長篇小說《笨花》以冀中平原上一個小村子的生活為藍(lán)本,將風(fēng)云變幻的歷史融入了普通人的生活之中。小說的語言頗具地域色彩,使用了大量的冀中方言詞匯,語句中出現(xiàn)了許多具有方言特色的語法現(xiàn)象。本文對此稍作分析。
一、方言詞匯
(一)名詞
1.紫花
a.還有一種笨花叫紫花,也是三大瓣,絨更短。
b.紫花不是紫,是土黃。
c.紫花織出的布叫紫花布,做出的汗褂叫紫花汗褂,做出的棉襖叫紫花大襖。(《笨花》71頁,以下同)
從例句a、c中可得出,“紫花”是冀中平原出產(chǎn)的一種棉花,該詞是特色物產(chǎn)的名稱,具有方言色彩。例句b中“紫花”指一種顏色,《現(xiàn)代漢語詞典》中“紫花:淡赭色。”
2.纏絞
四兩銀子足夠家中老母一年的纏絞了。(33頁)
“纏絞”,也有方言中稱“嚼裹”、“繳裹”,指生活費(fèi)用。
3.物件
a. 向喜……觀察起火車這個尚屬稀罕的物件。(38頁)
b. 金針這物件像薄荷的性子,薄荷也待見水。(134頁)
c. 全家人都說有備的脾氣怪,對吃的物件太挑揀。(244頁)
《現(xiàn)代漢語詞典》中“物件:泛指成件的東西。”在這里該詞的意義顯然并非如此,a句中“物件”指火車;b句中指金針,是一種植物;c句中指可吃的食物。這些都不是“成件的東西”,該詞在這里是方言詞匯,指東西。
有語言學(xué)者認(rèn)為“物件”一詞為含有“量詞語素”的名詞性復(fù)合詞。“量詞語素”就是以量詞的身份出現(xiàn)在復(fù)合詞中,它并不表示自身作為實(shí)詞時所表示的那個意義,即“件”在該詞中沒有實(shí)在意義,“物件”即“物”,指事物,東西。
4.把式
a.客人吃時,把式先用刀把火燒片開。(52頁)
b.自家開著花坊,軋花、彈花,雇著把式“蹬包”
向外運(yùn)貨。(73頁)
“把式”在這里是指人的方言名詞,指在各種行業(yè)中具有專項(xiàng)技能的勞動人員。例如:莊稼把式、淘金把式、好把式。
(二)單音節(jié)動詞
1.使
a.但他不笨,會使牲口。(3頁)
b.桂呀,┈┈十四五就該頂個大人使了。(30頁)
a句中“使”指使役,使用(牲畜等);b句中指使喚、支使。都是以單音節(jié)動詞表達(dá)雙音節(jié)動詞的意義。
2.鞧
a.他偎住墻根兒,把自己鞧在一件紫花大襖里。(11頁)
b.二丫頭就使勁往后鞧。(55頁)
“鞧”是具有方言特點(diǎn)的動詞,指身體向后縮,趨向于縮成團(tuán)的身體動作。
3.綻
a.兵們背著個人的行李,看好自己的位置,把行李 綻開。(38頁)
b.這事被鄉(xiāng)人傳說的綻出許多演義。(39頁)
“綻”普通義為“裂開”。a句中“綻”義為“展,張開,鋪開”;b句中是“演繹,衍生”的意思。
4.騙
a .他一路不下車,只在進(jìn)東門時才騙腿下來朝站崗的士兵略作致意,連忙又騙腿上車。(155頁)
b.她說她看不慣一個女孩子騙著腿上下車的樣子。(199頁)
這里的“騙”是指側(cè)身抬起一條腿,將兩腿分開的動作。
二、方言語法
(一)名詞+“們”
在現(xiàn)代漢語中助詞“們”經(jīng)常附著在指人的名詞(一般是雙音節(jié)名詞)后邊,表示“群”的意義。邵敬敏主編的《現(xiàn)代漢語通論》中指出“們”用在指人的名詞或短語后面,讀輕聲,表示不定量的多數(shù)。動物、植物,甚至事物在擬人手法中也可以用“們”,例如:
a.月亮剛出來,滿天的星星們眨著眼睛。
b.春天一到,鳥獸魚蟲們都活躍了起來。
在《笨花》一書中出現(xiàn)了很多名詞+“們”的句子,這些名詞并非全是指人的名詞。
(二)人物名詞+們
(1)兵們背著個人的行李,看好自己的位置,把行李綻開。(38頁)
(2)她怕日本兵,日本兵凈欺負(fù)閨女們。(428頁)
(3)老鄉(xiāng)們,大家說,對這個敗類該怎么辦哪?(542頁)
(4) 信徒們不斷為節(jié)目鼓掌。(275頁)
(三)實(shí)物名詞+們
(5)向桂邊數(shù)錢邊扔著大錢小錢玩耍,聽錢們在紅石板上叮當(dāng)作響。(18頁)
