999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語四級與旅游相關主題段落翻譯特點及對策

2018-11-24 13:42:08徐小芬
北方文學 2018年26期
關鍵詞:翻譯旅游

摘要:本文通過對大學英語四級考試中與旅游相關主題的段落翻譯進行分析,對這些相關主題翻譯進行研究,以期為大學教師備考和考生備考過程中提供幫助。

關鍵詞:旅游;飲食;翻譯

全國大學英語四、六級考試委員2013年12月開始對大學四級考試結構和題型進行了改革,其中改變最大的是翻譯題[1]。翻譯題主要有兩個考察點和分值這兩個變化,考察點由之前考查知識點的單句漢譯英升級成了以考查翻譯能力的段落翻譯,而分值則由原來總分的5%提升了3倍。此外在評分時重點強調要求考生譯文切題,表達思想清楚,文字通順,連貫性較好,無語言錯誤。這充分體現了翻譯的重要性,也進一步考察了考試的英語輸出能力,同時對考生英文綜合運用能力提出了較高的要求,也對大學英語教師教學提出了更高要求。筆者之前統計2013年12月至2016年12月7次四級考試翻譯段落主題時發現其中文化主題出現8次,旅游主題出現5次[2]。而在2017年6月至2018年六月這3次考試中,主題分別為:珠江、長江和黃河;華山、泰山和黃山以及公交、地鐵和飛機,這些主題前面六個均與旅游直接相關而后面三個則與旅游間接相關的交通工具。因此,自2013年12月以來的十次四級考試共32個段落中,共有22個段落與旅游相關,占所有考試段落近百分之七十。因此,加強對旅游相關段落翻譯的理解和分析,總結旅游相關主題的翻譯技巧,對大學教師和考生在平時教學和備考過程中提供一定參考,提高教學效果和復習效率。

一、大學英語四級考試旅游相關段落翻譯特點

經統計分析,可以了解四級考試中主要主題,并結合內容可以分析其出題原則。因此對中四級考試中與旅游相關的段落翻譯特點進行分析分類能夠備課和備考的針對性。

(一)主要主題分析

在這22個主題中,主要包含文化、地理、交通工具和其他。其中文化相關的主題包含中餐和中國食物、中國結、茶文化、中國功夫、濰坊風箏和中國文化中的紅色、黃色、白色,共出現9次,地理相關的主題包括麗江、烏鎮、珠江、長江、黃河、華山、泰山和黃山,共出現8次,交通工具主題包括公交、地鐵和飛機,共出現3次,另外兩次為年輕人旅游和大熊貓為主題。

(二)相似主題段落結構和內容類似

像與文化相關的主題均會涉及到文化的起源和寓意,與地理相關的均會涉及到位置并進行簡單描述。

(三)段落語言簡短

整個翻譯段落只有兩百多個漢字,又需要表達多種含義,因此每一句都比較簡短。

二、旅游相關主題的翻譯對策

針對大學英語四級考試旅游相關段落特點,可以找到相應的對策以提高教師備課和考生復習質量。

(一)著重復習高頻主題

從上述分析可知,與旅游相關的主題主要集中在中國文化和地理,兩者加起來出現了17次,占所有旅游相關主題的近百分之八十。從現有已考的段落內容來看,中國文化主題主要考察包括了具有中國特色的餐飲文化、禮節文化,地理主題主要考察了本身比較知名也具有一定的代表性地理位置。這些已經考察的主題均是比較知名也很有代表性,因此在備課和備考過程中可以以此為原則,重點關注一些文化和地理的主題。比如對于文化主題可以重點關注具有我國特色的文化主題,而地理主題則重點關注常見的有代表性的地理主題。

(二)分析已考題目的參考答案,提煉有效句型和短語

上述分析表明類似主題的段落翻譯均有類似的段落結構和內容,同時對于大學英語四級考試旅游相關段落翻譯來說,都是有參考答案的。因此,在復習過程中可以總結出適用于不同類型主題的句子結構和短語。比如,對于文化主題經常會出現“源于……”可以用“which can be traced back to……”或者“which originates from……”對于地理主題,經常會出現位于某地,有多高多大面積,就可以總結為“is located in……(位置描述).It is over……meters tall and covers an area of……(長寬高面積描述)”。

