999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從譯者主體性看奧斯卡獲獎影片的譯名

2008-12-31 00:00:00莊國衛
電影評介 2008年20期

[摘要] 翻譯過程中譯者需要身兼三職:即讀者、闡釋者和作者,才能發揮譯者主體性的作用,電影片名翻譯是翻譯活動中的特殊領域,為譯者提出了更高的要求。從譯者主題性視角研究奧斯卡獲獎影片的中文譯名,只能在普遍翻譯理論的指導下,對不同區域不同譯名具體分析。譯者的主體性貫穿電影片名翻譯過程的始終,而優秀的獲獎影片也為譯者提供了充分展現其主體性的舞臺。

[關鍵詞]譯者主體性 奧斯卡獲獎影片 翻譯

1、引言

電影片名是電影的商標,具有精練生動、整齊勻稱、雅俗共賞、形神兼備等特征。好的片名具有畫龍點睛,耐人尋味的特點。電影的譯名幫助人們理解影片,了解異域文化,喚起觀眾的好奇心,贏得市場。今年的奧斯卡最佳影片“No Country for Old Men”中文譯名《老無所依》并不是字面上的完全直譯,英文原名主要是名詞構成,體現了英文行文靜態性特征,而中文譯名中心落在動詞“依”上,體現了中文行文動態性特征,而且四個字的譯名讀起來頗有氣勢,這充分體現了譯者主體性在翻譯中作用。本文著重從譯者主體性角度分析一些奧斯卡獲獎影片的譯名。

2、關于譯者主體性

主體性是作為哲學概念在17世紀提出的。上世紀70年代翻譯理論界的“文化轉向”提出了“走向譯者”的口號,為譯者主體性的研究提供了理論基礎,查明建和田雨定義譯者主體性“是指作為翻譯主體的譯者在尊重翻譯對象的前提下,為實現翻譯目的而在翻譯活動中表現出的主觀能動性,其基本特征是翻譯主體自覺的文化意識、人文品格和文化、審美創造性。”[1]譯者主體性不僅體現在譯者對作品的理解、闡釋和語言層面上的藝術再創造,也體現在對翻譯文本的選擇、翻譯的文化目的、翻譯策略和在譯本序跋中對譯作預期文化效應的操縱等方面。翻譯過程中譯者需要表現出三種文學身份的能力,即讀者、闡釋者和作者(文學再創造者)。作為讀者,譯者需要調動自己的情感、意識、審美、想象等文學能力,與作品達致“視界融合”,從而實現文本意義的完整構建。作為闡釋者,譯者需要發揮文學鑒賞和文學批評能力,發掘出作品的思想內涵和美學意蘊,分析作品的文學價值和社會意義。作為再創造者,譯者需要進行語言轉換。注重如何再現原作的思想信息,審美信息和語言風格特征。

3、從譯者主體性看奧斯卡獲獎影片的譯名

譯者是翻譯活動的主體,正是通過譯者與文本的視界融合,才創造出一個新的視角,才為受眾展現一個別樣的世界,同時需要調動作為讀者和闡釋者階段所獲得的對作品的理解和審美感悟,使之有機地融入到語言轉換中。在翻譯活動中,譯者的主體性貫穿翻譯過程的始終,而這一過程也為譯者提供了充分展現其主體性的舞臺。影視片名翻譯是翻譯活動中的特殊領域,為譯者提出了更高的要求。在這樣一個特殊的翻譯領域中研究譯者主體性,只能在普遍翻譯理論的指導下,具體問題具體分析。

例1 “Erin Brockovich”《決不妥協》(朱莉婭·羅伯茨奧斯卡最佳女主角得獎作品)堪稱小人物勇敢面對大企業、維護公眾權益的現實主義佳作。這部影片是在真實事件的基礎上拍成的。朱莉婭·羅伯茨出演片中一個離過兩次婚、帶著三個孩子的母親,這個英雄的母親面對逆境毫無懼色,成功地打敗了一個大型公用事業公司。中文片名《決不妥協》成功地傳達了影片的主題與女主人公勇于抗爭的精神。

例2 “Thelma and Louise”《末路狂花》影片表現了兩位普通婦女在男性壓迫下走向極端的故事,成功地將女性主義與公路電影融合在一起。塞爾瑪與路易斯是影片中的兩位女人公,一個是被男人傷過的外表堅強的女人,一個是對男人不敢有反抗的傳統女性,兩個原本性格完全不同的女性在男權社會的深淵中找到了自我,在對抗男性霸權的一次失手后被迫走向了逃亡,走上了用生命抗爭命運的不歸之路。該影片被意譯為《末路狂花》,與影片的內容基本一致,貼切地傳達原影片的意蘊。

例3 “Forrest Gump”是一部當代美國文化的經典。影片融神話、史詩、奇跡和普通人的故事于一體,充滿了濃郁的人文主義氣息,體現了當代美國人崇尚和追求的人生哲理。現在的譯名《阿甘正傳》則將影片的史詩性及趣味性融為一體,它使我們很自然地聯想起魯迅先生的名著《阿Q正傳》。該譯名借用了中國文學的經典形象,使觀眾對影片有了很強的認同感,產生了濃厚興趣。這種方法更加注重傳達影片的思想內容,在原標題所能表達的意義范圍內,它盡可能地尋找最佳的漢語名來更好地表達原影片的內容。

