蘇霍姆林斯基說:“教師的語言修養(yǎng)在很大程度上決定著學(xué)生在課堂上的腦力勞動(dòng)和效率。我們深信,高度語言修養(yǎng)是合理利用時(shí)間的重要條件。”蘇霍姆林斯基強(qiáng)調(diào)了教學(xué)語言在課堂教學(xué)中的重要性。高度的語言修養(yǎng)不但有助于準(zhǔn)確地傳遞信息,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解與把握,而且有助于創(chuàng)造優(yōu)良的環(huán)境,使師生雙方處于輕松愉快的美好狀態(tài),共同完成教學(xué)任務(wù)。在語文教學(xué)中,教師的課堂教學(xué)語言更有著舉足輕重的作用。語文課的教學(xué)語言本身就是學(xué)生學(xué)習(xí)祖國語言文字的示范,是學(xué)生模仿教師正確表情達(dá)意的標(biāo)尺。因此,語文教師尤其要重視語言的藝術(shù)。
那么,怎樣的教學(xué)語言才能真正達(dá)到上述目的呢?這里,我們不能不考慮到教材本身的特點(diǎn)。教材因其文體的不同有不同的特點(diǎn):散文和詩歌往往講究意境,洋溢著作者的創(chuàng)作激情;說明文和議論文則平實(shí)嚴(yán)密,充滿解釋論辯色彩;新聞體裁客觀真實(shí)……即使是同一文體,也往往因作者不同的個(gè)性而使作品呈現(xiàn)不同的語言風(fēng)格和感情色彩。如郭沫若的散文熱情奔放,劉白羽的散文濃墨重彩,冰心的散文清新委婉……所以,應(yīng)根據(jù)教材的不同特點(diǎn),確定教學(xué)語言的類型。
一、以情動(dòng)人型
這種類型的教學(xué)語言富有形象性、鼓動(dòng)性和感染力,語言音色優(yōu)美和諧,聲情并茂,比較適合于詩歌和散文的教學(xué)。于漪老師的教學(xué)語言于此堪稱一絕,她強(qiáng)調(diào):“教師的教學(xué)用語要規(guī)范、生動(dòng)、悅耳、流暢,能在學(xué)生心中彈奏優(yōu)美和諧的樂章。”她教朱自清《春》的導(dǎo)語設(shè)計(jì):一提到春,我們眼前就仿佛展現(xiàn)一幅幅陽光明媚,東風(fēng)浩蕩,綠滿天下,花開遍地的美景;一提到春,我們就會(huì)感到有無限的生機(jī),有無窮的力量,內(nèi)心洋溢著無比的喜悅……類似的導(dǎo)語設(shè)計(jì)于漪老師還不少。她的語言善于比喻、排比、具有聲韻美和形象美。詞句華美,色彩斑斕,情真意切是其語言風(fēng)格的特色。
以情動(dòng)人型又因作品風(fēng)格和感情色彩的不同分為以下幾種:
1.清新淡雅型這類作品意境朦朧,淡雅悠遠(yuǎn)。如朱自清的《荷塘月色》和徐志摩的《再別康橋》等。講授時(shí)語調(diào)應(yīng)輕柔舒緩,營造一種淡遠(yuǎn)、幽雅的氛圍。
2.質(zhì)樸平實(shí)型這類作品多是敘事懷人之作,語言樸素?zé)o華,感情真摯,以淡筆寫濃情,大有絢爛之極歸于平淡的風(fēng)格。如朱自清的《背影》和巴金的《隨想錄》等。講授時(shí)語調(diào)應(yīng)平和,但要飽含真情,以引起學(xué)生真摯深厚的情感共鳴。
3.活潑明麗型這類作品歡快流暢、活潑向上。如朱自清的《綠》和方紀(jì)的《三峽之秋》等。講授時(shí)語調(diào)應(yīng)活潑歡快,熱情洋溢,營造一種輕松愜意的氛圍。
4.慷慨激昂型如魯迅的《紀(jì)念劉和珍君》,文中激蕩著作者對(duì)劉和珍等烈士的悲和對(duì)反動(dòng)派的恨,悲中有恨,恨中含悲。講授時(shí)語調(diào)應(yīng)沉痛激昂,營造一種深沉肅穆、慷慨悲歌的氣氛。
當(dāng)然,許多作品的風(fēng)格和感情色彩并非絕對(duì)屬于以上四種類型之一,有時(shí)兼而有之,這就需要認(rèn)真分析,細(xì)心揣摩,從而靈活確定不同的教學(xué)語言類型。如舒婷的《祖國啊,我親愛的祖國》,詩的前兩節(jié)寫祖國的貧窮、落后和希望未能實(shí)現(xiàn)的悲哀,后兩節(jié)寫祖國的新生和“我”愿為祖國作貢獻(xiàn),講授時(shí)語調(diào)應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)闊崃壹ぐ海柡矏偤图で椤?/p>
二、以理服人型
這種類型的教學(xué)語言層次清楚,思維縝密,具有嚴(yán)密的邏輯性和很強(qiáng)的說服力。這種語言較適用于議論文和說明文的教學(xué)。
這種類型的教學(xué)語言因作品的風(fēng)格和感情色彩的不同可分為:
1.理趣型 這類作品充滿機(jī)智幽默和諷刺,如魯迅的雜文。魯迅非常強(qiáng)調(diào)雜文要有“趣味”才能引人發(fā)笑,能給讀者以“愉快和休息”。所以,他的雜文廣泛援引和活用中外神話、寓言、故事、傳說、戲劇、小說以及文學(xué)家和思想家的材料,這些材料本身就詼諧有趣,同時(shí)又應(yīng)用夸張、借喻、雙關(guān)、反語、暗示等諷刺幽默手法,使文章充滿理趣美。講授這樣的文章,就應(yīng)該機(jī)智幽默,妙語連珠,趣味盎然。
2.直陳型這類作品簡潔明快,要言不煩。如大部分的說明文,說明的對(duì)象是科學(xué)性、知識(shí)性很強(qiáng)的事物,講授時(shí)語言應(yīng)平實(shí)得體,注意條理性、邏輯性。
在課堂教學(xué)中,不能一味單一使用“以情動(dòng)人型”或“以理服人”的教學(xué)語言,兩者應(yīng)互相滲透,出現(xiàn)“你中有我,我中有你”的情況。例如,筆者在講授《拿來主義》一文時(shí)這樣結(jié)尾:“魯迅先生的拿來主義,不僅在三十年代有其很強(qiáng)的針對(duì)性,就是在今天,仍然有很大的現(xiàn)實(shí)意義,特別是對(duì)待外來的新鮮事物,我們首先的態(tài)度是:拿來!然后‘占有’‘挑選’:像‘魚翅’一樣有用的東西,要吃掉;像‘鴉片’一樣利害兼有的東西,要化害為益;像‘姨太太’一樣不可取的,則‘大以請(qǐng)她們各自走散為是’。這樣,人才能成為新人,文化才能成為新文化,國家也才能成為新國家。”這樣的語言,你能說它是屬于“以情動(dòng)人型”呢,還是“以理服人型”?
當(dāng)然,大部分教師的教學(xué)語言往往不同程度地偏重于以“以情動(dòng)人型”或以“以理服人型”為主而形成各自不同的教學(xué)語言,這是無可厚非的。但是,如果我們能進(jìn)一步深入研究教材,根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容靈活確定教學(xué)語言類型,就可以打破“以不變應(yīng)萬變”的僵局,使語文可同時(shí)充滿新鮮的活力,果如此,何樂而不為呢?
(蔡燕雁,福建仙游師范學(xué)校)