(6)作料們也都該添了。(19頁)
(四)動物名詞+們
(7)兔子們又在沒遮掩的土地上活躍起來。(108頁)
(8)當(dāng)人和牲口行至家門時,牲口們卻不急于進(jìn)家,它們要在當(dāng)街打個滾兒。(7頁)
(五)事物名詞+們
(9)這事們我怎么橫豎是躲不過去?(484頁)
例句(1)、(2)、(3)、(4)中“兵們、閨女們、老鄉(xiāng)們、信徒們”都是指人的名詞+“們”,表示不定量的多數(shù),符合現(xiàn)代漢語的語法。如果說例句(7)中“兔子們”“活躍起來”;例句(8)中“牲口們”“不急于進(jìn)家”,可以認(rèn)為是運(yùn)用了擬人手法,使指動物的名詞+“們”這一語法形式符合現(xiàn)代漢語語法的話,例句(5)、(6)、(9)卻絲毫沒有運(yùn)用擬人手法的意思。但是這種用法在冀中地區(qū)的方言中卻經(jīng)常出現(xiàn)。宋玉柱曾撰文分析語素“們”和助詞“們”,他認(rèn)為代詞+“們”,“們”為語素,是詞綴。名詞+“們”,“們”為助詞,不是簡單地表示復(fù)數(shù),而主要是表示群體的概念。顯然我們在這里討論的是助詞“們”。例句(6)中“作料們”指韭菜花、香油等,可以被理解為群體的概念。
在元代就出現(xiàn)過指物名詞與“們”組合的語法現(xiàn)象。孫錫信認(rèn)為“這些用法不是漢語所固有的,而是漢語受外族語言的影響而在漢語文的某些作品中留下的痕跡。”周有斌持反對意見,提出了漢語中單復(fù)數(shù)的對立是循著生命度的等級發(fā)展的觀點(diǎn),認(rèn)為當(dāng)單復(fù)數(shù)的對立形式在生命度較高的名詞得到廣泛運(yùn)用時,它就有可能向低生命度的名詞擴(kuò)展。生命度由高到低為人類、動物、植物。所以當(dāng)“們”與指人的名詞的組合已非常普遍之后,就有可能向與指動物的名詞組合的形式發(fā)展。可是這樣的觀點(diǎn)對于完全沒有生命度的例句(5)中的“錢們”,例句(9)中的“事們”又當(dāng)如何解釋呢?
有觀點(diǎn)認(rèn)為只有在說話者特別強(qiáng)調(diào)其為多數(shù)時,才加“們”。我們可以嘗試從說話人的主觀感受的角度來分析非指人名詞+“們”的語法現(xiàn)象。應(yīng)該注意到這一語法現(xiàn)象的出現(xiàn)伴隨著人的主觀感受對該名詞的情感強(qiáng)烈度。例句(5)中“錢”是可以引起“向桂”喜愛情感的事物;例句(9)中的“事”是引起人物極度恐慌情感的;而以賣豆腐腦謀生的向喜提到“作料”時自然流露出了親切、重視的情感。盡管這些詞都不具備生命度,但是都被說話者賦予了情感,所以在方言中形成了與“們”的組合。
參考文獻(xiàn):
[1]鐵 凝.笨花[M].北京:人民文學(xué)出版社,2006.
[2]胡裕樹.現(xiàn)代漢語[M].上海:上海教育出版社,1995.
[3]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社, 2001.
[4]現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,1992.
[5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980.
[6]呂叔湘.漢語語法論文集[M].北京:商務(wù)印書館,1984.
[7]陳 紱.簡析含有“量詞語素”的名詞性復(fù)合詞[J].語言文字應(yīng)用,2006,(3).
[8]宋玉柱.關(guān)于“語素們”和“助詞們”[J].漢語學(xué)習(xí), 2005,(4).
[9]周有斌.也說元代指物名詞后加“們(每)”的由來 [J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報,2005,(6).
(董春利,河北師范大學(xué)文學(xué)院)