例4 美國喜劇片“MrS.Doubtfire”《窈窕奶爸》(臺譯)《肥媽先生》(港譯)/道菲爾太太(大陸),本片獲1994年最佳音樂片或喜劇片金球獎及奧斯卡最佳化裝獎,講的是一位離婚的男子為了能天天見到孩子們。裝扮成一位肥胖的老太太去前妻家幫傭的故事。影片中喜劇場面不斷出現,令人捧腹。如譯為《道特菲爾太大》則喜劇味就蕩然無存了,香港版《肥媽先生》這個譯名利用“媽”與“先生”這對矛盾的稱呼語,很好地突出了影片的喜劇風格,符合一貫的香港翻譯模式,但是對大陸觀眾而言該片名略顯粗俗,有點無厘頭的味道,相比而言,臺譯版本《窈窕奶爸》神形兼備,恰到好處,更符合傳統的審美標準。

例5 達斯廷·霍夫曼主演的20世紀80年代最出色的喜劇之一“Tootsie”(1982年),港譯:《杜絲先生》/臺譯:《窈窕淑男》。本片獲得第五十五屆奧斯卡最佳影片提名。霍夫曼在片中扮演一位失業的演員,在無計可施之下他男扮女裝去應征,不料竟成為很受歡迎的電視明星,但在生活上他感到進退兩難。臺譯片名變成語“窈窕淑女”成“窈窕淑男”。與男主人公男扮女裝的角色不謀而合,比港譯片名《杜絲先生》要傳神得多。

例6 美國影片“Miss Congeniality”(港譯:《選美俏臥底》/臺譯:《麻辣女王》)運用了反語,講述了性格豪爽、大大咧咧的女主人公——位FBI探員為偵破選美比賽的數樁殺人案,假扮選手參加比賽,盡管笑料百出,卻最終破案的故事。片名中congeniality本義為意氣相投、合適,而片中的主人公卻總與選美格格不入,語言、儀態與要求相去甚遠。其港譯名《選美俏臥底》則運用了比喻的手法,將其警察身份與作為選美選手的表現結合,將影片的喜劇特點表現出來。相對而言,港譯比臺譯更反映故事的本質,但是“俏”字用得有待斟酌,臺版的“麻辣”更能反映女主角的個性。

其他體現譯者主體性經典片名還有《碟中諜》(Mission Impossible)、《北非諜影》(Casablanca)、《蝴蝶夢》(Rebecca)、《人鬼情未了》(Ghost)、《魂斷藍橋》(Waterloo Bridge)等等。經典影片Waterloo Bridge若直譯成《滑鐵盧大橋》的話,從翻譯的角度來說,這絕對沒錯。但觀眾還以為是關于拿破侖的歷史片,實際上是一對年輕人在戰爭中的愛情悲劇,被譯為《魂斷藍橋》對像這樣的影片,直譯反而導致觀眾的誤解。所以說翻譯影片名時,不能僅僅注重表面形式。更要注重如何表達才能如實地反映影片內容。

4、結語

片名翻譯作為翻譯的一個類別,要遵循翻譯的一般原則和方法。同時又是電影文化交流甚至商貿的一項內容,具有一定的特殊性。片名翻譯的好壞,直接影響到電影文化的交流以及商業上的后果。從翻譯的角度來講,片名翻譯的好壞是譯者功力和素養的見證。與任何翻譯一樣,片名翻譯也有理解和表達的問題。譯者必須對原文文本即影片和原名有非常清晰深入的了解,才有可能譯出一個合格優秀的片名出來片名翻譯。翻譯過程中譯者需要身兼三職:即讀者、闡釋者和作者,才能發揮譯者主體性的作用。

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 国产在线精彩视频二区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 亚洲视频在线青青| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 91成人在线免费观看| 亚洲第一视频区| 国产91在线|日本| 九色综合伊人久久富二代| 日本高清免费不卡视频| 色婷婷成人| 91无码国产视频| 国产精品尤物在线| 国产一区二区三区在线精品专区| 国产熟女一级毛片| 亚洲福利视频一区二区| 欧美另类第一页| 国内黄色精品| 久久综合伊人77777| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 亚洲高清在线天堂精品| 国产剧情无码视频在线观看| 一本综合久久| 精品免费在线视频| 一级成人a做片免费| 国产一区亚洲一区| 最近最新中文字幕免费的一页| 国产毛片基地| 日韩毛片基地| 亚洲综合天堂网| 午夜精品久久久久久久无码软件| 国产原创自拍不卡第一页| 中文成人无码国产亚洲| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 精品无码人妻一区二区| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 亚洲va视频| jizz亚洲高清在线观看| 亚洲色图在线观看| 亚洲第一视频免费在线| 四虎永久在线| 亚洲第一页在线观看| 亚洲无码37.| 国产午夜一级毛片| 中国国产A一级毛片| 国产AV毛片| 高清无码手机在线观看| 97国产精品视频自在拍| 日本午夜精品一本在线观看 | 狠狠色成人综合首页| www.99精品视频在线播放| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 91小视频在线观看免费版高清| 在线精品欧美日韩| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 国产福利一区视频| 呦女亚洲一区精品| 久久久久久久蜜桃| 久久久国产精品免费视频| 精品黑人一区二区三区| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 综合人妻久久一区二区精品| 麻豆国产精品一二三在线观看| 2021国产v亚洲v天堂无码| 一区二区三区精品视频在线观看| m男亚洲一区中文字幕| 嫩草在线视频| 亚洲人成电影在线播放| 欧美成人第一页| 麻豆国产在线观看一区二区| 成人免费午夜视频| 色婷婷啪啪| 久久综合久久鬼| 岛国精品一区免费视频在线观看 | 好吊妞欧美视频免费| 免费大黄网站在线观看| 亚洲无码不卡网| 亚洲高清资源| 亚洲视频在线观看免费视频| 毛片在线区| 色欲不卡无码一区二区| 伊人丁香五月天久久综合|