摘要:東方學(xué)家很早便開始了對(duì)圣訓(xùn)的研究,并將其作為對(duì)阿拉伯—伊斯蘭文化研究的一個(gè)重要組成部分。他們大多數(shù)人基于對(duì)伊斯蘭教的偏見而對(duì)圣訓(xùn)存有天然的誤讀,或是消極以對(duì),或是完全否定。即便如此,東方學(xué)家還是取得了較大的成就,有關(guān)圣訓(xùn)的詞典編撰既方便了學(xué)者研究,也滿足了穆斯林的需求。然而,東方學(xué)家在圣訓(xùn)研究中難以擺脫基督教的思維模式,這注定了其研究的不足與缺陷。東方學(xué)家與阿拉伯學(xué)者之間只有吸收彼此有益的成分,才能真正為文明對(duì)話開辟道路。
關(guān) 鍵 詞:東方學(xué)家;阿拉伯—伊斯蘭文化;圣訓(xùn)
作者簡介:祁學(xué)義,上海外國語大學(xué)中東研究所2006級(jí)博士研究生(上海 200083)。
文章編號(hào):1673-5161(2008)04-0067-07中圖分類號(hào):G371 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
眾所周知,東方學(xué)是西方學(xué)者專門研究東方民族的語言、遺產(chǎn)、文化、社會(huì)和歷史的一門學(xué)問,這是廣義上的東方學(xué)。任何教授東方、書寫東方或研究東方的人——不論是人類學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、歷史學(xué)家還是語言學(xué)家,不論面對(duì)的是具體的還是一般的問題——都是“東方學(xué)家”,而狹義上的東方學(xué)則專指對(duì)中東地區(qū)的語言、文學(xué)、歷史、信仰、立法和文明等問題的研究,從事這類研究的人被稱作“阿拉伯學(xué)家”[1]3。東方學(xué)對(duì)阿拉伯—伊斯蘭文化的研究,經(jīng)過了長達(dá)幾個(gè)世紀(jì)的發(fā)展才形成一套比較完整的理論體系和獨(dú)特方法,其動(dòng)機(jī)和目的主要是為了傳播基督教福音和服務(wù)于西方列強(qiáng)的殖民統(tǒng)治,但隨著研究的不斷深入和進(jìn)展,后來也不乏較為客觀中立的學(xué)術(shù)成果。……