999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英文翻譯中的幾點技巧

2007-12-31 00:00:00
考試周刊 2007年18期

摘要: 翻譯是將一種語言所表達的意思用另一種語言準確而完整地表達出來。但這并非易事,需要掌握一些基本的翻譯技巧,在理論指導下,才能有足夠的能力,使譯文合乎原作的意境和風貌。

關鍵詞:翻譯技巧英文語言

語言是人類用來進行交際、交流思想感情以達到相互了解的一種工具。要實現跨文化交流思想、溝通信息這一目的,就需要把一種語言所表達的意思用另一種語言準確而完整地表達出來,亦即翻譯。但翻譯的過程并非像人們通常所想象的那么簡單,即把源語(source language)的表層結構轉換成目的語(receptor language)的表層結構。

翻譯過程本身就是根據原文語言來選擇譯文語言。在譯文形成之前,譯者先對這兩種語言進行比較,分析確定所需的翻譯技巧。在此,筆者僅想對一些基本的、常用的翻譯技巧做一概括的論述。

一、酌情增減

增詞擴譯和減詞略譯是翻譯中常用的一個技巧。由于英語和漢語的表達方式和修辭要求不同,逐詞對譯在很多情況下根本辦不到。需要強調的是,作為一種修辭技巧,增詞擴譯或減詞略譯只限于字面結構的調整,而不能改變原文思想內容。因此,使用該技巧必須掌握分寸,做到加詞不加意,減詞不減色。

(1) Reading makes a fullman;conferencea readyman;andwritingan exactman.讀書使人充實,討論使人機智,筆記使人準確。(增譯動詞)。

(2) Theory is some thing,but practice is everything.理論固然重要,實踐尤其重要。(增譯副詞)。

二、 類轉換

詞類轉換是翻譯中最常見的技巧之一。由于英語和漢語有不同的表達方式和用詞特點,翻譯時不可能做到百分之百的保留原文詞類。有些譯文讀起來十分別扭,原因之一,就在于譯者死抱著詞類不放,所以,進行詞類轉換是使譯文讀起來自然通順的必要手段。英語中不少詞類(尤其是名詞、介詞、形容詞)在漢譯時往往轉譯成動詞或其它詞類。例如:

(I) His weariness determined him to sit down in the first convenient shade.(名詞轉譯為動詞)他感到疲倦,因此下決心,一遇到就近的蔭涼處,就坐下來休息。

句中“hisweariness”含有主謂邏輯關系,改作“he felt weary”后處理成漢語句子。

三、語態轉換

英語和漢語雖都有被動語態,但在使用中,英語遠比漢語使用廣泛得多,特別是在某些公文體、新聞體、論文體中,為了表示某種客觀、間接和非人稱的口氣,使用被動語態幾乎成為常見現象,而漢語因表達同樣口氣,往往用主動語態,因此,翻譯時常常需要轉換,以符合漢語習慣表達。

(I)This co-operation will be strengthened by our talks this week in Beijing.本星期,我們在北京的會談將會加強這種合作。

(2) It was astounded that he was prepared to give me a job.他準備給我一份工作,這使我大吃一驚。

四、分譯法

一般說,英語在表達多層邏輯關系時,主要利用形態變化、詞序、虛詞等語法手段,常用含有修飾成分或從句的復合句長句,各部分順序也較為靈活。而漢語在表達相同意思時,主要借助詞序和虛詞,常用短句、流水句,逐點交代,層層輔開,有先有后,有主有次。由于語序上的這些不同甚至相反的特點,翻譯時須抓住原文中心思想突破結構,按漢語習慣重新組合,以確切傳達原意。

(I)There are many wonderful stories to tell about the places I visited and the people I met.我訪問了一些地方,遇到了不少人。要談起來奇妙的事情多得很。

(2)She had such a kindly,smiling,tender,gentle,generous heart of her, 她心地厚道,性格溫柔文雅,器量又大,為人又樂觀。(“heart”一詞被分譯成與心地、性格、器量和為人四個形容詞搭配。)

五、英漢習語中所反映的文化差異

語言作為文化的一個組成部分,反映一個民族豐富多彩的文化現象。我們經過歸納總結認為,英漢習語所反映的文化差異主要表現在以下幾個方面:

