愛樂之友
雖然芬蘭是一個北歐國家,但芬蘭語卻屬于烏拉爾語系。根據語言的屬系來分析,芬蘭人的先民可能來自烏拉爾山一帶,有人認為他們最早源于烏拉爾山以東的亞洲。可能是由于這個原因,芬蘭民間音樂和歐洲其他民族的民間音樂有許多不同的地方。
在歐洲民間音樂中,最常用的音程是大、小音程和純音程,但在亞洲音樂中除用這些音程外,還常用在大、小音程之間的中音程。以二度為例,大二度的音程距離為200音分,小二度為100音分,中二度則為150音分。在我國西北地區各民族的音樂中,就常出現中三度、中六度和中二度的音程。芬蘭民間音樂中,不僅有歐洲音樂中常用的大、小、純音程,也經常出現中音程。
據音樂學家們研究和考證,最古老的芬蘭民間音樂作品包括兩類民歌,一類叫“依特哭”,意思是“哭”,可譯為“哭調”;另一類是“如諾”或“勞露”,意思是“歌”,可譯為“唱調”。
“哭調”主要在葬禮和婚禮中唱,在葬禮中用于追悼死去的親人,在婚禮上則是新娘離開娘家、和親人告別時唱的。哭調由婦女唱,音域一般只有四度或五度,如可從C音到F音或G音。四音列或五音列中最低的音一般是主音,主音上方的三度音,音高不甚固定,它和主音的音程關系,一會兒是距離為400音分的大三度、一會兒為300音分的小三度、唱了一陣以后,可能又變成了350音分左右的中三度。哭調的歌詞為即興編唱,形式比較自由,曲調一般用散板,節奏、節拍也相當自由。哭調的每個樂句都從高音開始,逐漸降低到低音結束,旋律與語言音調結合緊密,和亞洲民間流行的哀歌,特別是西西伯利亞一帶的哀歌有許多共同之處。
“唱調”的歌詞是嚴格的格律詩,每段四行,每行四個音步。“音步”相當于漢文詩歌中的“頓”,每個音步都由重讀音節開始,第一個音步可能包括兩個音節、也可以有三個或四個音節,其他三個音步都是兩個音節,所以一行可以有8至10個音節。壓韻方式可以是AAAA,也可以是ABCB,還可以是ABAB。唱調一般為二拍子或三拍子,有時也用歐洲民間音樂中很罕見的五拍子。唱調的音域也比較窄,一般也只有五、六度。
唱調用于演唱兒歌、婚禮歌中的喜慶歌,也用于伴舞,更重要的是用來演唱芬蘭民族的史詩《卡勒瓦拉》。產生在公元800年到1000年間維京時期的芬蘭史詩《卡勒瓦拉》,包括薩滿教的傳說、神話故事、抒情詩、祭祀儀式用的敘事詩和咒文等,是世界最著名的史詩之一,也是古代芬蘭文學取得的最高成就。演唱《卡勒瓦拉》要用堪特列琴伴奏,這是一種彈撥樂器,琴箱木制,為長方形,上長五弦,演奏時,右手撥弦,左手按弦。堪特列琴是芬蘭民族樂器中最具代表性的、也是最重要的樂器。
從1150年到1809年,芬蘭曾是瑞典的一個行省,1520年當瑞典接受新教后,從德國傳入的新教贊美詩對芬蘭民歌影響很大。從16世紀到18世紀,芬蘭人在古老的唱調基礎上創作了許多新的唱調,其歌詞的格律受德文詩歌的影響,改為7個音節一行,每行分成兩個音步(4+3),在曲調上采用教會調式,和原先的唱調風格不同。由于芬蘭原有的民間舞蹈大都是以縱隊方式出現,而新的唱調可以用伴奏圍成圓圈跳的舞蹈,因此這種新唱調便被稱為“跳圓圈舞的唱調”。后來,波蘭舞蹈“瑪祖卡”傳入芬蘭,芬蘭人便唱起新唱調來伴奏瑪祖卡舞,使得“跳圓圈舞的唱調”有了更新的發展。
從1809年到1917年,芬蘭成為沙皇俄國的一個行省。這一時期,芬蘭民間音樂受到俄羅斯民間音樂的影響而發生了不少變化和一些新的品種。
1917年芬蘭獨立之后,十分重視研究和發展本民族的民間音樂。目前在芬蘭,許多年輕人喜歡唱古老的唱調,并在“跳圓圈舞的唱調”伴奏下跳各種民間舞。不少芬蘭人愛彈堪特列琴,這種樂器經過改革,琴弦發展到二十多根,增加了表現力。古老的哭調也在傳承,并引起音樂學家的重視。