999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯學文化轉向述評

2007-12-31 00:00:00黃秋蓉
考試周刊 2007年45期

摘 要:始于20世紀70年代的多元系統論,使得翻譯學從一個從屬于語言學和比較文學的次學科逐漸成為一門獨立學科,其研究視野也得到充分拓展,與社會、文化、歷史、意識形態關聯起來,并在90年正式形成翻譯學的文化轉向。本文簡要評述了主要代表人物的觀點,并對其觀點提出反思。

關鍵詞:翻譯 文化轉向 巴斯內特 勒菲弗爾

縱觀二十世紀的翻譯學研究,可謂流派紛呈、百花齊放,各學派之間前后相繼,既相互競爭又相互影響,這使得翻譯學在最近的幾十年時間里獲得了蓬勃發展,越發確立了其作為一門獨立學科的地位。翻譯的文化轉向,作為近年分貝最高的譯學理論,首先由巴斯內特(Susan Bassnett)和勒菲弗爾(André Lefevere)于1990年明確提出。文化轉向的翻譯觀給長期以來被語言學束縛的翻譯學帶來新的視野和突破。本文下面將就這一譯學流派進行述評。

1 翻譯學文化轉向的歷史淵源

在20世紀50、60年代,語言學翻譯觀在翻譯研究中占了主導地位,翻譯被視為不同語言之間的轉換。這類研究者試圖用語言學理論(如語義學、符號學、語用學等)來構筑翻譯學學科理論,其代表人物主要有雅格布森、卡特福得、奈達和紐馬克。然而這種語言學翻譯觀不能較好地解決翻譯中遇到的社會、文化和歷史問題,而且翻譯受到不同文化在思維方式、民族心里、表達感情方式等方面差異的影響。(張靜,李樹春,2006:83)另外,語言學理論的運用,也沒有使翻譯研究取得像理學各學科和其他人文學科那樣豐碩的成果。

從60年代開始,歐洲特別是英國的一些學者相繼發表了一些研究階級系統和重新審視文化內涵的文章和專著,這標志著文化學的興起。(Bassnett Lefevere:1998/2001:130)

到了70年代,以以色列學者佐哈爾為代表的學者提出了多元系統論,該學派認為“文學作品是社會、文化、文學和歷史整體框架的組成部分”,“單個文本的孤立研究被置于文化和文學多系統中”(Munday,2001:109;111)。該觀點已經突破傳統的語言學翻譯觀,可以看作是文化轉向的萌芽,盡管該觀點仍舊沒有完全擺脫語言學的束縛。后來,蘭博特(Lambert)、雷恩(Robyns)認為翻譯“less as an interlinguistic process and more as an intracultural activity”(Gentzler,1993:186),瑪麗·斯內爾霍恩比建議把文化而不是文本作為翻譯的單位,把文化研究納入到翻譯理論的研究中來(188)。

1976年,在比利時勒芬召開的學術會議標志著翻譯學作為一門獨立學科宣告成立。巴斯內特和勒菲弗爾繼承和發展了多元系統論,在80年代發表了一系列的從文化角度看待翻譯的論文和專著,并于1990年,在其合編的《翻譯、歷史與文化》一書中正式提出了翻譯研究“文化轉向”。翻譯的文化學派突破了語言學派專注于不同語言之間的對比、轉換,而把翻譯和社會、歷史和文化聯系起來。

2 主要代表人物、作品和觀點

2.1 巴斯內特

蘇珊·巴斯內特是英國沃里克大學(University of Warwick)英國比較文化研究中心教授,是翻譯學文化轉向論的領軍人物。其代表作有《翻譯研究》、《比較文學淺論》,以及與勒菲弗爾合編的《翻譯、歷史和文化》。

在1980年出版的《翻譯研究》(Translation Studies)(2002第三修訂版)一書中,巴斯內特指出翻譯研究應該專注于從文化層面對翻譯進行整體性思考,從而拉開了翻譯研究的文化轉向的序幕。巴斯內特關于文化轉向的觀點主要體現在以下幾個方面。

