茫茫大海,滔滔海浪,遇難船沉,在鯊魚和鱷魚出沒的海峽,三個年齡都不到15歲的澳大利亞孩子展示出了精湛的游泳技術,并憑著莫大的勇氣和頑強的意志,在長達7天的海上求生生活中,他們朝著海中島嶼拼命游泳,好不容易才找到一點椰子和牡蠣充饑,但他們互相鼓勵,最終獲救,創造了生命的奇跡!
災難突降,一家人揮淚生死訣別
2004年8月20日,南太平洋的上空風和日麗,居住在澳大利亞巴杜島上的瑟利·諾納一家正為出行準備著。這是一個充滿愛與歡樂的家庭,妻子莉薩溫柔賢淑,四個孩子也都聰明可愛。
這一天,諾納全家要去附近的星期四島上參加一個生日聚會,因此,除了十五歲的姐姐艾麗斯,十一歲的弟弟斯蒂芬,十歲的妹妹諾瑞塔,連平日沒出過遠門的年僅三歲的小弟弟克拉倫斯也同行了。在一片歡呼聲中,一家六口開心地乘上了自家那條五米長的機動捕魚船。
諾納是巴杜島上的牧師,也是一名經驗豐富的船員,他經常駕船來往航行于巴杜島與星期四島之間,因此,他對這條只有三個多小時航程的航線實在太熟悉了。伴隨著突突的馬達聲,漁船啟航了。在深藍的大海中,漁船就像一條白色的大魚自由自在地在波濤中游弋,諾納在駕駛室中駕船,而莉薩帶著四個孩子坐在船頭,陣陣和煦的海風迎面吹來,令孩子們非常愜意。孩子們出生在海島上,成長在海島上,他們經常在海水中嬉鬧玩耍,年紀雖小,卻都是游泳高手。
在歡聲笑語中,諾納一家的漁船已行駛到托雷斯海峽了。提到托雷斯海峽,當地的許多水手,包括資歷最深的船員都會不寒而栗,因為,在這條海峽里,生活著無數兇猛無比的大白鯊和性情殘暴的鱷魚。
因此,一進入這條海峽,坐在船頭的母親與孩子們也不敢談笑了,正在這時,漁船突突的馬達聲竟然停了下來,莉薩隱約感到出了什么問題。就在這時,諾納從駕駛室中跑了出來,他對妻子和四個孩子說,是發動機出了點小毛病,不要驚慌,馬上就會修好的。其實,此時船上的發動機已經失靈了。諾納為了不讓妻兒擔心,才說出了這些話。
諾納返回駕駛艙,他拿出工具,試圖修復已經停止運行的發動機,但是,令諾納失望的是,他費了九牛二虎之力,該死的發動機還是一點反應都沒有。接著,事情更糟糕了,諾納發現,由于輪機停止了運轉,機艙里開始進水了。一會兒,滲進來的海水已經淹沒了發動機,有過多年航海經驗的諾納知道,沉船,已成了不可逆轉的必然。他放棄了維修發動機的工作,來到甲板上,而莉薩與四個孩子正看著他。
他跑過去,把妻子和四個孩子擁在一起說:“我已經努力了,但我們的船馬上就會沉到海底了。對不起,我的孩子們。”莉薩從丈夫的眼里看到了從來沒有的絕望,她知道,一家人今天將是兇多吉少了。面對著茫茫大海,想著四個可愛的孩子將葬身在這海底,莉薩哭了,四個孩子也哭了。從來不在妻兒面前流淚的諾納也忍不住潸然淚下。全家人再次緊緊地抱在了一起,在生命的最后時刻,他們不停地互相說著一句話,我愛你,我愛你。
海水在不斷地涌入船艙,船舷已有些傾斜了,在這最后時刻,諾納和莉薩決定帶小兒子克拉倫斯與漁船共命運。接著,他讓三個孩子站在他們面前,對他們說:“孩子,我們今天遇到了最糟糕的情況,我和你們的媽媽還有你們的弟弟會留在船上,等待救援,而你們三個人的命運就掌握在你們自己手里了。孩子們,我知道你們都是游泳的高手,你們一定會憑著信心與勇氣征服這條很窄的海峽的。我和你們的媽媽還有小弟弟等著你們帶著救援的人歸來。走吧,跳下大海,用你們最美的泳姿搏擊這大海吧。”
聽著爸爸的話,15歲的姐姐艾麗斯失聲痛哭起來,11歲的弟弟斯蒂芬和10歲的妹妹諾瑞塔也跟著哭了。看著痛哭的三個孩子,莉薩也禁不住啜泣起來。只有不懂事的小弟弟克拉倫斯奇怪地看著這生離死別的場面。而這時的海水已把駕駛室都淹沒了。諾納大聲說,孩子們,不許哭,誰也不許哭。他對大女兒艾麗斯說:“你是姐姐,要給弟弟和妹妹做個榜樣。”
他又對兒子斯蒂芬說:“你是男孩子,要幫助姐姐和妹妹游到附近的島上去,不要害怕,肯定會獲救的。”說話間,船頭已經翹起來了。全家人再次緊緊抱在一起,三個孩子依依不舍地與父母、小弟弟吻別。
