愛樂之友
烏克蘭是除了俄羅斯之外,領土面積最大的歐洲國家。9世紀時,這里曾成立過基輔羅斯公國,是當時東歐的重要文化中心。13世紀被蒙古大軍占領,后來又被波蘭和立陶宛統治,17世紀并入沙皇俄國,后來成為蘇聯的一個加盟共和國,1991年獨立。境內居民除烏克蘭人外,還有哥薩克人等民族,韃靼人也曾經在南部的克里米亞半島居住過。
烏克蘭和歐洲大多數國家一樣,民間音樂主要流行在農村,包括民歌、民間器樂和歌舞三個組成部分。烏克蘭民間音樂在表演方面有明顯的性別差異,民歌大多由女人唱,樂器大都由男人奏,民間歌舞則是由男、女共同表演。
烏克蘭民歌有儀式歌、敘事歌、情歌、士兵歌等不同的類別,其中最重要的類別是儀式歌,而這種歌差不多全由婦女演唱,很少有男人會唱。儀式歌有節日儀式歌和人生儀式歌兩個類別。每年春天,烏克蘭農村的婦女和姑娘們都要到村外去放聲唱迎春歌,從而拉開一年四季節日歌的序幕。接下來的節日有四旬齋、復活節、三一節、夏至節等,每個節日都要舉行特別的儀式,每個儀式都要唱歌。婦女們便一個個節日唱下去,一直唱到年終的圣誕節為止。人生儀式歌中最重要的是婚禮歌,烏克蘭農村的婚禮一般要舉行三到七天,程序頗多,每個程序都伴隨著一定的歌曲。如迎親有迎親歌、送親有送親歌、新娘離家有哭嫁的哀歌等,這些歌曲的歌詞都比較長,也都是由婦女演唱的。
烏克蘭的每個村子,都分為若干“片”,大村子分五到八“片”,小村子則分三到四“片”。居住在一個“片”里的婦女和姑娘們要組織到一塊唱歌。每逢復活節之前的四旬齋和九月份的每天晚上,“片”里的姑娘們便聚到一個年長的、歌唱得好的婦女家學歌。她們帶著各自的針線活,一邊干活、一邊學歌,這種活動在烏克蘭叫“度斯維特基”,是姑娘們特有的唱歌學校。小伙子們往往在姑娘們學了一、兩個小時歌后,才拿著樂器到“度斯維特基”去。他們先聽歌,然后伴奏姑娘們的歌唱,最后和姑娘們一起跳舞,將“度斯維特基”推向高潮。
烏克蘭民歌都多采用自然大、小調與和聲、旋律小調,也有不少采用教會調式。西部的民歌受波蘭影響,大多是單聲部,而其他地區則有多聲部民歌,多聲部民歌主要采用支聲復調式的織體。
烏克蘭民間樂器很多,有陶塤、笛子、風笛、揚琴、三角琴、潘多拉等。烏克蘭的揚琴比較小,上面栓著一根背帶,掛在脖子上,放在胸前演奏。手風琴有兩種,一種是鍵盤式的,一種是鍵紐式的,后者比較常見。三角琴又叫“巴拉來卡”,原來是突厥人的樂器,是從俄羅斯傳入烏克蘭的。潘多拉也叫“霍不斯”,是一種彈撥樂器,形制和我國蒙古族的樂器“好比思”相近,但共鳴箱為半圓型。這種樂器源于亞洲,可能是蒙古人或韃靼人帶去的。目前,哥薩克人喜歡這種樂器,并用它來伴奏他們的敘事詩。哥薩克敘事詩的內容多半是歌唱歷史上的英雄,這種敘事詩過去多由在頓河草原上四處流浪的盲藝人演唱。
19世紀,單簧管、小提琴、手風琴、低音提琴等樂器傳入烏克蘭,很快地在城鄉得到普及。目前烏克蘭農村流行的小型樂隊多由小提琴和單簧管奏旋律、手風琴奏和聲、低音提琴奏旋律。但在一些農村和城市的俱樂部樂隊里,則更多地采用揚琴、三角琴和潘多拉等樂器。直到現在,民間音樂家和演奏樂器的音樂愛好者也大部分是男人,繼承了幾個世紀以來的習慣和傳統。