首先,巴斯內特拓寬了翻譯研究的視野。傳統的翻譯學很大程度上局限于語言內部,而巴斯內特認為,語言學只是翻譯研究的一個重要范疇,翻譯史研究、翻譯與譯入語文化、翻譯與詩學研究享有同樣的重要性,也是翻譯研究的基本范疇。

其次,界定了翻譯文化學派的基本領域。巴斯奈特在《翻譯研究》初版中就闡述了翻譯文化學派的基木理念:關注文本背后的歷史文化背景,力圖理解操縱文本的復雜過程是怎樣發生的,是什么標準決定了譯者采用的策略,文本可能以怎樣的方式為目的語系統接受。正是這些理念使翻譯研究開始從語言學機械的語言分析中解放出來,使翻譯學科得到延伸,煥發出新的活力。

再次,促成了翻譯學的文化轉向。在1990年正式明確提出翻譯文化轉向之后,巴斯內特又繼續做了很多這方面的研究,這引起了翻譯界的巨大關注,眾多學者加入其中。之后她又提出,翻譯研究既利用語言學方法,又已經超越了語言學,翻譯研究的文化轉向已經形成,現在已經開始出現“文化研究的翻譯轉向”(Bassnett Lefevere,1998/2001:123-139)。

2.2 勒菲弗爾

勒菲弗爾(1946-1966),原為比利時學者,后移民美國,任德克薩斯州大學奧斯汀分校德語系和比較文學系教授,國際著名論文家、比較文學家和翻譯理論家,他的觀點和多元系統論以及操控學派有很強的聯系(Munday,2001:127)。其著述頗豐,包括:《翻譯、歷史和文化:原始資料集》、《詩歌翻譯:七種策略和一個藍圖》、《翻譯、重寫以及對文學明聲的操縱》等。

勒菲弗爾最為主要的觀點之一就是翻譯是最為明顯的一種改寫形式(Lefevere,1992:9)。翻譯在文學系統中要受到三種因素的影響:文學系統內的專業人士,如批評家、評論家、教師、翻譯者自身等;文學系統外的贊助者,如當權人士、出版商、政黨、學術期刊等等,他們的影響往往來自三個方面因素:經濟、地位;主流詩學。(Munday,2001:128-129).同時他認為,意識形態和詩學共同決定了翻譯策略和解決翻譯中具體問題的方法。(Lefevere,1992:41)

勒菲弗爾的另一個主要觀點是文學是一個系統,是一系列相互關聯的、具有某些特征的成分。而文學系統僅僅是一個由許多系統組成的復雜系統中的一個系統,這個系統稱之為文化。從另一個方面來說,一個文化、一個社會,是文學系統存在的環境。文學系統和其他字系統都屬于社會系統,子系統之間相互影響、相互制約。(張靜,李樹春,2006:83)

3 對翻譯學文化轉向的反思

翻譯學文化轉向論無疑給近年的翻譯研究帶來了蓬勃生機。可以想象,沒有文化轉向論的興起,翻譯學很有可能還在語言學或比較文學的框架下徘徊,翻譯學的研究成果也將寥寥無幾,缺乏新意。然而,翻譯學文化轉向論也引起了不少爭議和批評。

爭論之一,翻譯學的文化轉向將遮蔽翻譯的本體研究,導致學科界限模糊,有礙于翻譯學科研究范式的建立。翻譯學即是翻譯學,文化學即是文化學,兩者的共同點并不足以使其成為同一門學科。“文化學派沒有客觀、全面描述翻譯的本質。其研究趨向引發了翻譯研究多元性、混亂性和彌散性,淡化了翻譯學建構的本體論范疇,沒有找到和明確確立普遍的翻譯原理,當然也無法描寫和預測翻譯過程和翻譯作品中的各種現象”。(曾文雄,2006:92)我們并不否認從文化學角度來研究翻譯會帶來新的視野和成果,但若翻譯過分向文化轉向,會使剛從語言學和比較文學樊籬中逃逸出來的翻譯學又一頭扎進文化學的牢籠。

