二、謂語前置句
按照現代漢語的習慣,謂語一般置于主語之后,而在古代漢語中,有時為了強調謂語,把謂語放在主語之前,這種句子就是謂語前置句。
常見的謂語前置句有以下幾種情況:
1.疑問句中,為突出疑問的重點,謂語前置。例如:
①誰與,哭者?(《禮記》)
“哭者”是主語,“誰與”是謂語,說話人為強調自己提問的部分,即“誰與”,故將其置于主語之前。翻譯時按“哭者誰與”的順序處理,譯為:哭的人是誰呀?
②子耶,言伐莒者?(《呂氏春秋》)
“言伐莒者”是主語,“子耶”是謂語,為了突出說話人對受話對象的疑問,故將其置于主語之前。翻譯時按“言伐莒者子耶”的順序處理,譯為:說要討伐莒國的人是您嗎?
2.感嘆句中,謂語是感嘆的中心,為了增加感情色彩,謂語前置。
①甚矣,汝之不惠!
“汝之不惠”是主語,“甚矣”是謂語,智叟以為愚公是一個十分愚蠢的人,說話時將表示程度的謂語提到了主語的前面。翻譯時按“汝之不惠甚矣”的順序處理,譯為:你實在太不聰明了。
②盆成括仕于齊。孟子曰:“死矣,盆成括!”(《孟子》)
“死矣,盆成括”一句中“盆成括”是主語,“死矣”是謂語,是孟子對盆成括未來人生走向的預測,是孟子講話的重點,因此前置。翻譯時按“盆成括死矣”的順序處理,譯為:盆成括到齊國當官,孟子說:“盆成括就會死了。”
③亦太甚矣,先生之言也!(《戰國策》)
“先生之言”是主語,“亦太甚矣”是謂語,為了突出重點,加強感嘆的語氣,謂語前置。翻譯時按“先生之言亦太甚矣”的順序處理,譯為:先生的話也太過分了。
3.陳述句,為突出陳述重點,謂語前置。……