(三)適當合并一些短句形成長句

在大學英語四級中旅游相關的段落文本中以短句為主,如果只是直譯,則在英譯本中會出現結構不完整或者不流暢的現象。比如在2015.6真題中“中國是世界上最古老的文明之一。構成現代世界基礎的許多元素都起源于中國。”出現了兩個句子。如果直接翻譯,則顯得十分別扭,因此可以將兩句合并,翻譯成“China is one of the most ancient civilzations across the world,from which many elements that construct the foundation of the moden world are derived.”就會顯得很順暢,很地道。

三、結論

旅游相關的段落翻譯在大學英語四級考試中所占比例很大,因此在教師備課和學生備考中需要尤其引起重視。本文通過分析旅游相關的段落翻譯的特點,在此基礎上認為教師備課和學生備考過程中,可以著重復習如中國文化和地理之類的高頻主題,并詳細分析已考題目的參考答案,從中提出有效句型和短語。同時在翻譯過程中,適當的合并一些中文語句,以提高英譯本的流暢性和地道性。

參考文獻:

[1]姜珊.大學英語四、六級翻譯題型改革的作用和意義[M]. 教書育人 ( 高教論壇 ),2016 (03): 26-27.

[2]徐小芬.大學英語四級翻譯特征及翻譯策略研究[J].文學教育上,2017 (2):150-151.

猜你喜歡
翻譯旅游
我們一起“云旅游”
少兒科技(2022年4期)2022-04-14 23:48:10
小A去旅游
好孩子畫報(2018年7期)2018-10-11 11:28:06
旅游
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
旅游的最后一天
出國旅游的42個表達
海外英語(2013年8期)2013-11-22 09:16:04
主站蜘蛛池模板: 久久www视频| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 午夜福利在线观看入口| 99久久99视频| 青青草原国产免费av观看| 国产一区二区色淫影院| 91亚洲精品国产自在现线| 国产剧情一区二区| 最新日本中文字幕| 日韩av无码精品专区| 久久综合伊人77777| 久久久久国色AV免费观看性色| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 亚洲第一国产综合| 日本爱爱精品一区二区| 青青青国产视频手机| 成人一级免费视频| AV片亚洲国产男人的天堂| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 亚洲精品在线影院| 福利片91| 午夜国产理论| 国产美女免费网站| 99偷拍视频精品一区二区| 国产美女免费| 91精品啪在线观看国产91九色| 依依成人精品无v国产| 国产福利2021最新在线观看| 欧美日韩国产在线播放| 美女被操91视频| 欧美激情,国产精品| 无码免费的亚洲视频| 亚洲成a人片77777在线播放| 亚洲无码37.| 午夜福利无码一区二区| 无码电影在线观看| 91福利在线观看视频| 爽爽影院十八禁在线观看| 亚洲综合婷婷激情| 国产精品久线在线观看| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 成人噜噜噜视频在线观看| 美女高潮全身流白浆福利区| 99久久99这里只有免费的精品 | 少妇精品久久久一区二区三区| 无码AV日韩一二三区| 国产性猛交XXXX免费看| 久操中文在线| 成人午夜视频在线| 久久96热在精品国产高清| 国产午夜精品鲁丝片| AV不卡在线永久免费观看| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 欧美激情网址| 99999久久久久久亚洲| 国产女人水多毛片18| 亚洲不卡影院| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 97人妻精品专区久久久久| 免费一级毛片在线观看| 青青青国产精品国产精品美女| 嫩草国产在线| 91麻豆国产在线| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看 | 美女潮喷出白浆在线观看视频| 伊人91视频| 国产亚卅精品无码| 2020精品极品国产色在线观看| 国产尹人香蕉综合在线电影| 国产SUV精品一区二区6| 欧美精品成人一区二区视频一| 日韩欧美国产中文| 91青青在线视频| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 亚洲制服丝袜第一页| 五月婷婷伊人网| 黄色不卡视频| 精品欧美视频| 在线看国产精品| 亚洲—日韩aV在线| 中文字幕在线一区二区在线| 欧美不卡视频一区发布|