上海市水豐路小學(xué)分校丁允初:今天,我看了《綠野仙蹤》這本書,我覺得它是一本美好而有價(jià)值的圖書。一陣旋風(fēng)把小女孩多蘿茜帶到奧茨國境內(nèi),無意中成了殺死東方惡女巫的英雄。她很高興自己幫助芒奇金人重獲自由,但她更渴望的是回到自己的故鄉(xiāng)。在北方善女巫的指點(diǎn)下,她下定決心,一定要到翡翠城去。一路上,她遇到?jīng)]有腦子的稻草人和沒有心的鐵皮人以及膽小的獅子。他們帶著各自的愿望,經(jīng)歷了諸多艱難險(xiǎn)阻,最終都一一得到滿足。這本書使我體會到:要實(shí)現(xiàn)理想,是不容易的,達(dá)到每一個(gè)目標(biāo),必須付出艱苦的勞動,要不怕困難;帶著一顆善良的心,與同伴團(tuán)結(jié)友愛、互相幫助,那么,你心中所想的美好的一天一定會到來。
武漢大學(xué)第一附屬小學(xué)四(1)班王凌玎:在《綠野仙蹤》這本書里,我時(shí)常被多蘿茜的善良感動著,也時(shí)時(shí)為她所遇到的每一次險(xiǎn)境而擔(dān)憂著,但最終的結(jié)果讓我舒了一口氣,每一次她和朋友闖關(guān)成功都讓我滿心歡喜。我很喜歡這本書,在這本書里我明白了,只要大家勇敢團(tuán)結(jié),就能做成很多一個(gè)人做不成的事情。
友情,友誼的同義詞。它是一種很美妙的東西,可以讓你在失落的時(shí)候變得高興起來。它還是一種只有付出了才可以得到的東西。它和親情、愛情一樣,是一種抽象的、令人捉摸不透的東西。那它到底是什么東西呢?想知道的話,你只有自己去親身體驗(yàn)了!
送 別 篇
芙蓉樓送辛漸
(唐)王昌齡
寒雨連天夜入?yún)牵?/p>
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
#8226;注釋
1.芙蓉樓:故址在今江蘇鎮(zhèn)江。
2.辛漸:詩人的朋友。
3.吳:古代國家名。這里指鎮(zhèn)江。
4.平明:清晨天亮?xí)r。
5.楚:古代國家名。吳、楚,泛指潤州一帶。因潤州春秋時(shí)屬吳,戰(zhàn)國時(shí)屬楚。
#8226;賞析
前兩句——寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點(diǎn)卻在后兩句。朋友此番遠(yuǎn)行的目的地是洛陽,那里有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣思念著自己。他囑托辛漸,當(dāng)親友們問起來,就說我的內(nèi)心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個(gè)巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下了難忘的印象。
送元二使安西
(唐)王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關(guān)無故人。
#8226;注釋
1.元二:作者的友人。二,表示在兄弟中排行第二。
2.安西:唐代安西都護(hù)府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。
3.渭城:地名,在今西安西北,唐代從長安往西去的,多在此送別。
4.浥:潤濕。
5.客舍:這里指為客人設(shè)宴送別的旅店。
6.柳色:既指初春嫩柳的顏色,又因?yàn)椤傲迸c“留”諧音,也暗示對朋友的留戀不舍。
7.陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口。因在玉門之南,故稱陽關(guān)。
#8226;賞析
這是唐代非常著名的一首離別詩,當(dāng)時(shí)被譜曲傳唱,稱為《陽關(guān)三疊》。
前兩句,點(diǎn)明了送客的時(shí)間和地點(diǎn)。初春的早晨,一場細(xì)雨使空氣變得濕潤清涼;從渭城的客舍放眼看去,到處是青青的柳色,一片生機(jī)盎然的景象。詩中用“浥”字形容雨濕塵埃,用“新”字形容柳色翠嫩,準(zhǔn)確生動地抓住了事物的特點(diǎn);而柳色的“柳”與留戀的“留”諧音,更表達(dá)出詩人對好友元二的依依惜別之情。后兩句寫在送別的酒席上,詩人勸他多飲幾杯,因?yàn)閺奈汲俏餍谐隽岁栮P(guān),再不會遇到熟悉的朋友了,何況此行的目的地,是比陽關(guān)更遙遠(yuǎn)的安西呢?這兩句,字面上似乎只是勸酒,實(shí)際上卻是衷心地祝愿著好友,在那遙遠(yuǎn)而陌生的地方一切平安。詩中把深沉的情感融入平淡的話語中,更增添了感人的力量,成為千古傳誦的名句。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
(唐)李白
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,
唯見長江天際流。
#8226;注釋
1.黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江。
2.之:往,去。
3.廣陵:揚(yáng)州的舊名。
4.西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說“西辭”。
5.煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。
6.下:沿江順流而下。
7.天際:天邊。
#8226;賞析
這首詩前兩句敘述友人順江東下?lián)P州的情形,“煙花”兩字點(diǎn)染出柳如煙、花似錦的一派春光,詩人送別朋友時(shí)的惆悵情緒淡淡地流露了出來。后兩句著重描寫友人“西辭”,一片孤帆,伴著詩人的朋友漂向水天相連的遠(yuǎn)方,直至帆影消失在碧空盡頭,詩人卻仍佇立在樓上遠(yuǎn)望,不愿離去。詩中沒一個(gè)字說到離愁別緒,但字里行間卻分明流露出朋友遠(yuǎn)去的惆悵與留戀。在詩人筆下,深厚的感情寓于動人的景物描繪之中,情與景達(dá)到了高度完美的融合。
別董大
(唐)高適
千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
*《別董大》有兩首,這首為第一首。
#8226;注釋
1.董大:唐玄宗時(shí)代著名的藝人,善彈琴。大,表示在兄弟中排行第一。
2.曛:昏黃。太陽落山時(shí)的余光。
3.知己:知心朋友。
4.識:賞識。
5.君:您。這里指董大。
#8226;賞析
這是一首別具一格的送別詩,詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵(lì)友人踏上征途,迎接未來。
前兩句寫漫無邊際的層層陰云,已經(jīng)籠罩住整個(gè)天空,連太陽也顯得暗淡昏黃,失去了光芒,只有一隊(duì)隊(duì)雁陣,在北風(fēng)勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。如此荒涼的時(shí)候各奔一方,自然容易傷感,但此詩的情調(diào)卻明朗健康。后兩句勸董大不必?fù)?dān)心今后再遇不到知己,天下之人誰不會賞識像你這樣優(yōu)秀的人物呢?這兩句,既表達(dá)了彼此之間深厚的情誼,也是對友人的品格和才能的高度贊美,是對他的未來前程的衷心祝愿。送別詩能夠?qū)懙萌绱撕肋~向上,實(shí)在難得。