然后,他們縱身跳進藍色的大海之中,他們一邊游,一邊使勁回頭看,看看幾乎被泡在水里的父母和弟弟。當他們第二次回頭看時,父母、小弟弟正在水中掙扎著,很快三人和漁船便在海面上消失了。無限的悲痛,毒蛇般噬著三姐弟的心靈,但這種悲痛也轉化成了巨大的力量,三姐弟咬緊牙,向大海深處游去。
帶著瞬間失去父母和弟弟的痛苦,三個孩子在茫茫大海中開始了他們艱難的求生之路。值得慶幸的是,姐弟三個從小在海邊長大,平日里幾乎天天都在海里游泳、玩耍,這使他們練就了一身優秀的游泳技術,剛開始,他們游得還算輕松。
但是,這三個年幼的孩子面對的不是一般的江河,而是大海,他們很快就累了。姐姐艾麗斯邊游邊鼓勵弟弟與妹妹,要堅持住,前面一定會有小島的。為了找到海中的島嶼,他們竭盡全力地堅持著。真是禍不單行,就在這時,本來風和日麗的天氣也變臉了。一陣又一陣大風夾著陰云向海面襲來。平靜溫柔的大海一下子惱怒起來。海神波塞冬用他的三齒叉瘋狂地攪動著海水,像小山一樣的波浪起伏跌宕,三個孩子搏擊在落差有二三米的波峰與波谷之間,年僅10歲的妹妹諾瑞塔被這兇惡的風浪嚇得哇哇大哭,斯蒂芬與艾麗斯向她靠了過去,帶著她并肩前游。就這樣,他們硬是闖過了這洪波巨濤,來到了比較平靜的海域。
他們奮力游了大約有9公里,終于,一塊高出海面的大巖石出現在了他們的視野里。這使三個孩子的信心與勇氣倍增,他們奮力朝那塊巨巖游去。這塊巖石無疑是這茫茫大海中唯一的一根救命稻草!
他們興奮地爬上了這塊光禿的巖石,疲憊的他們躺在巖石上大口地喘著氣,想著被大海吞沒的父母和小弟弟,三姐弟又抱頭痛哭起來。最后,斯蒂芬對姐姐和妹妹說,我們不要哭了。為了爸爸媽媽和弟弟,我們不能再哭了。我們要堅強,我們一定要游出大海,帶人來找爸爸媽媽和弟弟。
哭聲好不容易靜了下來,饑餓與干渴卻又襲來,在大海中游了四個多小時的三個孩子此時已經饑腸轆轆了。巖石上很光滑,連一棵草都沒長,幸好巖石的中間有一個天然的凹陷,里面存著一些雨水,但被他們幾口便吸干了。夜幕在慢慢降臨。氣溫在漸漸下降,海風變得凌厲起來,冷颼颼地吹在孩子們的身上。他們只好抱在一起,用體溫互相取暖。最后,又累又餓的他們緊抱著躺在巖石上睡著了。
第二天凌晨,他們都被凍醒了。妹妹餓得哭了。看妹妹饑餓的樣子,艾麗斯與斯蒂芬商量,最好弄到些食品,否則還沒等有船只經過,就會餓死了。于是,艾麗斯先跳到了冰冷的海水里,她憋了一口氣,然后沿著巖石邊潛了下去,她突然摸到了生長在巖石縫中的一棵海藻,但她連把它拔下來的力氣也沒有了。她又浮上水面,喊斯蒂芬幫忙,姐弟倆一起用力,終于把這棵又長又寬的海藻拔了下來。他們帶著這個戰利品回到了巖石上,三個孩子像吃草一樣大嚼著海藻,總算填飽了肚子。他們便站立在巖石上,眺望有沒有船只從附近的海域經過,但是一直到了下午,連個船影也沒見到。
這時,饑餓和干渴又襲來了。弟弟決定再下海去找吃的,這次他卻沒有姐姐幸運,什么也沒發現,他只好環著巖石游到另一側,再次潛了下去。他驚喜地發現,這面的巖石縫隙中竟然長著兩棵海藻,他很輕松地扯下了一棵,浮上水面,拋給了姐姐,再去弄另一棵,但這棵比較粗,他用力扯,但扯不動,他只好把手探到巖石縫中去摳海藻的根部,但是,他的手卻被鋒利的珊瑚礁劃了一道傷口,但是他總算把它扯下來了。
剛剛浮出水面, 就聽到姐姐和妹妹沖著他大聲叫喊:快上來斯蒂芬,鯊魚、鯊魚來了。斯蒂芬一下子反應過來了,他回頭一看,三四根豎起的鯊魚刺劃破了平靜的海面向巖石這邊飛速靠近了。原來是鯊魚聞到血腥味,來尋找獵物了。斯蒂芬嚇得臉都白了。他慌忙拋下海藻,迅速攀上巖石,他的腳剛縮上去,鯊魚張開的嘴就觸到巖壁上了,再遲一秒,他的腳就成鯊魚的美餐了。
