999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學生英語學習的尷尬與出路

2007-12-31 00:00:00程以芳
考試周刊 2007年8期

摘要:普通大學生前前后后經歷長達十年的英語學習,然而,從聽、說、讀、寫等各方面來看,他們實際運用英語的能力仍然低下,特別是口頭表達更顯尷尬。制約他們英語口頭表達能力的主要因素有語音、詞匯和表達法等。本文希望通過分析普通大學生在這幾方面所存在的問題,分析影響中國人學習英語的無形的障礙,并探討解決這些問題的切實可行的措施。

關鍵詞: 語音 模仿 詞匯 表達法 母語遷移

一、 引言

隨著我國國際地位的不斷提高,我國在政治、經濟、外交、貿易、科技、教育、體育等諸多方面的國際交流與日俱增,英語在我國各行各業中所發揮的作用也越來越大。由此,各行各業的人們或多或少地與英語學習、英語考試搭上了關系,開始了中國人的“英語情結”,并結下不解之緣。

然而,從小學到中學再到大學,中國學生們前前后后經歷了長達十多年的英語學習,他們實際運用英語的能力仍然低下,尤其是口頭表達能力更差。由于發音不準確,有些學生所表達的東西使人不知所云;有的學生有口難開,即便開口也是結結巴巴,語無倫次,處于表達困難或無法表達的尷尬境地;有的學生無論怎么努力也無法通過四級考試這道關,于是年年應戰,“屢戰屢敗”,因此喪失學習信心,產生厭煩情緒。

盡管多年的大學英語教學所取得的成績有目共睹,但不可否認的是,從聽、說、讀、寫等各方面來看,除重點高校外,中國大學生運用英語的能力遠遠跟不上社會發展的需要。雖經過多年努力,英語學習還是很難有一個突破。因此,有的人把這種現象比作“一壺燒不開的溫水”,把他們的英語運用能力比作“一把七長八短的筷子”;有的人則認為中國大學生這種“有眼不會看、有耳不會聽、有口不會說”的啞巴英語是英語四、六級考試造成的。

二、 英語學習的尷尬

由于英語和漢語屬于兩種完全不同的語言體系,中國學生在學習英語的過程中要遇到相當多的困難。英語的語音對他們就是一大難題。有些學生的語音實在不敢恭維,存在較突出的語音問題。

1.失去爆破的問題

當一個爆破音緊跟著另一個爆破音,第一個爆破音不發生爆破,而只由有關發音器官在口腔中形成阻礙,做好這個音的發音姿勢,稍停隨即發后面的爆破音。這種現象稱為失去爆破(loss of incomplete plosion) (程以芳 P. 96)。如 a good pen, a big task, 在這兩個短語中,/ d / 和 / g / 是應該失去爆破的。然而有相當一部分學生不會處理這種情況,往往把這些輔音“和盤托出”,讀成a good(er) pen, a big(er) task。

2.“不送氣”的問題

當爆破音/ p、 t 、k / 出現在 / s / 后,且位于重讀音節時,這三個音的發音器官都不能送氣,而要發成與它們相對應的濁輔音/ b、d、 g/ 。如:sky, study, speak。其實“不送氣”的問題是一個發音習慣問題,只要稍加注意就能克服。有的人會發sky, study, 而遇到 scream,mistake 這樣的詞就不善于“不送氣”了。

3.輔音連綴的問題

輔音連綴指的是兩個或兩個以上的輔音出現在詞首或詞尾的現象。如 grow, cry, spring, scream, desks等。有些學生不會處理這些輔音的讀音,往往要加上非重央元音(shwa) 才能讀出這樣的單詞,如 g(er)row, c(er)ry, sp(er)ring, sc(er)ream, desk(er)s,結果把這些單詞都讀“散架”了。聽起來特別生硬、別扭。

除上述問題以外,語音方面還有諸如“吞音”的問題,即把詞尾或詞中的弱讀音節“吞掉”,把 better 發成 bet, 把little發成lit, 把understand發成undstand,把 after school 發成 aft school等; / W / 與 / V / 的問題,如把 visit 發成 / wizit /, 把 live 發成 / liw / 等; 單元音長度、雙元音滑動的問題;弱讀、連讀、同化的問題;/ m / 在詞尾不閉唇的問題等等。 正確的發音是學習英語的基礎,沒有良好的基礎,英語學習的全面發展是不可能的,聽說能力的培養和提高更是無從談起??梢赃@樣說,錯誤的發音習慣或發音不準確是學好英語的最大障礙。

