愛樂之友
有地中海心臟之稱的馬耳他是歐洲南部的一個島國,地處意大利西西里島和北非之間,是大西洋經過西地中海通往東地中海和印度洋的要沖,地理位置十分重要。馬耳他的民間音樂也因為在歷史上受到來自亞、非、歐三洲影響,風格獨特,在歐洲各國的民間音樂中,占據了一個重要位置。
馬耳他語和北非的阿拉伯語接近,但又有許多意大利語和英語的借詞,馬耳他在音樂方面也比其他歐洲國家接受了更多來自阿拉伯的影響。雖然馬耳他語和英語同為馬耳他共和國的官方語言,但在馬耳他語中并沒有借用英語詞“music”來認指“音樂”,而是用“ghana”稱呼本民族的傳統音樂。這個詞源于阿拉伯語的“歌”,可見民歌是馬耳他傳統音樂的核心。
馬耳他民歌中有勞動歌、兒歌、節日歌、哀歌等品種,由于大多數居民信仰天主教,天主教的宗教節日歌和贊美詩在馬耳他也很流行,但馬耳他傳統民歌中最有特點的還是巧辯歌、古歌和敘事歌。
巧辯歌一般由兩位歌手對唱,和我國山歌比賽有近似之處。歌手們即興編詞演唱,提出問題,一方面要刁難對方,另一方面又要避免被對方難倒。唱巧辯歌既是智力和知識的比賽,也是反應能力的較量。巧辯歌的歌詞一般為四行,第一、三兩行為八個音節,第二、四兩行為七個音節。曲調為二拍子或四拍子,旋律簡單明快,歌詞中的一個音節用一個音符演唱。
巧辯歌
01
巧辯歌用吉他伴奏,歌手想詞時,吉他手會以歌曲旋律為基礎,變奏出帶有華彩性的段落。吉他的演奏以兩遍為限,奏完兩遍旋律,歌手還是無詞以答,就算輸了這場比賽。
從公元870年到1090年,馬耳他曾是阿拉伯帝國的領土,那時在一個叫波姆拉的城市中產生了一種叫“波姆利薩”的歌曲,意即“波姆拉”的歌,現稱為古歌。這種歌曲調悠長,富有裝飾性,有阿拉伯風味,其歌詞為八個音節一行,每段一或兩行,保存了地中海古歌的形式。目前會唱這種歌人已經很少。
敘事歌在馬耳他語中叫“告訴你事實的歌曲”,歌中唱的都是有關戰爭、自然災害、事變、重大案件等方面的歷史事件和民間傳說故事,據有關專家研究,敘事歌中所唱的一個發生在16世紀的真實故事,情節和史書記載基本一致。敘事歌不僅在音樂方面有價值,也是研究馬耳他歷史不可缺少的資料。敘事歌的歌詞和巧辯歌格律相似,演唱時也用吉他伴奏,曲調一般為小調式。
馬耳他流行的樂器有吉他、曼陀鈴、手風琴、鈴鼓、風笛、嗩吶、口弦、手搖琴、小提琴等,其中最常用的是吉他,吉他不僅用來伴奏民歌和舞蹈,也是一種重要的合奏、獨奏樂器。馬耳他的吉他樂隊很有名,樂隊中用大、中、小三種不同的吉他,分別擔任低音、和聲和旋律。除了吉他樂隊之外,馬耳他還流行由嗩吶、小提琴、倍大提琴、手風琴、曼陀鈴、吉他和鈴鼓等打擊樂器組成的民間樂隊,主要用于婚禮和喜慶。
馬爾體亞舞是馬耳他最有代表性的民間舞,然而這種舞蹈并不是馬耳他民間固有的。馬爾體亞舞源于流行在英國農村的一種民間舞,這種舞蹈傳到法國被上流社會所吸收后,稱為“鄉村舞”,在法國國王路易十四當政時曾風行全歐。莫扎特為這種舞蹈寫過曲子,貝多芬在1802年也創作12首鄉村舞曲。“鄉村舞”在18世紀初傳入馬耳他,為社會各階層所喜愛,逐漸成為馬耳他的民間舞蹈。馬耳他人多用民歌、特別是敘事歌的曲調來伴奏這種舞蹈,舞曲為二拍子,多為大調式,且常出現切分節奏。