音樂人生
采訪高松華老師那天,他親自開車到地鐵站接我。從地鐵站走出,遠(yuǎn)處,一輛白色“奧拓”邊一個穿著綠色夾克棉服的小個子,感覺有些卡通。盡管做了很多想象,我還是不敢相信面前的小個子,就是我要采訪的中國音樂學(xué)院作曲系高松華副教授。
高松華今年52歲,哈爾濱人,熱情率直。他15歲考入黑龍江省樣板戲團(tuán)擔(dān)任小提琴手,相繼擔(dān)任省歌舞劇院管弦樂隊演奏員、考入沈陽音樂學(xué)院作曲系、分到中央廣播電臺音樂采錄組,1987年赴日本東京藝術(shù)大學(xué)音樂學(xué)院獲得音樂修士(相當(dāng)于碩士)學(xué)位,回國后在中國音樂學(xué)院作曲系任副教授、研究生導(dǎo)師,先后在國際作曲比賽獲得榮譽(yù)……他還是將美國最先進(jìn)的作曲打譜軟件“菲拿里”譯成中文介紹給同行的中國第一人。
當(dāng)年,作為沈陽音樂學(xué)院恢復(fù)高考后作曲系的第二批學(xué)生,高松華大學(xué)學(xué)習(xí)期間即多次獲得省、部級的作曲比賽獎。1985年以專業(yè)第一名及全優(yōu)成績畢業(yè),順利分配到中央人民廣播電臺音樂采錄組。因為是組里文化大革命后分來的第一位作曲專業(yè)大學(xué)生,高松華很快被任命為采錄組組長。三年任職期間,正是中國音樂創(chuàng)作界迎來歷史性春天的大好時機(jī),高松華帶領(lǐng)全組,積極組織、支持錄制了一批現(xiàn)代音樂作品,如朱踐耳、金湘、譚盾、陳怡、葉小綱、郭文景、唐建平等人的音樂會實況和優(yōu)秀曲目的錄制;及時申請批準(zhǔn)搶救錄制了不少有價值的民族民間音樂、戲曲音樂和大量管弦樂、民族器樂曲。他還利用自己的專業(yè)特長,更換了中央臺沿用了幾十年的各欄節(jié)目的片頭音樂和結(jié)束音樂;組織參與了中央臺全國第一屆輕音樂的作曲比賽并擔(dān)任評委。幾年間,高松華在國內(nèi)報刊、電臺發(fā)表和播放創(chuàng)作歌曲數(shù)十首,為多部廣播劇和電視片配置音樂。
1992年,留學(xué)日本期間,他的《交響詩-扎幌》“獲得扎幌國際作曲比賽二等獎。作品以日本民間小調(diào)為素材,運用豐富的現(xiàn)代音樂創(chuàng)作手段,發(fā)展為一首情趣盎然、音響豐沛的交響樂作品,集中體現(xiàn)了高松華在日本五年苦讀的學(xué)習(xí)收獲。
回國后的十余年,高松華擔(dān)任“現(xiàn)代作曲技法課”教學(xué),不斷將國外最先進(jìn)的新觀念、新技術(shù)帶入自己的課堂。教學(xué)之余,他創(chuàng)作了大型管弦樂、室內(nèi)樂、民族器樂曲、聲樂作品等約百余首。1999年,他的《神州暢想曲》在中華人民共和國“慶祝建國50周年全國性歌曲征集活動”中榮獲二等獎。同年,由陳佐湟指揮中國交響樂團(tuán)在第二屆北京國際音樂節(jié)上公演。
2005年,中國音協(xié)為維也納·中國春節(jié)音樂會征集音樂作品,高松華的二胡協(xié)奏曲《故鄉(xiāng)之戀》獲優(yōu)秀作品提名獎。第二年,《故鄉(xiāng)之戀》應(yīng)邀在韓國首演,中國民族樂器二胡或悠長或委婉或高亢或低沉的豐富音色,韻味十足,首演喜獲成功,主辦方盛情邀請他2008年再度攜新作赴韓。
教學(xué)與作曲之余,高松華把自己的精力投入編譯“FINALE”(菲拿里)——目前世界上最便捷、使用功能最全的作曲打譜軟件的漢化工作上。抄譜,翻譜……曾經(jīng)是每個從事音樂表演尤其作曲專業(yè)的音樂工作者一項最普通也最費事費力的基本功,一個“半體力勞動”的苦活兒。電腦打譜的出現(xiàn)與發(fā)展,使這樣一項“苦活兒”,變得輕松簡單。
80年代赴日留學(xué)時,走在高科技前沿的東瀛,用電腦搞創(chuàng)作已經(jīng)成為可能。五年苦讀,高松華以優(yōu)異成績獲得日本作曲專業(yè)的最高學(xué)歷——音樂修士學(xué)位。1993年回國時,高松華拋棄的是在日本的家人親友和優(yōu)越的音樂工作環(huán)境、豐厚收入和永久居住權(quán);帶回國的,則是可以裝滿一卡車的音響資料、一套用20萬日圓買回的作曲打譜軟件,還有滿腦子信息時代來自電腦巨頭日本的新觀念新技術(shù)。當(dāng)時,在北京音樂圈內(nèi),高松華創(chuàng)作室的設(shè)備和樂譜,絕對最先進(jìn)最豐富。
此后幾乎每年寒暑假,高松華都要借赴日作曲打工的機(jī)會,搜集和汲取不斷更新變化發(fā)展的現(xiàn)代創(chuàng)作技術(shù)手段。2000年赴日時,高松華發(fā)現(xiàn)在日本音樂院校和音樂家的創(chuàng)作中,作曲打譜軟件的使用已經(jīng)十分普及。他因此一夜沒睡,興奮之余決定一定要將這個“好東西”推薦給國內(nèi)同行。
回國后,利用工作之余,他一字一句將日文版的“菲拿里”教材翻譯、編寫,經(jīng)過努力,首部向中國音樂家介紹這一作曲打譜軟件的教科書終于完成初稿。2003年3月,北京新時代出版社將帶著墨香的《最新電腦打譜速成》送到高松華面前。而編譯的辛苦帶來的是國內(nèi)音樂同行對他的更多期望,高松華因此責(zé)無旁貸,兼起在國內(nèi)繼續(xù)推廣普及“菲拿里”的責(zé)任。非典時期,他編寫了第二冊教科書,同年9月出版;制作的“Finale2002”和“Finale2003”中文漢化軟件傳遍全國各地及海外。之后,美國制作公司每年技術(shù)更新出版一冊新版教材,高老師也幾乎每年跟近,修改編譯中文版教科書。今年,他又完成了新一版的“菲拿里”教材編譯工作,計劃上半年出版發(fā)行。
《最新電腦打譜速成》是國內(nèi)使用“菲拿里”軟件的音樂家的福音,出版后陸續(xù)被眾多音樂、師范等院校作為打譜教材,高老師因此收到很多來自包括國內(nèi)甚至海外華人發(fā)來的電子郵件、書信、電話,贊揚和感謝他為華人音樂做出的貢獻(xiàn)。一位從事小提琴教學(xué)的讀者在信中寫到:“十分高興購買到《最新電腦打譜速成》。一切都是那樣簡單、易學(xué),它給我的工作帶來極大的方便。我想,人們在方便使用‘菲拿里’這套軟件時,不會忘記一個名字,那就是高松華。”