摘要:該文探討了高校計算機專業開展雙語教學的必要性和在實踐中需要解決的問題,從培養目標、課程、師資、教學方法、考核等方面進行了相關的研究和探索。
關鍵詞:計算機;雙語教學;教學方法
中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1009-3044(2008)28-0153-02
The Reform and Exploration of Carrying out Bilingual Teaching in Computer Science
WANG Yu-juan, WANG Xiang-qian
(Pingdingshan University,Pingdingshan 467002,China)
Abstract: This paper probes into the necessity of carrying out bilingual teaching in Computer Science and the problems need to be solved in teaching practice. It also conducts related researches from cultivation objective, curriculum, teachers, teaching methodology and tests.
Key words: computer; bilingual teaching; teaching methodology
按照“教育要面向現代化、面向世界、面向未來”的要求,教育部提出,本科教育要創造條件使用英語等進行公共課和專業課的教學,對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業更要先行一步,目前,我校部分有條件的院系的部分專業課開設了雙語教學。
1 計算機專業開展雙語教學的必要性
1.1 計算機專業課實施雙語教學是時代發展的需要
隨著我國加入WTO,國內各類企業和公司的對外交往將會更加頻繁,同外國企業和公司的商業洽談、技術交流和技術合作也會不斷增加。同時,越來越多的國外資本進入中國投資設廠,而那些外語能力較強且具備專業技能的人員必是被聘用的首選。在這種背景下,對專業技術人員的外語能力提出了更高的要求。因而,加強對學生外語能力的培養,應引起高校有關方面的極大重視。
在計算機專業課教學中采用雙語教學就是提高學生外語能力的有效途徑之一。外語是一種交流的工具,正如許多其他工具一樣,長時間不用就會對其生疏甚至不再會用。在大學前三年的學習過程中,學生已經完成了公共外語的學習,計算機專業課雙語教學是公共外語學習的延續和升華,對學生外語能力的培養有著不可低估的作用,專業課的雙語教學加上畢業設計中外文資料的運用則為學生四年的大學學習打造一個不間斷的外語學習鏈,這必將使學生在以后的工作和學習中受益良多。[1]
1.2 計算機專業課需要進行雙語教學
計算機信息技術目前在國民經濟的各個方面都起著很重要的作用,而計算機信息技術又是基于英語這個國際性通用語言開發的,計算機信息技術中的英語詞匯已形成了一個相對獨立的體系,英語成為其傳播的主要語言。特別是目前,全世界范圍內美國在計算機信息技術方面遙遙領先,我國使用的計算機、網絡等硬件和軟件產品大多來自美國,其資料與說明書都是用英文編寫的,通過計算機專業課程的雙語教學,提高學生的專業外語應用能力,使學生運用外語查詢科技資料、閱讀科技文獻和進行國際學術交流。這樣學生無論是從事軟件設計,還是程序開發,不再借助中文的“拐杖”,可以脫離“中文版本”的限制,在今后的工作中無疑將有很強的競爭能力和較高的就業優勢。
1.3 計算機學科的優勢適合雙語教學
計算機學科本身具有較強的國際通用性,其表述、詞義、專業術語的理解和解釋一致使用英語,并且有相當多的中文表達方式是直接從英文音譯或意譯過來的。如計算機高級語言和操作命令本身就是在英語的基礎上開發設計的,計算機所有原版軟件幾乎都是英文版的,第一手的科技資料也是英文版的,國際學術會議使用的語言是英語,這樣進行計算機專業課的雙語教學,為學生以后查詢科技資料、閱讀科技文獻和進行國際學術交流打下堅實的基礎。
2 高校計算機專業雙語教學的實踐誤區
2.1 將專業課程上成“專業英語”課
有別于“專業英語”,采用雙語教學的專業課程教學主要還是講授專業知識,不必受拘泥于英文語法、詞法的討論,是英語教育在專業學習中的應用與提高,進而過渡到使用英文進行邏輯思維,因此硬性規定課堂使用英文的比例是不妥的。雙語教學的最終目標是學習者能同時使用母語和英語進行思維,能在這兩種語言之間根據交際對象和工作環境的需要進行自由的切換。這里有兩個誤區,一種誤區是:有些人以為,只要在課堂上說了英語就是雙語教學了。這種只是簡單地在課堂上說幾句課堂用語,其余大部分知識都在用漢語講,其實這不叫雙語教學。另一種誤區是:將學科課上成了英語課,只將教學內容譯成了英語,不時地帶領學生讀單詞,將專業課上成“專業英語”課。
2.2 “學科損傷問題”
