今年我十五,及笄之年。笄,指的就是古代女子束發(fā)用的簪子。據(jù)說那時(shí)候的女孩子到了我這個(gè)年紀(jì),就要開始把垂在肩頭的小辮細(xì)心地綰起,開始有板有眼地學(xué)做“大人”了。簪子別在烏黑柔順的秀發(fā)上,女孩子立刻像變了個(gè)人似的,不再在高興時(shí)笑得沒心沒肺,也不再嘰嘰咕咕地講著總也說不完的話。她安靜地坐在那里,出神地望著窗外的風(fēng)景,美麗得仿佛有點(diǎn)驕傲。她永遠(yuǎn)不會(huì)承認(rèn),其實(shí)她一直在等,等待著一頂大紅頂蓋的轎子闖入生命,然后風(fēng)風(fēng)光光地嫁出去。
那些古代女孩子的情懷,隨著繡花針細(xì)密的針腳緩緩縫出來,繡成一幅旖旎多彩的畫卷,帶點(diǎn)模糊的帳惘和企盼。時(shí)光宛如流水,這幅畫卷順著清洌的水悠悠游走,樂不思蜀,千年也只是彈指一揮間。在一個(gè)毫無預(yù)兆的下午,我,這個(gè)平時(shí)走路搖頭擺尾毫無淑女風(fēng)度的家伙,竟然被這及笄情懷冷不防撞了一下子小腰。
放學(xué)回家,丟下書包高興地嚷嚷:“爸,媽,我回來啦!”爸媽卻不像平日那樣靠上身畔噓寒問暖。驚訝中,我抬頭一看,原來是家里來了倆客人。一位鶴發(fā)童顏,慈眉善目,是讓人一看頓生親切之感的老爺爺。另一位約莫二十出頭,長得有點(diǎn)像布拉德·皮特在《特洛伊》中扮演的英雄——阿克琉思。一個(gè)想象力豐富的朋友曾說過,阿克琉思酷似巴拉克和卡恩的混合體,既有如刀刻一般流暢完美的線條輪廓,又有果敢堅(jiān)毅的男子漢氣概,簡直就是上帝格外青睞的驕子。這下家里突然落下個(gè)中國版本的布拉德·皮特,我自然要抓緊機(jī)會(huì)多看兩眼。……