【人物風采】
柳永清,1981年~1984年在河北沽源豐源店鄉陽坡村任教,1986年~1991年在沽源平定堡鎮四人洼村任教,1991年至今在沽源實驗學校任教。
【苦樂酸甜】
一
古代晉國有一個叫馮婦的人,善搏虎。東甌(今浙江南部沿海一帶)人住的是茅屋,常發生火災。由于東甌話“火”“虎”讀音毫無區別,東甌人誤以為馮婦善“撲火”,便請馮婦來滅火。馮婦跟著大家去救火,結果他沒找到虎,反而被眾人推著往火里沖,活活被燒死。
因為“火”和“虎”的方言同音誤解,所以釀成悲劇。可見,語言上的溝通成功與否,有時影響很大。
二
中國北方,某農村。
“哎,你瞧瞧王家閨女,進城沒兩天,說話就變味了!”王一婷剛走過去,趙大嬸就開始跟劉大娘小聲嘀咕。
“可不是!‘后半晌兒’不說‘后半晌兒’,她說‘下五’,還‘下六’呢!”劉大娘撇著嘴說。
“奶奶,一婷姐說的‘下午’是后半晌兒的意思。但她說的‘下午’是‘午休’的‘午’,不是‘五六’的‘五’!”劉大娘的小孫女認真地說。
“去!一邊兒玩兒去!誰不知道是‘午休’的‘午’,就是不愛聽她這么說,莊稼人不說莊稼話,裝洋!”
“我覺得挺好聽的!老師說那叫普通話……”
“什么普通話!我告訴你,不許跟她學啊!人家笑話!”劉大娘嚴厲地說。
小孫女一臉委屈地走開了。
因為閉塞,所以固守;因為固守,所以落后。普通話將何處容身!
【心語獨白】
是普通話,讓我感受到語言的魅力。我愛那音樂般的流淌。
【正音正字】
方言與普通話
河北沽源實驗學校柳永清
我們經過調查分析,結合我們河北壩上的方言與普通話進行對比,總結出一些規律。韻母的差異:
1.地方話沒有單韻母“o”,普通話的“bo、po、mo、fo”,而方言讀“be、pe、me、fe”,但讀此類音節時讀成圓唇音,發出的音比較厚重。當地方言沒有韻母“-i”,普通話“zhi chi shi ri” 方言讀作“ji qi xi yi”。
2.地方話有部分音節在韻母a前加u如“干啥、猜一猜、咋辦”讀作“干shuà、cuāi一cuāi、zuǎ辦”;有部分音節將韻母“ui”讀作“ei”如“對(duì)勁”讀“déi勁”,“后腿(tuǐ)”讀“后téi”也有將部分“+e”韻母讀作iao如“感覺、確實”讀作“gān jioǎ“”qiào shì”。
3.地方方言沒有前鼻韻母,“en in un ün讀作“eng ing ueng yong”如“樹根”讀作“樹(gēng)”“理論”讀作“理(lòng)”“人民”讀作“réng m!ng”。
【心語獨白】
引吭高歌,贏得滿堂喝彩,這是我從小的夢想,現如今,普通話為理想插上了金色的翅膀,理想終于放飛了。