1.習俗差異

英漢習俗差異是多方面的,最典型的莫過于在對狗這種動物的態度上。狗在漢語中是一種卑微的動物。漢語中與狗有關的習語大都含有貶意:“狐朋狗黨”、“狗急跳墻”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等,盡管近些年來養龐物狗的人數大大增加,狗的“地位”似乎有所改變,但狗的貶義形象卻深深地留在漢語言文化中。而在西方英語國家,狗被認為是人類最忠誠的朋友。英語中有關狗的習語除了一部分因受其他語言的影響而含有貶義外,大部分都沒有貶義。在英語習語中,常以狗的形象來比喻人的行為。如You are a lucky dog(你是一個幸運兒),Every dog has his day(凡人皆有得意日),Old dog will not learn new tricks(老人學不了新東西)等等。形容人“病得厲害”用sick as a dog,“累極了”是dog-tired。與此相反,中國人十分喜愛貓,用“饞貓”比喻人貪嘴,常有親呢的成份,而在西方文化中,“貓”被用來比喻“包藏禍心的女人”。

2.生存環境的差異

習語的產生與人們的勞動和生活密切相關。英國是一個島國,歷史上航海業曾一度領先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。比喻花錢浪費,大手大腳,英語是spendmoney like water,而漢語是“揮金如土”。英語中有許多關于船和水的習語,在漢語中沒有完全相同的對應習語,如to rest onone’s oars(暫時歇一歇),to keep one’s head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。

3.宗教信仰方面

與宗教信仰有關的習語也大量地出在在英漢語言中。佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有“佛主”在左右著人世間的一切,與此有關的習語很多,如“借花獻佛”、“閑時不燒香,臨時抱佛腳”等。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關的習語如Godhelps those who help themselves(上帝幫助自助的人),也有Go to hell(下地獄去)這樣的詛咒。

一位好的譯者,在翻譯一個句子,特別是當原作語言和譯作語言在語法結構和語義結構上差異較大時,往往是通過另一種比較曲折的途徑來完成的。因此,翻譯并不意味著是從一種語言的表層結構直接轉換成另一種語言的表層結構,而是經過一個分析、轉換和重組的過程。在重組的過程中,兩種語言的信息產生共同的語義結構,并達到概念等值,其結果使譯文的讀者對譯文信息的反應與原文的讀者對原文信息反應趨于一致。

參考文獻:

[1]莊繹傳. 英漢翻譯簡明教程[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2002.

[2]呂俊,侯向群. 英漢翻譯教程[M]. 上海:上海外語教育出版社,2001.

主站蜘蛛池模板: 91久久国产综合精品女同我| 中文天堂在线视频| 香蕉色综合| 国产剧情一区二区| 亚洲人成网站色7777| 精品国产中文一级毛片在线看| 国产h视频在线观看视频| 欧美伦理一区| 91麻豆精品国产高清在线| 99精品国产电影| 香蕉99国内自产自拍视频| 亚洲男人天堂久久| 国产午夜无码片在线观看网站| 99999久久久久久亚洲| 2048国产精品原创综合在线| 国产高清免费午夜在线视频| 这里只有精品在线| 国产精品一区二区在线播放| 午夜精品区| 亚洲欧美不卡中文字幕| 免费在线一区| 日韩精品视频久久| 岛国精品一区免费视频在线观看| 久久黄色小视频| 亚洲国产成人精品青青草原| 久久免费成人| 国产av一码二码三码无码| 日本高清成本人视频一区| 自偷自拍三级全三级视频 | 福利一区在线| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 色吊丝av中文字幕| www.91在线播放| 成人精品午夜福利在线播放| 六月婷婷激情综合| 一级爆乳无码av| 国产成人AV综合久久| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 亚洲AⅤ无码国产精品| 欧美性猛交一区二区三区| 全部无卡免费的毛片在线看| 99在线小视频| 熟妇无码人妻| 国产欧美精品午夜在线播放| 成AV人片一区二区三区久久| 日韩福利在线观看| 亚洲三级电影在线播放| 成人在线第一页| 国精品91人妻无码一区二区三区| 亚洲天堂首页| 国产免费高清无需播放器| 色综合久久88色综合天天提莫 | 97青草最新免费精品视频| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产亚洲视频播放9000| 国产欧美日韩在线一区| 天堂成人av| 国产精品亚洲αv天堂无码| 91精品人妻互换| 国产特级毛片| 成人免费网站久久久| 婷婷色狠狠干| 成年人国产网站| 亚洲一区二区无码视频| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 中文字幕日韩丝袜一区| 国产91麻豆免费观看| 国产精品福利导航| 蜜臀AV在线播放| 69综合网| 亚洲综合第一页| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 看看一级毛片| 久久美女精品| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 欧美激情综合| 色婷婷啪啪| 亚洲经典在线中文字幕| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产主播福利在线观看| 国产成人禁片在线观看| 免费A∨中文乱码专区|