【說文解字】
春天是播種希望的季節。
春天來了,萬木向陽,百花齊放,鳥語花香,彩蝶飛舞,一派生氣勃勃的景象。人們用無數優美的詞藻來贊美她,頌揚她。春天像美麗成熟的少女,穿著華麗的紗裙翩翩地來到人間。人們常說“一年之計在于春”,于是每個人、每個家庭,乃至每個國家,都在籌劃新的一年的計劃。

有意思的是漢字的“春”,無論是古字還是今字,都深深隱含人們的期待。現代漢語“春”由兩個部件構成,上部跟“泰”“秦”兩字的上部同,下部是“日”,還可以讓人感到寒冬漸遠、煦日漸溫的春意。“春”字在甲骨文中有好幾個形象,有一個“春”字(見左圖)意境比較簡單,仿佛盆中一棵花草,象征春日已至,草木欣欣向榮。第二個甲骨文“春”字(見右圖)的字形就復雜一些了,左邊上是“草”下是“日”,右邊是“屯”;“屯”字從“屮”貫“一”,“一”是指地,像草木初生、待種子而出之形。篆書簡寫成“旾”字或作“萅”(
)——上為“草”,下為“日”(太陽),中間是“屯”。不言可喻,左邊指的是在太陽照射下,野地的草叢開始滋長。右邊的“屯”字呢,表示草木萌發,暗示春天的到來。“屯”既含意又是春字的聲符。甲骨文里也有把左下的“日”換寫作“月”形的(見右圖)。
春天來了,當冰雪漸融,冰霜化為雪水滋潤春泥后,地上開始長出青苗嫩草,先是一小撮,接著就是一大片一大片,越長越長,于是牛羊遍野,咀嚼初春的翠綠。一番“風吹草低見牛羊”的豐腴景象。這時,冬眠的蛇蟲蘇醒了,蠢蠢欲動,人們便在“春”字下添加一個“蟲”成“蠢”字,表示萬物復蘇蠢動的意思。少男少女們,內心的春情也被大自然美好的春陽和春草喚醒,萌動出愛的心意,于是又造了一個“惷”(“蠢”的異體字)字。
春天來了,我們的祖先們開始收割過冬的作物,制作春酒。享受豐收的歡樂。菽粟放在臼里,用杵搗擊,準備釀酒。人們辛勤地勞作,并洋溢著喜悅,這一切都跟“春”有著不可分離的密切關聯,于是把“春”字略加訛變,下面的“日”演化為“臼”,上面的“艸”演化為雙手,“屯”字的下彎拉直演化為杵槌,于是組合起來像雙手握杵槌在搗臼的樣子,表示“舂”——用杵在石臼或乳缽里搗谷物等,使去掉皮殼或破碎,這是釀酒的第一道工序。“春、蠢、惷、舂”四字古代都可寫成“春”,讀音也相近。后來人們也就把酒叫春酒,或者直接稱之為春。如《詩經·豳風·七月》:“六月食郁及薁(y),七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻。為此春酒,以介眉壽。”說明詩經時代就已有釀酒技術,并有春酒的說法。古代釀酒技術很發達,先舂后釀,冬釀春熟,故至今一些名酒也以“春”命名,如劍南春、玉堂春、江南春、百花春、玉壺春等。
“春”在漢語里是一個吉祥詞,上百個含“春”的成語里幾乎沒有一個是貶義的。
“春”跟大自然美麗的景色緊密聯系,例如,春風風人、春風化雨、春風雨露、春光明媚、春和景明、春花秋月、春華秋實、春回大地、春蘭秋菊、春暖花開、春色滿園、春山如笑、春深似海、春意盎然、春色宜人,蘊含著歡樂,象征著新的一切的來臨。春天是新的一年的開始,所以人們稱新年為“新春”。春節是中國節日中最隆重的節日,充滿新年的喜慶和親人團聚的歡樂,震天的鞭炮,鮮紅的門聯,孩子的壓歲錢,豐盛的年夜飯,手機響起一片歡騰的問候語:新年好!到了農歷十五那天,更是進入歡慶的高潮,家家戶戶張燈結彩,大街小巷舞龍斗獅,有猜謎投壺的娛樂,有演藝唱戲的堂會,十分熱鬧。
“春”跟美麗、繁榮的景象緊密聯系,她深深觸動人心,喚起人們無限情思,所以有春色撩人、枯木逢春、滿面春風、桃李春風、一室生春等充滿希望的成語,也有春風得意、春宵一刻、著手成春、麗藻春葩、妙手回春、春涌夏弦等充滿成功喜悅的成語。春草綠如藍,春蝶舞翩躚,顯示蓬勃生機,所以有了“青春”這個詞,青春給人力量,給人勇氣;也給人美麗,給人希望。
“春”是大自然孕育生命的季節,她激發人類的情欲,在人類情愛史上曾有多少美麗動人的故事啊。春天,是村頭那片鮮艷粉紅的桃花,是枝頭那只活潑歡鳴的燕子,是冰雪初融小河里那串輕快的漣漪,是天上那只自由高飛的風箏,是蠢動在少女心胸中萌發的情愫……于是,“春”悄悄來到你的身邊,神不知鬼不覺,像激蕩的海潮撫摸你的皮膚,像飄落的雨水梳洗你的秀發,像梅花的幽香迷亂你的嗅覺,像鶯歌燕語鉆入你的耳庭,愛已經光臨,等待你的回應。這就是“春情”,這就是“懷春”。
【中西文化漫談】
春,在英語里是Spring,它與漢語的“春”有著異曲同工的文化蘊含。它的本義可能是指彈性,顯示有活力,也表示跳躍、迸發、涌冒等義。由彈性而轉指彈簧鎖,在漢語上海話洋涇浜里翻譯作“鎖必靈”,雖然只是現實生活中一把普通的鎖,文字意義上卻暗喻鎖上心靈活力的鎖。一旦被心靈的鑰匙打開,便是美麗的Spring——春天——孕育愛情和生命的季節。Spring還從迸發、涌冒義引申指山泉或泉眼,足以引發我們美妙的聯想……
春天來了,新年到,萬物復蘇,一切多么美妙。
想起有一首春天的歌《Spring》,我童年時就愛唱。《Spring》的歌詞是這樣的:
原詩
Sound the flute!
