隨著我國(guó)新聞出版事業(yè)的蓬勃發(fā)展,每年都有大量的出版物涌入圖書市場(chǎng)。然而,其中也存在著許多問題,較為突出的是出版物上的差錯(cuò)現(xiàn)象十分普遍。這些不合格的精神產(chǎn)品一旦流入市場(chǎng),它就會(huì)給人們尤其是少年兒童造成不良的影響。而出版物的校對(duì)工作者是這種精神產(chǎn)品的重要把關(guān)人,責(zé)任重大。因此,首先必須提高校對(duì)人員的知識(shí)水平、業(yè)務(wù)能力,努力使校對(duì)人員成為一名知識(shí)豐富,學(xué)識(shí)淵博。通曉各學(xué)科的雜家。
校對(duì)工作是有其知識(shí)性、專業(yè)性和學(xué)術(shù)性的。通過多年來的校對(duì)工作實(shí)踐。我的感受是:校對(duì)并非只是依葫蘆畫瓢。要搞好校對(duì)工作,必須具有一定的文化、專業(yè)技術(shù)水平以及認(rèn)真細(xì)致的工作態(tài)度和工作作風(fēng)。校對(duì)工作者首先必須具備很強(qiáng)的理論水平和政治修養(yǎng)。并且對(duì)各學(xué)科各領(lǐng)域都有所了解。以下從幾個(gè)方面談?wù)勑?duì)人員要努力成為雜家應(yīng)該具備的素質(zhì):
一、要有過硬的專業(yè)技能
校對(duì)人員要掌握豐富的知識(shí),具備過硬的業(yè)務(wù)技能。除了專業(yè)知識(shí)外,古今中外、天文地理,各種自然學(xué)科和社會(huì)學(xué)科的領(lǐng)域都要涉獵。文藝、體育、音樂、美術(shù)等各方面的知識(shí)都要有所了解,從政治到生活,從科技到文化。所謂校對(duì)員是雜家,就是從各方面的知識(shí)結(jié)構(gòu)來說的。掌握了豐富的知識(shí),遇到了原稿寫錯(cuò)或含糊不清的地方,就能作出正確的判斷。有些專業(yè)書稿,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)一些紕漏,將人名、地名搞錯(cuò),如果視野廣闊、知識(shí)豐富、心中有數(shù),這些地方就能及時(shí)發(fā)現(xiàn)。要知道,隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)水平的飛速發(fā)展,使得新聞事業(yè)向著更高層次發(fā)展,校對(duì)人員的工作若停留在現(xiàn)有水平上,就趕不上時(shí)代發(fā)展的需要了。
同時(shí)要樹立一種敬業(yè)精神。應(yīng)具備最基本的心理素質(zhì),“學(xué)耐煩”、“習(xí)靜心”,耐心地對(duì)待工作,平心靜氣地做好工作。校對(duì)的工作性質(zhì)無疑對(duì)知識(shí)素養(yǎng)有更高的要求。校對(duì)工作要求校對(duì)人員要成為一名“博雜”的雜家,對(duì)各方面知識(shí)不一定要多么精深,但必須要“廣、博、雜”,包括政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)以及一定的歷史、地理和語文等方面知識(shí)。其中熟練掌握漢語知識(shí),即遣詞造句、語法邏輯、修辭等文字方面,必須有較敏感的校異同能力。校對(duì)不僅需要具備傳統(tǒng)意義上堅(jiān)實(shí)的理論根基、相當(dāng)?shù)奈幕仞B(yǎng)、豐富的學(xué)識(shí)、廣闊的視野,還應(yīng)具備編輯學(xué)的相關(guān)知識(shí)、電腦操作知識(shí)及一定的外語水平,做到兼容并蓄,明辨是非,具有強(qiáng)烈的職業(yè)責(zé)任感。校對(duì)工作,有沒有職業(yè)責(zé)任感非常重要。同樣的工作,同一個(gè)錯(cuò)誤,有強(qiáng)烈責(zé)任感的人會(huì)發(fā)現(xiàn)問題,而工作麻痹、粗心大意者,則往往會(huì)捅婁子、犯錯(cuò)誤??梢哉f,凡是出現(xiàn)的差錯(cuò),無一不是粗心大意所致。但是,只要我們警鐘長(zhǎng)鳴,對(duì)工作有強(qiáng)烈的職業(yè)責(zé)任感,是能夠克服的,就完全能夠勝任本職工作。