由于采用“雙語教學”,受限于教師、學生的英文水平,教與學的能力,在教學過程中,容易出現教學計劃完成不了,知識點交待不清,師生溝通不暢等“學科損傷”問題,因此如何把握英文使用的尺度,也是師生需要共同關注探討的問題。
2.3 “雙語教學”課程規模問題
目前許多院校存在過度強調“雙語課程”的開出率的問題,實踐表明不是所有學科都適合進行雙語教學,而教學成果也不是一朝一夕可以表現出來。我們應當采取“循序漸進”的策略通過5~10 年的實踐探索,使“雙語教學”成為計算機專業教學的特色教育模式。
3 實施雙語教學需要解決的主要問題
3.1 樹立雙語教學的培養目標與理念
進行雙語教學首先要明確雙語教學的培養目標和教學目標是雙重性的,其一是通過教材獲取專業知識,其二是培養和提高學生運用外語的能力。通過雙語教學模式培養出來的人才應當是全面發展的復合型人才,而不單單是只能考外國語專業的英語尖子。因此,在對學生實施雙語教學伊始,就應當將這一目標明確,讓學生了解雙語教學的目的,擺正學習態度,采取正確的學習方法,這是雙語教學成功的前提。
3.2 選擇課程與教材
雙語課程應先易后難,選擇專業基礎入門課程或反映專業前沿的選修課程。在目前階段,開展雙語教學應該選擇那些相對容易的課程作為切入點,因為學生對其有初步了解或一定的基礎,所以容易取得預期的教學效果。基礎入門課程可以選擇《計算機導論》、《高級語言程序設計》等課程,隨著學生在大學的計算機教育已經是非零起點,學生在日常生活中對計算機的基礎知識有了初步的了解,有的課程內容已經在初中和高中得到了學習,所以學生具有一定基礎,這樣采用雙語教學時,容易激發學生的學習興趣,學生可以相對容易進入角色。
英文教材是雙語教學的載體,因此教材的選擇也需要很慎重。教材的難度、內容都要適合國內高等教育的實際情況。為了達到預期的效果,我們的雙語教學采用的都是國外經典著名教材的影印版。一方面這些教材已經經過國內眾多專家的挑選,另一方面這些教材也是國內許多中文教材的參考,所以采用這些教材可以最大限度的保證雙語教學的效果和降低雙語教學的風險。[2]
3.3 加強師資力量
我們可以利用高校培養雙語學科教師、在職培訓雙語學科教師、轉崗培訓雙語教師(例如外語教師轉崗為學科教師)、聘請外籍教師等方式加強師資力量。雙語教學的教師應該到國外進行定期或不定期的學術交流以及進修或考察,合理分配教學任務,讓教師能夠有時間和機會提高英語和專業水平。專業教師要在學校的幫助下通過各種途徑提高自身英語水平,為雙語教學打下一定的師資基礎。
3.4 改革雙語教學的教學方法和手段[3]
1) 采用現代多媒體技術
現在的計算機教學大多都改變了傳統的教學中以教師為中心學生被動聽課的模式,采用多媒體交互式教學系統,教師進行中英文講授時,學生可以同時操作計算機或觀察程序運行結果,加強了學生動手能力的鍛煉,同時這種交互式中英文教學模式亦充分調動了學生的參與意識。
2) 采用“三·五”教學法
在理論教學過程中,采用學導式教學,主要抓三個環節:課前預習、課堂啟發講授、課后多看多做;在實踐教學過程中,主要抓以下五個環節:預習準備、講解分析、實驗操作、分析討論、講評總結。
3) 網絡教學
充分利用多媒體課件、計算機網絡輔助教學系統進行輔助教學,發揮學生的自主學習的積極性。
3.5 明確雙語課程的考核標準
雙語教學考核的兩個目標,一個是專業知識的掌握情況,一個是在本專業中運用英語的能力。根據目標,我們主要通過四種方式考核學生,一是期末考試,試卷題目使用英文,要求學生使用英文作答。當然,由于英文水平畢竟與母語有較大差距,所以考題難度會比同一課程的中文試卷簡單;二是英文專業文獻翻譯,授課教師選取與課程相關的最新的英文技術資料,根據學生人數劃分為不同的內容分配給學生翻譯每個學生翻譯的內容不同,這樣可以保證學生能夠獨立完成;三是實驗操作,教師給出英文實驗指導, 由學生根據實驗指導中的步驟操作,授課老師根據學生操作情況給實驗考核分;四是課后作業,課后作業題目從教材的課后問題中精選,并要求學生以英文作答。每個學生這門課程最終成績由授課教師根據上述四部分內容的成績綜合評價,當然,四個部分在最終成績中的比例根據其重要性和客觀程度,可以采取的比例分別是50%,20%,20%,10%。
4 結束語
在普通本科院校的計算機專業課程當中進行雙語教學的研究對培養學生的外語專業能力,為實現高等教育“國際化”、培養新型“復合型人才”、加快與國際接軌奠定了良好基礎。所以,雙語教學是改革開放、與國際接軌、教育改革的必然趨勢。在今后的雙語教學改革工作中,我們會繼續積極開展探討和實踐,繼續提高和推廣雙語教學,培養出真正具有國際交流能力和計算機專業知識的復合型人才。
參考文獻:
[1] 郝繼升.關于高校計算機專業開展雙語教學的思考[J].教育與職業,2007(14):130-131.
[2] 王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海教育出版社,2003:104-105.
[3] 任向民.如何在高校開展計算機課程的雙語教學[J].北京大學學報,2007(5):131-132.