找這片子找了很久。
雖然是2006年的制作,但據說因為經費和其它問題一拖再拖,結果到了今年年初才正式上映,讓像Wendy這樣早些時候就看到相關介紹的粉絲們等得花兒也謝了。
這是關于一個長了豬鼻子的女孩的故事。典型的英國拍攝手法將童話與現實的感覺揉合得水乳交融,帶著觀眾走過泡泡滿天飄舞的街頭集市,走過寧靜平和的美麗公園,走過藍天下枯樹上晃悠的秋千。沒有王子的吻,但青蛙公主最終找到了自我,破繭化蝶。
也許每個人都有個小豬鼻子,那可能是些小毛病,或者是個大缺點—讓你每天對著鏡子的時候,或者每當別人指出來的時候,都忍不住自我埋怨幾句;讓你忽視了自己比別人更動聽的歌喉,比別人更敏銳的觀察力,或者比別人更熱心公益的古道熱腸……別忘了——自愛者方能愛人。
故事一開始……
Penelope: My parents were born into the good life–old money, blue-blooded society sweethearts. Havingplayed host to[作為主辦人] kings and queens and otherpowers that be[掌權者們], they were used to gracing[美化]the pages of the society columns. So they welcomedthe attention on what they supposed would be thehappiest day of their lives.
But local legend had it that a curse was put on theWilhern family, when my great, great, great grandfatherRalph had a fling[放縱] with Clara, a lowly servantgirl. When he told his family of his plans tomarry Clara, he realized how silly he’d been. Clarawas, after all, just a servant girl. So Ralph marriedsomeone more suitable. And Clara fell off acliff.
That night,Clara’s mother–the townwitch–came to the Wilhern house seek-ing revenge[復仇].She wanted these bluebloods to feel the pain of rejection herdaughter felt, and commanded that the nextWilhern daughter be born with the face of a pig.
The Witch: And only when one of your own kindclaims this daughter as their own “till death dothey part” will the curse be broken!
Penelope: With the threat of the curse hangingover their heads, the next five Wilhern brideslived in terror of being the first to give birth toa daughter. But as luck would have it, they gavebirth to all sons, who had all sons, who had all sons,who hadall sons,which means that the first born Wilherngirl…was me.
佩內洛普:我的父母生來就衣食無憂——他們家境殷實,有貴族血統,是社交界的寵兒。由于曾經接待過國王、王后以及其他大人物,他們早已習慣為名流專欄提供談資。所以在這個原本應該是他們一生最幸福的日子里,他們對人們的關注無比歡迎。
但當地流傳著這樣一個傳說:威爾赫恩家族遭到了詛咒。當時,我的曾曾曾祖父拉爾夫和出身卑微的女仆克拉拉有私情。當他告訴家人自己準備迎娶克拉拉時,他才意識到自己是多么愚蠢。說到底,克拉拉只不過是個仆人。于是拉爾夫迎娶了更門當戶對的小姐,而克拉拉則跳崖自殺了。