三個孩子心有余悸地看著海面,只見幾十條鯊魚正從四面八方游向這里,妹妹被嚇得撲到姐姐的懷里哇哇大哭,斯蒂芬看著這嚇人的場面,渾身一陣戰栗。鯊魚在這巖石的周圍來回游弋著,久久沒有離去。已經15個小時沒有喝水了,干渴使他們感覺到嗓子像著了火一樣。這天夜里,他們把衣服拴在了一起,是怕誰睡著了滾下去葬身魚腹。也許上天對這三個孩子特別眷顧,這天夜里,居然下起了大雨。姐弟三個張開干渴的嘴盡情地喝著雨水,精神好了許多。第三天早上,他們分食了最后一點海藻,再次站起來,希望看到有船只過往,但依然沒有船的影子。
接下來怎么辦呢?在這塊巖石上苦苦等待“救兵”嗎?巖石下說不定有鯊魚在等著呢。不下雨,肯定會被渴死的。三個孩子很迷茫,他們近乎絕望了,而這時,妹妹諾瑞塔全身開始脫水了。難道就在這里等著死亡的來臨?斯蒂芬在這時表現出了他的男子漢氣概,“與其在這里等死,還不如與大海搏斗,朝一個方向游,說不定不遠就會有島嶼;但如果我們不游到某個島上去,我們將必死無疑。”在他鼓勵下,三姐弟把手搭在一起,再次振奮起精神。冒著葬身魚腹的危險,躍下生活三天的巖石,繼續開始與大海的搏擊。
憑著頑強的意志和巨大的勇氣,他們游向了大海深處,冥冥中似有神助,不久,一塊高出海平面的陸地隱約出現在他們的視野里。“看,那里有一個小島,那里有一個小島!”斯蒂芬興奮地叫喊著,希望使他們的力氣倍增,忍著渾身的酸痛,他們掙扎著大約又游了3公里,用盡了最后的氣力,終于抵達了這個名為瑪圖的小島。
終于到了安全的地方,姐姐與妹妹在上岸那一刻便癱倒在地上了。斯蒂芬把姐姐和妹妹扶了起來,坐到一塊光滑的巖石上休息。接著,斯蒂芬像個小頭領,帶領自己的姐妹四處尋找食物,女孩子的身體比較弱,看到姐姐和妹妹走不動,斯蒂芬就主動把她們背扶起來。結果,幸運的他們終于找到了一些食物:包括飄落到島上的椰子、小棗、李子。他們還用石塊敲開海邊的牡蠣充饑。
盡管這樣,三個孩子的處境還是非常艱難的,最主要是這個島上每到了夜里就比較寒冷,通常他們都要互相抱著取暖才可以。他們勇取地堅持著,互相鼓勵著,為了容易被人發現,他們把衣服拴在長樹枝上,站在海邊揮舞。第四天,沒有船經過,第五天、第六天,孩子們有些氣餒了。六天來的折磨,使他們堅持不住了,拉肚子,脫水,由于著了涼,姐姐和妹妹都發起燒來。只有男孩子斯蒂芬還在堅強地撐著。在第六天夜里,他對生病的姐姐和妹妹說,為了爸爸、媽媽和小弟弟,我們一定要活著,說不定明天就有船來了。我們一定要等到船來,我們一定會活著回到家里!三個孩子的手再次緊緊地握在了一起。8月26日,這已是他們逃生后的第七天了,他們在海邊等到了中午,也沒見船來。三個孩子都絕望地哭了。最后,只有斯蒂芬還在烈日下舉著“旗幟”翹首望著大海。這個堅強的孩子贏得了最后的勝利,下午4時30分左右,他欣喜地發現,不遠處,一艘船正朝瑪圖島駛過來!他馬上把姐姐和妹妹叫過來。他們一起使勁地向船揮手、呼喊,船靠岸了。原來,駕船的竟是他們的叔叔,三個澳洲孩子最終獲救了!瑟利·諾納家的親戚見這一家六口遲遲沒有在生日聚會上露面,早就感覺有些不妙,在找到三個孩子之前,親戚們和當地海島上的居民已經展開了海上救援行動,并向澳大利亞海上安全部門求救,進行大規模營救。但直到七天后,才看到這三個孩子。據三個孩子的一位親戚描述:“他們見到叔叔的時候,渾身都在顫抖、身體十分虛弱,他們迅速跑到叔叔面前,抱著叔叔就開始大哭起來。他們講述了六天里所發生的一切,并請求叔叔趕快去尋找他們失蹤的爸爸媽媽和弟弟。”
一些見到三個孩子的親戚還透露說,孩子們都嚴重脫水,而且曬得很黑。不過,畢竟身體素質不錯,他們目前恢復得非常快,根本不需要去醫院治療。
然而,不幸的是,盡管救援人員在海上和空中同時展開了全力搜索和營救,但是迄今為止,都沒有發現他們的父母和弟弟。根據經驗,失蹤三人生還的希望已經接近于零。
不過,這三個孩子的逃生故事很快傳遍了世界各地,人們把他們的求生經歷視為奇跡,他們奮力拼搏的勇敢精神也被人們傳為佳話。