二、具有良好的政治素養(yǎng)及心理素質(zhì)
作為一名校對(duì),應(yīng)該熱愛祖國(guó)、忠于職守,了解和擁護(hù)黨和國(guó)家的路線、方針、政策。有獻(xiàn)身出版事業(yè)的精神和埋頭苦干、認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。熱愛校對(duì)工作,以高度的政治責(zé)任心、勤奮好學(xué)的態(tài)度、一絲不茍的作風(fēng),兢兢業(yè)業(yè)地把校對(duì)工作做好。校對(duì)是一種專業(yè)知識(shí)很強(qiáng)的工作。校對(duì)不是一件平庸的工作,有時(shí)候校對(duì)比創(chuàng)作還要困難。創(chuàng)作要有生活體驗(yàn),校對(duì)卻要體驗(yàn)別人所體驗(yàn)的生活。校對(duì)是一項(xiàng)艱苦的工作,凡是從事校對(duì)工作的人,大概都能體會(huì)到這一點(diǎn)。在一定意義上說,校對(duì)工作的要求更高。更難。在人們看來校對(duì)很簡(jiǎn)單,但卻看不到他們是一種高度緊張的腦力勞動(dòng),看不到他們吃不好、睡不香的精神壓力。工作中精力要高度集中,一絲不茍,必須認(rèn)認(rèn)真真地對(duì)待每一本書稿。
同時(shí)應(yīng)具有良好的職業(yè)道德。各行各業(yè)都有一定的職業(yè)道德規(guī)范,一定的行為準(zhǔn)則需要遵循。作為校對(duì)人員經(jīng)常會(huì)碰到自己不熟悉的領(lǐng)域、不熟悉的問題,這是正常的。因?yàn)槟囊粋€(gè)人也不可能通曉古今中外的一切。作為校對(duì),應(yīng)該一刻也不放松學(xué)習(xí),不斷擴(kuò)大知識(shí)面。應(yīng)該老老實(shí)實(shí)、一絲不茍、盡心盡職地做好校對(duì)工作,不能偷工減料。如果你有不懂的地方,應(yīng)該請(qǐng)教有經(jīng)驗(yàn)的同志或查找工具書,以幫助解決,不要不懂裝懂,要以良好的心理素質(zhì)對(duì)待校對(duì)工作。
三、具備深厚的語言文字功底
熟悉漢字的音、形、義非常重要。校對(duì)人員必須對(duì)自己的漢字知識(shí)進(jìn)行全面的梳理,要再學(xué)習(xí),向工具書學(xué)習(xí)。對(duì)漢語詞典、成語詞典、辭海等工具書,要經(jīng)常翻閱,去認(rèn)字,領(lǐng)會(huì)含義。常年堅(jiān)持,持之以恒。凡是自己拿不準(zhǔn)的字。就翻工具書,不要簡(jiǎn)單地去問別人,因?yàn)檫@樣有第一感受。也能看到很詳細(xì)的注解。熟悉漢字是一個(gè)慢功,手勤、眼勤、腦勤,日積月累必有成效。
在校對(duì)中不但知道一個(gè)詞的字面含義,而且知道不同國(guó)家、不同社會(huì)、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣等對(duì)一個(gè)詞的意思,即它所可能引起的感情反應(yīng)、聯(lián)想等。還要知道相近詞語的細(xì)微差別,懂得中文與外文之間的差別。努力提高語言的造詣,豐富自己的詞匯,尤其是對(duì)成語、諺語、典故、詩詞、古文等。因此,做好校對(duì)工作,不僅要有深厚的現(xiàn)代漢語基礎(chǔ),而且要有一定的文言文和詩詞的知識(shí)。要不斷提高中文水平,努力掌握語言文字的規(guī)范和應(yīng)用技巧。
