
欣聞廈門外圖正籌備創(chuàng)辦一本以“服務(wù)兩岸出版業(yè)界”為重點的雜志,取名為《書香兩岸》,這是個振奮人心的消息。記得1995年兩岸四地華人出版聯(lián)誼會在香港舉行,會中達成共識,希望本會能創(chuàng)辦一本探討兩岸出版動態(tài)及交流的雜志,可惜至今仍然“只聞樓梯響,不見人下來”。想想,兩岸出版交流二十年了,至今仍沒有一本專門服務(wù)于兩岸出版業(yè)界的雜志在兩岸同步發(fā)行。創(chuàng)辦這樣的雜志,是推進兩岸出版合作交流的需要,也是增進兩岸同胞感情的需要,更是拓展華文世界市場的需要!今天廈門外圖完成了這項宏圖大志,怎能不令人雀躍!
廈門外圖的總經(jīng)理張叔言先生,我認識也有好多年了,非常敬重他的為人與沖勁。他長期致力于兩岸出版的交流合作,他的執(zhí)著和賣力,也讓臺灣的業(yè)者深深感動。如今,世界圖書市場有些萎縮,圖書銷售很不景氣,特別在市場狹小的臺灣,業(yè)者更迫切期待能夠“走出去”,且兩岸本來就是同祖同宗,血緣相近,語言相通,除了繁體和簡體的差異外,基本上不存在很大的區(qū)別,廣闊的大陸市場也被看好。當(dāng)然,這僅是其中一方面原因。兩岸文化背景相同,又使用同一種語言,更應(yīng)取長補短,相互借鑒,共同進步,為華文出版做出努力。這也是《書香兩岸》雜志的意義所在;創(chuàng)辦一本雜志并非易事,《書香兩岸》雜志的努力,會帶給兩岸業(yè)者新的動力,促進未來出版交流合作新的發(fā)展。而作為臺灣的業(yè)者,我們也迫切期待。
《書香兩岸》雜志的創(chuàng)刊,給我們很多的期待,期待之一是希望能提供兩岸圖書信息。兩岸不乏很多優(yōu)秀的作品,如果《書香兩岸》能夠及時加以展示和推薦,這無疑是兩岸出版的一大快事。之二是報導(dǎo)兩岸圖書出版的最新動態(tài),指出兩岸圖書出版的方向。之三是探討兩岸圖書出版的相關(guān)問題,借鑒一些優(yōu)秀的成功出版經(jīng)驗,同時也吸取一些失敗的教訓(xùn)。之四是解決兩岸出版合作的一些問題,搭建兩岸圖書出版交流合作的平臺,比如版權(quán)貿(mào)易方面,圖書銷售方面等等。
《書香兩岸》雜志準(zhǔn)備在大陸以簡體版、在臺灣以繁體版的方式創(chuàng)刊,于兩岸同步發(fā)行,我們也迫切期待這樣一本開創(chuàng)歷史先河的雜志,能夠早日成為兩岸業(yè)者必需的“工具書”!
今天,《書香兩岸》雜志通過將近一年的籌備,終于順利出刊了,我再次對廈門外圖表示祝賀!也對《書香兩岸》的創(chuàng)刊表示祝賀!同時也預(yù)祝未來《書香兩岸》雜志能夠取得完滿的成功!