Now it's mute.
Birds delight
Day and Night.
Nightingale
In the dale,
Lark in Sky,Merrily
Merrily Merrily to welcome in the year.
Little boy
Full of joy.
Little girl
Sweet and small.
Cock does crow,
So do you.
Merry voice,Infant noise,
Merrily Merrily to welcome in the year.
Little lamb,
Here I am,
Come and lick
My white neck.
Let me pull
Your soft wool.
Let me kiss,your soft face. Merrily Merrily we welcome in the year.
譯文
把笛子吹起!
現在它無聲無息。
白天夜晚
鳥兒們喜歡。
有一只夜鶯
在山谷深深,
天上的云雀,滿心喜悅,
歡天喜地,迎接新年到。
小小的男孩
無比歡快。
小小的女孩
玲瓏可愛。
公雞喔喔叫,
你也叫聲高。
愉快的嗓音,嬰兒的鬧聲,
歡天喜地,迎接新年到。
小小的羊崽,
這里有我在,
走過來舔舐
我白白的脖子。
你的毛柔軟,
讓我牽一牽。
你的臉嬌嫩,讓我吻一吻。
歡天喜地,我們迎接新年到。
這首歌使我們想到童年,希望自己永不衰老。春天來了,給了人們充滿激情的各種各樣想象空間……政治家滿腦子縈繞著一年的計劃、緊張的角逐、大選、年表、政論、時評,經濟學家繃緊的心弦關注著金融風暴、市場通脹、年度預算、產業規劃、經貿合同,詩人陷入浪漫的花團錦簇的愛情遐想,科學家正在運算時光從指尖流過的分分秒秒。可是,平民百姓歡度春節,自有平凡中的歡樂,平靜中的和諧,平穩中的期待,平安中的渴望,平淡中的激情。兒童們祈禱快快長大,少女們等待白馬王子,農民們渴望新的豐收,工薪族巴望漲工資,青年人追求理想混合著幻想,老年人期望安詳和健康;熱戀的男女洞房花燭,應考的學生金榜題名……沒有任何奢侈的愿望,只求和諧安康。
但是,在西方人的心靈深處,“春”像涌泉一樣洋溢著浪漫,她不是文人雅士或空房獨守少婦的憂郁的春閨怨詩,不是現實利益的直接追求,更沒有“一江春水向東流”的感慨。在西方春天給人們帶來了眾多充滿宗教色彩、喜慶色彩、情愛色彩和浪漫色彩的節日。
每年的12月25日是圣誕節(Christmas),它原是耶穌基督(Jesus Christ)誕辰紀念日,如今已演化為西方人的春節。接著是新年(New Year's Day),特別是除夕之夜的面具舞會,人們把尊嚴和謹慎藏在面具之后,打扮得稀奇古怪,無拘無束,盡情玩樂,與平時行為大異而使自己得到最大釋放。午夜鐘聲一響,參加舞會的人們還手拉手高唱《友誼地久天長》這首著名的蘇格蘭民歌。每年2月14日,春回大地之時,人們歡度情人節(Valentine's day,又名瓦倫丁節)。在這個浪漫和幻想的節日里,情人們互訴衷腸,或選擇這一天訂婚、結婚。“春之愛”的這一天成為整個社會的熱烈主題。

西方還有一個重大節日就是復活節(Easter)。這是為了紀念耶穌被釘十字架,3天后死而復活的基督教節日。據說Easter一詞源于盎格魯撒克遜民族神話中黎明女神的名字Eostre,“Eostre”意思是冬日漸去,春天的太陽從東方升起,把新生命帶回大地。基督徒們借此表示生命、光明、歡樂的恩賜者耶穌再次回到人間。按照西方習俗,復活節的日期一般定在每年3月21日起月圓后的第一個星期日,最早是3月22日,最晚是4月25日。按規定復活節那天都開始放假,有的長達三四周。人們紛紛上街游行,有踩高蹺的小丑,有活潑可愛的卡通米老鼠,有化裝成古代英雄、皇宮衛士的扮演者;人們穿戴一新,灑掃庭院,表示新生活從此開始。286年前的4月5日荷蘭航海家雅可布·洛基文在東南太平洋發現了智利的一個遍布巨石人像的神秘小島(見上圖),因為那天正好是復活節,所以被命名為“復活節島”。每年的復活節都會使這個面積不大的小島活躍起來,它的神秘傳說也遠傳全球。
春天來了,整個西方世界洋溢著節慶的歡樂氣氛,有時還正好摻雜一個愚人節。人們在春天以開放的心態釋放著自己內心的期待,升華著自己的情感。中國古代在春天來了的時刻,也是十分熱鬧的,臘八、守歲、過年、送灶神、迎財神、元宵燈會等等,人們沉浸在祭祀的神秘、慶豐的歡樂和親人團聚的喜悅中。但是,隨著“破四舊,立新風”,隨著西方文化的滲透,這些富有傳統文化的中國民俗正在淡化、冷漠化,我們不能不為之遺憾。眼看又一個春天來臨,讓我們釋放自我,并回歸民族的自我吧!讓民族文化精神的春天重現中華大地!