今年已78歲高齡的黃自修是廣西一位研究民間文學的學人,在上世紀50年代,他整理了一篇1000多字的民間傳說,在刊物上發表。40多年后,他突然發現在廣西及全國引起巨大轟動的史詩性舞臺劇《媽勒訪天邊》,從名字、人物、故事結構到主題思想都與他自己整理的這篇民間傳說極為相像,為此他與劇院交涉,卻被告知,該劇是從另一位作者的作品改編,與他沒有關系。整理的民間傳說有沒有版權?黃自修為此走上了法庭。
根據童年記憶整理出民間故事
出生于廣西來賓市一個壯族小山村的黃自修,是聽著爺爺奶奶講述壯族民間故事長大的。1955年黃自修從廣西師范學院(現為廣西師范大學)語文專修科畢業后,歷任廣西民族出版社編輯、總編室副主任、副社長兼副總編輯。從事編輯出版工作的同時,他也在研究壯族民間文學。
1958年,黃自修將從小聽來的一個壯族民間故事整理出來,起名為《媽勒帶子訪太陽》。故事說:古時候的壯鄉照不到太陽,壯鄉黑暗、寒冷、野獸出沒,人們決定去找太陽。老人、壯年、少年爭著要去,最后一個名叫媽勒的年輕孕婦說:“我的條件最合適,我懷著孩子,即使半路上我走不動了,還有孩子接替我繼續走。”她所說的理由獲得了大家認同,大家決定由她去找太陽。年輕孕婦在途中生下了孩子,兩母子一路上翻山越嶺,跋山涉水,與野獸搏斗,經歷了很多困難,一路上得到好心人們的幫助。走了70年,母親因年老走不動了,兒子繼續向前走,終于在第一百年找到了太陽。
當時村民講這個傳說時,太簡單了,就幾句話。黃自修在整理創作時,提取了它的主題,虛構了人物和情節內容。當年,黃自修聯想到這一年廣西壯族自治區成立,壯族人民在“紅太陽”黨和毛主席帶領下過上幸福生活,于是將題改為“訪太陽”。按照整理民間文學的要求,作品需要注明口述者、記錄人、搜集時間、流傳地區等,黃自修都沒法寫上這些,只在文末寫了“流傳于來賓縣”。投稿給《民間文學》的時候,他還怕編輯認為不合格,不采用呢。最后,這部署名“布英收集整理”的作品發表在《民間文學》1958年2月號。接著,1958年3月6日《人民日報》轉載此文。
廣西壯族作家農冠品,同時也是一位研究廣西民間文學的專家,曾任廣西文聯副主席、廣西民間文藝家協會主席。1981年,農冠品在當年的《廣西民間文學叢刊》雜志發表了名為《媽勒訪天邊》、署名“農冠品整理”的作品。作品情節與《媽勒帶子訪太陽》的人物、情節幾乎相同,不同的地方為把“訪太陽”改為“訪天邊”,在作品的末尾,農冠品注說,這篇壯族古代傳說系根據1958年壯族文學調查組搜集的資料整理的。過去曾有人整理發表過,題為《媽勒帶子訪太陽》,但他認為此文整理者把原來尋找“天邊”的傳說改為訪“太陽”,突顯向往光明的現代主題,但是民間傳說本應反映遠古先民探索宇宙的求知主題。
民間傳說變成大型舞劇
上世紀90年代初,南寧市計劃創作一批具有濃郁壯族特色的戲劇,特邀中央民族歌舞團的編導丁偉、戲劇家梅帥元等創作一個舞劇。其中“媽勒訪天邊”的民間傳說引起了梅帥元的注意,創作的具體任務落到丁偉(導演)身上,梅帥元、馮雙白(編劇)、劉剛寶(作曲)等人及南寧市藝術劇院、劇組歷時二十幾個月、八易其稿,終將作品完成。該劇末尾只注“根據壯族民間傳說改編”。
