文言虛詞在文言文中意義較抽象,基本不能明確表示實在意義,只能組織實詞使句子結構完整,是文言文中不可缺少的一部分。它在文言文中使用頻率很高,其詞性意義和用法也相當復雜和靈活,給我們閱讀文言文增加了相應的難度。可見,文言虛詞是文言文學習的重點和難點。而我們目前所使用的教科書內容有限,所以系統地學習一些虛詞的意義和用法,對提高文言文閱讀能力是十分必要的。
著名語言學家王力先生說:“古代漢語的問題,主要是詞匯的問題,解決了詞匯問題,古代漢語就解決一大半了。”這就需要我們系統地搜集和整理古漢語中常用虛詞的意義和用法,對其進行歸類,采取舉例說明的方式,對其意義和用法加以詳細說明,通過對文言虛詞的翻譯過程,加深對文言虛詞應用規律的認識,以進一步提高文言文的閱讀水平。
常見的文言虛詞有多種用法,詞性和意義變化也較為復雜,翻譯時必須結合具體的上下文文意,根據具體的語言環境,還應考慮到有些文言虛詞兼有實詞和虛詞的雙重性質,來推斷它們具體的詞性和用法。
下面就文言文中常見的虛詞“焉”進行歸類、分析。
“焉”從詞性上講,大致可以作代詞、副詞、介詞、助詞用;還可作兼詞用。具體用法舉例如下:
一、可用作代詞,作賓語、狀語
1.用作代詞,作賓語,表示詢問所代的人或事,可譯為“誰”“什么”。
(1)寡人即不起此病,吾將焉致乎魯國?(《公羊傳·莊公三十二年》)
——我這病如果不好,我將把魯國交給誰?
(2)欲仁而得仁,又焉貪?(《論語·堯曰》)
——想要仁就得到仁,又貪求什么呢?
2.可用作代詞,作賓語,可代人、物或事情,可譯為“他”“它”等。
(3)惟俟夫觀人風者得焉。(柳宗元《捕蛇者說》)
——以等待那些考察民情的人看到它。(焉,它,指作者自己所作的這篇文章。)
(4)夫五人死,去今之墓而葬焉,其為時止十有一月耳。(《五人墓碑記》)
——這五人的犧牲離現在修墓安葬他們不過十一個月罷了。
3.可用作代詞,用在動詞前面作賓語,詢問處所,可譯為“哪里”。
(5)如太行、王屋何!且焉置土石?(《愚公移山》)
——能把太行山、王屋山怎么樣呢?況且往哪里放挖下來的土和石頭呢?
4.可用作代詞,作狀語,表示詢問所代的方式或情況,可譯為“怎樣”“怎么”。
(6)焉知賢才而舉之?(《論語·子路》)
——怎樣知道是賢良的人才而推舉他們呢?
(7)焉知是而習之?(《揚子法言·學行》)
——怎么知道它是正確的來學習它呢?
二、可用作副詞,在句子中作狀語
1.用在動詞前面作狀語,表示反問語氣,可譯為“哪里”“怎么”。
(8)割雞焉用牛刀?(《論語·陽貨》)
——殺個雞哪里用得著殺牛刀呢?
(9)不入虎穴,焉得虎子?(《后漢書·班超傳》)
——不進老虎窩,怎么能捉到小老虎?
2.用在句子中,表示前后兩個動作行為緊接著發生,可譯為“就”。
(10)若赴水火,入焉焦沒耳!(《荀子·議兵篇》)
——好像走向水火中,進去就被燒焦、淹沒了!
三、可用作介詞,和它的賓語組成介賓結構,作補語,可譯為“比”
(11)人莫大焉亡親戚君臣上下。(《孟子·盡心上》)
——人的罪過沒有比不要親戚君臣上下更大的了。
四、可用作助詞,分以下幾種情況
1.作助詞,用在分句后表示停頓;用在句子中間表示舒緩語氣時,可不譯出。
(12)或師焉,或不焉。(韓愈《師說》)
——有的拜老師,有的不拜老師。
(13)于是焉河伯欣然自喜。(《莊子·秋水》)
——于是河伯很高興。
2.作助詞,用在陳述句末,表示強調語氣、終結語氣時,可不譯。
(14)寒署易節,始一反焉。(《列子·湯問》)
——冬夏換季,他們才往返一次。(表示終結語氣)
(15)嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。(柳宗元《捕蛇者說》)
——受到驚嚇亂喊亂叫的,不僅僅是人,即使雞和狗也不得安寧。(表示強調語氣)
3.作助詞,用于疑問句末時,同疑問代詞“何”配合,可譯為“呢”。
(16)肉食者謀之,又何間焉?(《左傳·曹劌論戰》)
——有做大官的在謀劃這件事,你又何必參與呢?
(17)萬鐘與我何加焉?(孟子《魚我所欲也》)
——優厚的俸祿如果不辨別是否合乎禮儀就接受它,這優厚的俸祿對我有什么益處呢?
五、“焉”還可作兼詞用,用在句末,兼有介詞“于”和代詞“是”“之”“此”“彼”等的作用。相當于“于是”“于之”“于此”“于彼”等
(18)積土成山,風雨興焉。(《荀子·勸學篇》)
——積土成了高山,風雨就從這里興起。(焉:相當于“于此”譯為:從這里。)
(19)去村四里有森林,陰羽蔽日,伏焉。(《清稗類鈔·馮婉貞勝英人于謝莊》)
——他們就埋伏在那里。(焉:相當于“于彼”,譯為:在那里。)
(20)三人行,必有我師焉。(《論語》)
——三個人一起走,一定有我的老師在其中。(焉:相當于“于之”譯為“在其中”。)
“焉”除了以上用法,還可同語氣助詞“爾”“耳矣”連用,表示強調語氣,譯為“罷了”“了”等;還可同“為”連用,表示疑問語氣,可譯為“呢”。
(21)橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致性焉爾。(柳宗元《種樹郭橐駝傳》)
——橐駝并不能叫樹木長壽并且茂盛,只不過能順應樹木生長的自然規律,來充分發展它的特性罷了。
(22)寡人之于國也,盡心焉耳矣!(《孟子·梁惠王上》)
——我對于治理國家真是費盡心力了。
(23)夫子何命焉為(《墨子·公輸》)
——先生有什么見教呢?
六、“焉”還可作形容詞或副詞詞尾,相當于“……樣子”“……地”
(24)少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。(蘇軾《赤壁賦》)
——不多一會兒,月亮從東邊升起來了,徘徊在斗宿、牛宿之間。
(25)盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。(杜牧《阿房宮賦》)
——盤旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水渦,不知矗立著幾千萬座。
關于“焉”字的詞性、意義和用法,語言學家們歷來頗有爭議,作為普通學習者,我們不必對此深究。“焉”字的以上用法,體現了文言虛詞在實際應用中的豐富性和多樣性,在學習文言文的過程中,我們要注重古漢語詞匯的積累,以加深對古漢語中詞義的理解和運用。在具體的翻譯過程中,要在詞匯積累的基礎上,結合具體語境,有時還要借助語法結構分析,來尋求文言詞的應用規律,以提高我們的文言文閱讀能力。
(趙書平,河北省沙河市白塔中學)