而有些作者因?yàn)樨?zé)任心不夠強(qiáng)或筆誤。稿件未能做到齊、清、定。比如我在校對(duì)稿件中就發(fā)現(xiàn)作者將“綠色GDP”誤寫成“綠色CDP”、“太和八年”誤寫成“大和八年”等,這時(shí)校對(duì)人員如果具有專業(yè)知識(shí)就能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題,及時(shí)加以指出,這樣就能避免錯(cuò)誤的出現(xiàn)。其次由于在我國(guó)語言文字中,漢字的形近字很多,一不留神就容易搞錯(cuò)。又比如我在校對(duì)稿件中還發(fā)現(xiàn)作者將“江西的井岡山”誤寫成“江西的井崗山”、“日本的廣島、長(zhǎng)崎”誤寫成“日本的廣島、長(zhǎng)琦”等。這就需要校對(duì)人員具有很強(qiáng)的文字功底和知識(shí)水平,對(duì)稿件中存在的許多問題,錯(cuò)別字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不當(dāng)?shù)儒e(cuò)誤,能一一發(fā)現(xiàn);對(duì)于拿不準(zhǔn)的字、詞、句子,引用語等,引起注意的話,往往不容易出現(xiàn)差錯(cuò),否則其錯(cuò)誤所造成的危害和損失,是難以彌補(bǔ)的。
四、具有豐富、廣博的知識(shí)
由于從事書稿的校對(duì)工作幾乎涉及人類社會(huì)的所有領(lǐng)域、所有方面。這就要求校對(duì)人員必須了解各個(gè)國(guó)家的情況。主要涉及政治、經(jīng)濟(jì)、科技、軍事、文化等。從工業(yè)到農(nóng)業(yè),從軍事到文化,包括中國(guó)歷史、外國(guó)歷史以及世界史。了解國(guó)際、國(guó)內(nèi)形勢(shì),了解我國(guó)的外交政策、我國(guó)及外國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)等各方面的情況、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等等。還必須大量地閱讀各方面的書籍,積累各方面的知識(shí),大到世界各地,小到本國(guó)的市、縣、區(qū)。校對(duì)人員每天面對(duì)字?jǐn)?shù)浩繁、專業(yè)領(lǐng)域各異的書稿,在一定的編校質(zhì)量要求下,校對(duì)人員除了要有相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)科知識(shí)、校業(yè)知識(shí)、語言文字知識(shí)、編輯學(xué)知識(shí)、文學(xué)知識(shí)、邏輯知識(shí)等構(gòu)成完善的知識(shí)結(jié)構(gòu),又要有健全的身心素質(zhì)。工作中具有良好的注意力,是搞好校對(duì)工作的前提和基礎(chǔ)。注意力越集中,越認(rèn)真,校對(duì)人員對(duì)清樣差漏處越敏感,越有利于消滅書稿中的錯(cuò)誤。總之。校對(duì)工作是一項(xiàng)需要綜合性知識(shí)的工作,校對(duì)人員應(yīng)該成為“雜家”。懂得的知識(shí)越多、越廣,越有利于做好校對(duì)工作。提高書刊質(zhì)量,追求“精品”,應(yīng)當(dāng)是作者、出版單位、讀者和管理部門共同的目標(biāo)。任何書刊的出版。除了管理部門和印刷部門的作用外,離不開作者、審稿人、編輯和校對(duì)的通力合作。就這合作的四方而言,一般來說他們都有各自的特長(zhǎng)與優(yōu)勢(shì),也有其客觀存在的欠缺與相應(yīng)的劣勢(shì)。作為校對(duì)人員,只有通過不斷地學(xué)習(xí),豐富自己的知識(shí),努力成為一名雜家。才能應(yīng)對(duì)各種稿件,遇到書稿中的疑難問題才能迎刃而解。
(作者單位:福建人民出版社)