《媽勒訪天邊》自1999年一推出便轟動全國。其中獨特的題材、精神底蘊和豐富多彩的壯鄉文化內涵,讓觀眾耳目一新。劇中有廣西壯族廣泛流傳的各種民族舞蹈并注入現代舞的因素;音樂親切清新,多次出現壯樂四聲部;配樂也采取銅鼓、蘆笙等民族樂器,歌舞聲光色水乳交融,氣勢恢弘。幾年來《媽勒訪天邊》在全國巡回演出,場場爆滿,也連續榮獲各種殊榮。
民間傳說到底有沒有著作權
正當《媽勒訪天邊》在全國各地紅紅火火演出時,2002年,劇組接到了農冠品寫來的函,稱舞劇《媽勒訪天邊》是根據他整理的壯族民間神話傳說進行再創作和演繹的,劇組侵犯了其著作權。之后,雙方坐在一起協商,并達成協議:南寧藝術劇院創作的舞劇《媽勒訪天邊》,與農冠品收集整理的民間故事《媽勒訪天邊》是對同一壯族民間傳說的傳承,農冠品認為南寧藝術劇院未構成侵權;因農冠品參與了舞劇《媽勒訪天邊》的論證工作,南寧藝術劇院向農冠品支付稿酬2000元。
可是不久,2006年8月,南寧藝術劇院又收到廣西版權保護協會的函,稱舞劇《媽勒訪天邊》有對黃自修的作品侵權之嫌。
原來,已退休多年、賦閑在家的黃自修一直不知道南寧藝術劇院創作《媽勒訪天邊》的事,直到2006年該劇大熱,他才從有關報道中知道這事。一次在與廣西版權局的朋友聊天時,說起該劇與他寫的一篇故事十分相像的事。這位版權局的朋友建議他提供相關材料給他看看。之后他將《媽勒帶子訪太陽》找了出來,版權局這位朋友看后認為舞劇《媽勒訪天邊》應該是從《媽勒帶子訪太陽》改編的;接著,黃自修寫信向廣西區文聯反映,認為南寧市藝術劇院的行為觸犯了他的著作權。文聯將材料轉給廣西版權保護協會。2006年8月1日,廣西版權保護協會給南寧市藝術劇院去函,要求作出說明。
南寧市藝術劇院未予理會。2007年2月12日,黃自修委托律師向南寧市藝術劇院發去律師函,要求以非訴訟方式協商解決版權糾紛。3月7日,南寧市藝術劇院委托律師所給黃自修、廣西版權保護協會復函,認為舞劇《媽勒訪天邊》是由作家農冠品的廣西民間文學作品《媽勒訪天邊》改編而來,并與之同名,且與農冠品已達成和解協議,并支付了報酬。
2007年4月,黃自修將南寧藝術劇院告上法庭,要求南寧藝術劇院在劇本及宣傳海報、門票、光盤等載體上注明“根據黃自修作品《媽勒帶子訪天邊》改編”,并賠償22萬元。
法院審理后認為,原告在發表《媽勒帶子訪太陽》一文注明該文是其根據“壯族民間傳說”“收集整理”而成,由此可見,該文的內容應來源于民間傳說,而民間傳說、故事的內容為社會公眾共享,任何人均可以采用和加以發表。舞劇和這部作品人物并不完全相同。情節上,與原告作品相似的情節在被告作品中占的比例并不是很大,也不是重點。
2007年2月28日,南寧市中級法院對此案作出一審判決,駁回黃自修的訴求。為此,黃自修向廣西區高院提出上訴,此案還在進一步審理中。相關法律人士介紹說,我國1990年頒布的《著作權法》第六條規定:“民間文學藝術作品的著作權保護辦法,由國務院另行規定。”該法在2001年修訂時對此條未作修改,表明我國是把民間文學藝術作品納入版權法保護范圍的。但文化部和國家版權局起草的《民間文學藝術作品保護條例》和《民族民間文化保護法》均未出臺。滯后的立法工作,使相關著作權糾紛缺乏明確的法律條文裁決。