三、語言運用的尷尬

1.詞義對應的問題

詞匯是語言的基本要素,是組成句子的單位。不掌握一定數量的英語詞匯是無法進行表達的。由于漢語和英語是兩種不同的語言,分別具有不同的歷史、文化背景,因此它們的詞匯也具有不同的聯想意義。既然如此,漢語和英語的詞匯意義決不可能是一一對應的。即便大體對應的詞匯,在具體的使用中,也要受到文化傳統、風俗習慣及語境的影響,在詞義與用法上也會存在著不同程度的差異( 姜海璐P. 50)。但是中國學生在學習的過程中卻忽略了這一點。從一開始就在尋找讀音的對應和詞義的對應。從初學者的課本上我們不難看到學生用漢字對英語單詞讀音的注音,如husband ——“哈是笨的”;Kate——“凱特”等。初學者往往把beautiful 與漢語里的“漂亮”對應起來,只要是漂亮的什么,如“漂亮的小女孩,漂亮的女人,漂亮的男人”,首先想到的就是這個詞, 殊不知 pretty, handsome, lovely, shapely 等詞也有此義。

2. 表達錯誤

句子是表達思想的最基本的單位。因此句子寫得正確與否,達意和清楚與否,直接影響表達的效果。在有些學生看來,一個英語句子就是母語和目標語意義相對應的詞匯堆砌而成的。請看下列句子。1)There are many things can be learned outside class.(課外有很多東西可學。) 2) If one lack of money, he will impossible to live on.(如果一個人沒錢,就不可能生存下去。) 3)Although he is seventy, but he is full of vitality.(雖然他已七十歲,但他充滿活力。)4)She married with a rich man. (她嫁給了一個有錢人。)5)I forgot my dictionary at home. (我把詞典忘家里了。)這類錯誤的主要原因是母語負遷移的影響,是用母語句子的建構模式直接套用目標語,用漢語思維方法取代英語思維的方法,逐字理解,詞義、結構對譯的結果。這種一一對應的錯誤模式違反了英語表達規律。具體地說,句(1)是由于不能正確運用英語中現存的 there be表達結構而引起的結構上的錯誤。句(2)是詞性的錯誤。同一含義的詞在漢語里作動詞,在英語里可能就是名詞或形容詞, 漢英詞匯不僅詞義不對應,詞性也不對應。lack 是名詞, impossible 是形容詞,不能用作謂語動詞。句(3)是關聯詞語用法錯誤。在漢語中,“雖然……但是”,“因為……所以”通常是同時使用的,而在英語的句法結構中although ... but, because ... so是不能連用的。導致這一錯誤的直接原因是用母語套用目標語。有些學生想當然地就把母語里的這種結構移用到了英語里。句(4)是動詞用法錯誤。在英語基本詞匯中,最難學習和掌握的要數動詞。動詞不僅有形態變化,而且詞義多種多樣;動詞分及物和不及物兩類,不及物動詞與介詞搭配繁雜,不下工夫很難掌握。就拿“結婚”一詞來說,在漢語里“結婚”是不及物動詞,而在英語里,“marry” 是及物動詞,直接跟賓語。有些學生往往用漢語思維,與漢語詞匯對號入座,潛意識地尋求“母語遷移”,認為“與誰結婚”就是“marry with sb.”;理所當然地認為“看書、吃飯、聽音樂”就是look books, eat rice, listen music 。句(5)完全是漢語思維的結果:英語的詞匯、漢語的句法結構。殊不知forget 是不能與地點狀語連用的。要表達這一概念,只能用 leave 。

四、走出困境的出路

眾所周知,由于受母語的影響,中國人說英語具有一定的語音困難,存在一些語音問題。但這些問題并不是不能改變的。只要通過努力,它們最終都會被克服。

1. 模仿是過好發音關的主要方法

正確的發音是口頭表達的第一關,要準確掌握一門外語的發音,需要經過一個模仿的過程??梢酝ㄟ^收聽BBC 和VOA 的英語廣播以及利用網絡資源進行模仿。要刻意地去模仿,要刻意地注意口型和發音部位,要大聲模仿,主動有意識地、有目的地去模仿,養成正確的發音習慣,強化自己的發音。模仿得越多,口頭表達就會變得越流利。

2. 通過與外國人交往練口語

中國學生往往出于愛面子,羞于與同齡人用英語交談;在老師面前又怕犯錯誤,感到緊張。正是這種膽怯和羞澀阻礙了他們大大方方地講英語,使他們陷入“講不好——不敢講——講得少——講不好”的怪圈。(王宗寬 P.7)要充分利用外教資源,盡量地與外國人交流。當發現外國人能聽懂自己的發音時,他們會覺得有一定的成就感,就會更加迫切地想練好口語。還有很多練習英語口語發音的方法,如觀看英文電影、學唱英文歌曲等等。這些都是切實可行的好方法。只有克服了發音方面的毛病,英語口語才會有一個突破。

