learners to communicate suitably in real communicative environment. As a result, successful English teaching must make students know how to apply social and cultural customs practically. It is only when learners grasped the historical, traditional, conventional ideas of the target language can they use the language correctly and effectively. In English teaching, teachers should pay attention to the following several aspects in order to achieve this:

First of all, the cultural awareness should be clarified in all the processes of English teaching which includes classroom interaction, methodological designing and testing. In classroom activities, teachers should work out effective ways of guiding his or her students to imitate the specific ways of thinking. Thinking is closely related with language. So during learning English, learners should forget the way of communication that has been formed under the cultural environment of their mother tongue. Teachers should emphasize more upon the cultural implications of the lexicon, the idiom and communicative style as well. For example, in teaching students the phrase \"afternoon tea\", teachers should led students know the specific traditions related to this term in order to avoid the cultural conflict.

In the second place, teachers should help students collect and accumulate English cultural knowledge in a variety of ways. Cultural knowledge not only exists in textbooks, they exist in a large amount of resources as well. Magazine, newspapers, television programs, literary works,——all these materials contains much nutrition of a nation's culture. To get access to these materials is a very effective way of understanding the way of life and way of thinking of the people speaking the target language.

Thirdly, teachers should train their students the special ability of observing and understanding the English culture. Of course, in doing so, the most convenient way is to clarify the difference of the target language culture and the native language culture. The acquisition of a language is not an isolated and pure command of linguistic rules. In truth, language competence also includes cultural competence. It is only when learners have fully grasped the essence of the target language culture (though it is a hard and time-consuming process) can they use the target language freely and correctly.

Fourthly, to create a genuine second language environment is also very important thing in learning the target language culture effectively and directly. Thanks to the development of IT technologies, we have been able to get access to a variety of original language materials through the Internet as well as many other resources. Today, students can learner English in their own preferable ways. For example, they can watch English movies as well as English TV programs. In the meanwhile, the prosperity of cross-national tourism and communication also provides learners abundant opportunities of communicating with foreigners. Therefore, there has been much convenience for learners to learn the target language culture through genuine communicative activities.

4 Conclusion

As a complicated social phenomenon, language entails too much cultural information. To a large extent, language as a social code is significantly influenced by the specific traditions and conventions of a nation. Cultural influence nowadays has become the key concept in second language teaching and learning. Without the concept of cultural learning, one cannot be expected to have a full command of the norms and customs that are particular in influencing the behavior of the natives. As a result, English learners should beware of the cultural aspects of the target language to avoid communicative mistakes of various kinds. It is as well the responsibility of English teachers to remind his or her students the in-depth understanding of English culture at large. 

References:

[1]李鵬.英語文化與英語教學.山西煤炭管理干部學院學報,2000,(04).

[2]李艷.跨文化交際與英語教學.寧波教育學院學報,2003,(04).

[3]李幸,曾憲英.英語教學中跨文化交際的滲透.山西廣播電視大學學報,2006,(04).

[4]鄒欣欣.英語教學中的跨文化交際.湖南廣播電視大學學報,2004,(24).

(作者單位:浙江工商大學)

主站蜘蛛池模板: 国产乱论视频| 国产成人91精品免费网址在线 | 亚洲欧美另类专区| 国产91无码福利在线| 中文国产成人久久精品小说| 在线色综合| 91成人精品视频| 99青青青精品视频在线| 九九九精品成人免费视频7| 亚洲无码91视频| 中文字幕66页| 色婷婷天天综合在线| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 色屁屁一区二区三区视频国产| 青青草原国产一区二区| 黄片一区二区三区| 欧美中文一区| 国产超碰一区二区三区| 亚洲精品动漫在线观看| 国产一区自拍视频| 亚洲a级毛片| 色综合综合网| 国产成人无码久久久久毛片| 国产99在线| 97在线公开视频| 中文字幕久久波多野结衣| 国产激情第一页| 欧美综合中文字幕久久| 97免费在线观看视频| 女人18毛片水真多国产| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 国产欧美在线观看一区| 国产高清无码第一十页在线观看| 色综合中文| 伊人欧美在线| 18禁黄无遮挡免费动漫网站 | 青青草原国产免费av观看| 国产拍揄自揄精品视频网站| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 国产视频 第一页| 1级黄色毛片| 国产成人免费| 五月激激激综合网色播免费| 久草视频中文| 日本亚洲欧美在线| 色窝窝免费一区二区三区| 国产精品30p| 日韩高清欧美| 国产精品漂亮美女在线观看| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产精品成人一区二区不卡 | av尤物免费在线观看| 午夜人性色福利无码视频在线观看 | 思思热在线视频精品| 综合网久久| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 8090成人午夜精品| 国产成人精品视频一区二区电影| 欧美日韩导航| 国产91色在线| 亚洲高清中文字幕| 亚洲日本www| 精品撒尿视频一区二区三区| 亚洲永久免费网站| 亚洲人人视频| 亚洲国产精品无码AV| 91破解版在线亚洲| 18禁色诱爆乳网站| 国模视频一区二区| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 激情影院内射美女| 国产无码网站在线观看| 日本亚洲欧美在线| 亚洲国产天堂久久综合| 三区在线视频| 91蜜芽尤物福利在线观看| 国产特级毛片| 在线看AV天堂| 五月婷婷精品| 国产综合另类小说色区色噜噜| 青青青国产视频手机| 日本欧美中文字幕精品亚洲|