其次,近年來,文化轉向的翻譯研究,越來越多地將翻譯和權利、意識形態、操控、霸權、女權和后殖民主義聯系在一起,使得翻譯過多地貼上了政治標簽,這同樣也削弱了對翻譯的本體研究。

總之,在吸收文化轉向長處的同時,我們要防止文化翻譯對翻譯研究的剝奪,導致翻譯研究的終結,泛化翻譯研究,使翻譯研究浸沒在文化研究、歷史研究、意識形態的研究之中,而喪失翻譯獨立科學的本體。

參考文獻:

[1]曾文雄.文化轉向核心問題與出路[J].外語學刊,2006,(2).

[2]張靜,李樹春.“文化轉向”及其在翻譯中的重要性[J].滄州師范專科學校學報,2006,(4).

[3]Bassnett,Susan Andre Lefevere. Constructing Cultures [C].Shanghai:ShanghaiForeign Language Education Press,1998/2001.

[4]Bassnett,Susan Andre Lefevere. Translation,History and Culture [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1998/2001.

[5]Gentzler,Edwin. Contemporary Translation Theories [M]. London and New York:Routledge,1993.

[6]Lefevere,André. Translating,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M]. London and New York:Routledge,1992.

[7]Munday,Jeremy. Introducing Translation Studies:Theories and applications [M]. London:Routledge,2001.

主站蜘蛛池模板: 四虎影视8848永久精品| 无码AV动漫| 国产激情国语对白普通话| 欧美自拍另类欧美综合图区| 国产精品视频第一专区| 国产成人在线无码免费视频| 久久黄色毛片| 国产无码网站在线观看| AV网站中文| 二级毛片免费观看全程| 亚洲伊人天堂| 五月综合色婷婷| 嫩草影院在线观看精品视频| 一级黄色片网| 国产在线观看一区精品| 激情综合网址| 国产浮力第一页永久地址| 欧美一区二区啪啪| 91亚洲免费视频| 国产 日韩 欧美 第二页| 亚洲第一黄色网| 亚洲一级毛片在线观播放| 成人福利在线视频免费观看| 久久a毛片| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 国产XXXX做受性欧美88| 视频二区中文无码| 91综合色区亚洲熟妇p| 狠狠综合久久| 日韩AV无码免费一二三区| 亚洲二区视频| 国产国语一级毛片| 国产尤物在线播放| 男女男精品视频| 亚洲一区色| 青青操视频在线| 日本福利视频网站| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 国产麻豆福利av在线播放| 日本久久网站| 性欧美在线| 亚洲va精品中文字幕| 亚洲精品另类| 国产在线自乱拍播放| 免费人成视频在线观看网站| 丁香五月亚洲综合在线 | 久久婷婷色综合老司机| 噜噜噜久久| 亚洲成在人线av品善网好看| 亚洲无线观看| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 在线看AV天堂| 欧美日韩一区二区三| 91av国产在线| 无码国产伊人| 日本国产精品一区久久久| 欧美性精品| 精品三级网站| 国产午夜福利在线小视频| 午夜电影在线观看国产1区| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 国产一级裸网站| 高清精品美女在线播放| 五月婷婷导航| 91久久偷偷做嫩草影院免费看 | 国产精品大尺度尺度视频| 手机在线看片不卡中文字幕| 中字无码av在线电影| 久久黄色影院| 亚洲精品视频网| 伊人久久综在合线亚洲91| 四虎影视8848永久精品| 免费在线国产一区二区三区精品| 精品少妇人妻一区二区| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 91小视频在线观看| 国产成人久视频免费| 亚洲中文字幕av无码区| 欧美日韩国产在线人成app| 欧美日韩午夜| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 欧美亚洲第一页|