3. 加強閱讀和詞匯學習,重視詞匯的靈活運用

大學生們雖然非常重視英語詞匯的學習,但詞匯的靈活運用卻一直是他們的難項。由于閱讀量小,他們的詞匯過于簡單、平淡,對詞義的掌握也只知其一,不知其二,往往對一個單詞的常規意義非常熟悉,而不了解該詞的其它意義。要改變這種狀況,一定要加強閱讀,正確對待詞匯學習。通過閱讀,全面了解詞匯和句型知識、地道的表達方式、詞匯的一詞多義現象,掌握動詞的正確搭配,重視詞匯的靈活運用。

4. 加強文化背景知識的學習,了解不同文化的差異

在學習異國語言的同時,了解異國的文化和社會是十分必要的,因為語言和文化是緊密相連的。了解不同文化的差異可以幫助學生了解在不同的文化背景下詞匯所具有的不同的聯想意義。因為在不同的語言里,由于歷史、信仰、文化習俗的不同,人們用以表達同一事物的詞匯也具有不同的含義?!肮贰焙汀癲og”的含義不正是如此嗎?

學習英語,就是培養一種新的語言學習的習慣。語言習慣不是教會的,也不是學會的,而是日復一日持之以恒地練習養成的。要擺脫目前英語學習的尷尬,不僅僅是增加詞匯、鉆研語法、擴大知識面,最好的途徑就是學習方式的根本轉變,即從輸入型到輸出與輸入并重。也就是說,在強化聽、讀的同時,加大對說與寫的投入,尤其是口語。在英語學習的過程中盡量做到以“詞塊”代替詞匯;以語感代替語法;以語言習慣代替語言知識(張傳彪 P.48)。只有這樣,英語的全面發展才能有所突破。

參考文獻:

[1] 程以芳.大學生英語語音語調:問題與對策 [J]. 長江大學學報 2004.

[2] 姜海璐.從英語表達的錯誤中看提高英語寫作水平的必要性 [J ].《高師英語教學與研究》編輯部 2005.

[3] 王宗寬等. 認真模仿 校準發音[N]. 英語輔導報2005-2006學年度第二期 大學英語四級版 P. 7.

[4] 張傳彪.“中式英語”與“漢語情結”[J]. 《高師英語教學與研究》編輯部 2005.

[5] 張元均. 掃描大學生的英語語音問題 [N]. 英語輔導報2003-2004學年度第41期 大學教師版 P. 7.

主站蜘蛛池模板: 国产精品无码制服丝袜| 日韩国产高清无码| 国产欧美日韩在线一区| 久久久久久国产精品mv| 日韩精品欧美国产在线| 三区在线视频| 成人福利在线观看| 亚洲区第一页| 伊人丁香五月天久久综合| 国产男女免费视频| 国产欧美日韩va另类在线播放| 日韩A级毛片一区二区三区| 免费国产福利| 亚洲最新在线| 中文字幕首页系列人妻| 亚洲中文在线视频| 欧美日韩综合网| 亚洲成人免费在线| 538国产视频| 午夜一级做a爰片久久毛片| 国产二级毛片| 日韩毛片免费观看| 97人妻精品专区久久久久| 天堂中文在线资源| 5555国产在线观看| 尤物视频一区| 992tv国产人成在线观看| 国产精品美女自慰喷水| 精品無碼一區在線觀看 | 中文字幕亚洲综久久2021| 一级毛片在线播放免费| 性喷潮久久久久久久久| 久久五月视频| 91 九色视频丝袜| 高清不卡一区二区三区香蕉| 亚洲香蕉在线| 一区二区三区成人| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 欧美成在线视频| 亚洲无码免费黄色网址| 国产凹凸视频在线观看| 一区二区日韩国产精久久| 不卡午夜视频| 99国产精品免费观看视频| 日韩欧美中文在线| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 国产精品jizz在线观看软件| 国产三级a| 国产精品九九视频| 美美女高清毛片视频免费观看| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 国产精鲁鲁网在线视频| 波多野结衣亚洲一区| 欧美区一区二区三| 天堂在线www网亚洲| 啪啪啪亚洲无码| 一级毛片在线免费视频| 天天综合网亚洲网站| 波多野结衣中文字幕久久| 91精品啪在线观看国产60岁| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 99热在线只有精品| 亚洲天堂免费在线视频| 日韩精品资源| 午夜精品福利影院| 丝袜亚洲综合| 青青极品在线| 国产va免费精品观看| 中文字幕亚洲精品2页| 免费一级毛片| 亚洲一区二区三区香蕉| 99视频精品全国免费品| 国产玖玖视频| 婷婷久久综合九色综合88| 红杏AV在线无码| 欧美亚洲国产一区| 波多野结衣一区二区三视频| 最新日本中文字幕| 亚洲国产成人超福利久久精品| 久久精品国产999大香线焦| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 美女免费精品高清毛片在线视|