中央民族大學創(chuàng)作演出的大型原創(chuàng)民族歌劇《木雕的傳說》于2007年1月10日至12日在民族大劇院公演,一時間,在音樂圈內(nèi)掀起了一股不小的“木雕”熱。1月17日,中央民族大學音樂學院、《人民音樂》雜志社組織在京的音樂界名家舉辦了《木雕的傳說》創(chuàng)作研討會,音樂家田聯(lián)韜、辛滬光、莫凡、李吉提、蕭冷等參加了研討會。
淳樸,如草原上一縷清風
研討會上,與會音樂家不吝贊美之詞,對《木雕的傳說》給予了充分肯定,中國音協(xié)主席傅庚辰特發(fā)賀信表示祝賀:“美麗的傳說、動人的故事、動聽的音樂、濃濃的愛情都融化在《木雕的傳說》之中。”《人民音樂》于慶新盛贊:“中央民族大學藏龍臥虎,斯仁更是作曲界殺出的一匹黑馬。”作曲家辛滬光感言:“大家都知道,出一部歌劇有多難,很多人都是有心無力。中央民族大學這次排演《木雕的傳說》,盡占天時、地利、人和,能搞出這樣的歌劇應該大大贊揚,說明學校領導很有遠見、有魄力,值得學習。”
中央音樂學院田聯(lián)韜教授認為一個歌劇作品最考驗作曲家的綜合實力:“斯仁的作曲照顧到了歌劇的整體性、立體性和交響性,改變了過去和現(xiàn)在某些歌劇平面性、單調(diào)性和連綴體等問題。”
作曲家莫凡如此評價《木雕的傳說》:“這部歌劇給我最大的感受是淳樸,合唱、舞蹈、樂隊都達到了一定水平,讓我刮目相看。它的生命力和魅力在于它是個民族的東西:傳說那么純美,音樂那么流暢,沒有任何的矯揉造作,沒有過多的個人表現(xiàn),所有一切都融入到民族的血脈里面,正如草原上吹來的一股清風。”莫凡的意見傳遞了很多與會專家的心聲。
收獲,學生老師受益最多
作為一個教學單位,中央民族大學音樂學院在創(chuàng)編《木雕的傳說》過程中所表現(xiàn)出來的職業(yè)性、創(chuàng)新性和教師學生的整體凝聚力都深得與會者贊賞。在教學與實踐相結(jié)合的層面上來看這部歌劇,更體現(xiàn)了它的特殊價值。中央音樂學院教授李吉提認為:“這種做法加速了教學產(chǎn)品(學生)與社會的接軌。”
民大音樂學院院長孟新洋坦言:“收獲最大的是我們的老師和學生。每一個參與其中的學生都萬分珍惜這次經(jīng)歷,在學校期間能參加這樣大型的歌劇演出,親自參與其中每個環(huán)節(jié)的運作,這對他們來說都是一筆無形的財富。學生老師們的熱情極高,絲毫沒有影響反而推動了我們課堂教學的進度。”
民歌,用得好還要用得巧
作為一部民族歌劇,為突出其獨有的民族特色,必然要運用到很多民族音調(diào)和富有特色的民歌,中國歌劇研究會田川在評價該劇民歌運用上認為:“強調(diào)民族特色不等于沒有音樂主題的連貫性的民歌拼盤。斯仁在作曲中也運用了民歌素材,但是他用得很巧妙,不會讓人感到生硬,更沒有被民歌拴住手腳。他跳出固有的框架,很好地駕馭了民歌素材,這是斯仁創(chuàng)作上很好的一個設想。”
李吉提也談道:“從技術(shù)層面來說,歌劇在將民族音樂從平面展示發(fā)展為多方位立體展示、借鑒西洋歌劇、重唱表現(xiàn)矛盾沖突、表現(xiàn)不同人物瞬間內(nèi)心情感的變化等方面都很成功。從重視純聲樂展示發(fā)展變?yōu)槁晿菲鳂返慕Y(jié)合。在序曲、間奏、矛盾高潮部分,器樂發(fā)揮了積極的作用,歌劇顯得很豐滿。有整體構(gòu)思。”“民族音樂語言和民族音色的展示不是簡單的用幾個民歌來加工改造,更多是從詞匯、語言入手,音樂語言方式非常蒙族化。”
但也有部分專家認為民歌的運用還不夠充分,還要更突出它的民族性,如田聯(lián)韜談到的:“我認為作曲家還是有意淡化了民族文化元素,不要淡化要強化,不能把最有特點的東西舍棄掉。我建議演唱詠嘆調(diào)和宣敘調(diào)時最好吸收一點蒙古族獨特的民間唱法,比如:諾古啦。”
期待,繼續(xù)雕琢打造精品
作為一部原創(chuàng)首演的歌劇,《木雕的傳說》在編劇、作曲、演出方面畢竟存在很多不夠成熟的部分,在場專家本著愛護的心態(tài)也提出了很多中肯意見。
作曲家杜鳴心因病未能到場,請作曲金正平轉(zhuǎn)達他的意見,他在充分肯定其成功的基礎上,客觀地進言:“音樂上旋律大多很動聽,但是在刻畫人物愛情內(nèi)心心理的核心詠嘆調(diào)上還顯得不夠深刻,也稍微顯歌曲化了點,沒有把樂隊和獨唱交響交織起來,樂隊寫法稍顯單薄了點,使得戲劇性的高潮沒有達到交響性的發(fā)揮。內(nèi)心刻畫是歌劇中最重要的,一定要讓所有的人感到親切。另外,第一場的配器效果不如后面。”
田聯(lián)韜直言:“宣敘調(diào)有點像外國歌劇翻譯過來的,要考慮到宣敘調(diào)同漢語的結(jié)合,強調(diào)一下宣敘調(diào)的民族性。詠嘆調(diào)還要再精雕細刻,最好能夠留傳下幾個經(jīng)典唱段。”
另外,與會音樂家還有一些相對集中的意見,比如:音樂的抒情性做得很好,但前半部分戲劇性沖突不夠,緊張度不夠,進入戲劇情境稍晚;幾個主角在聲部上的安排應再合理一些,將第二女主角寫成女中音,進而編出音色對比性強的二重唱、三重唱、四重唱,效果會更好。學院的領導以及編劇、作曲認真聽取各方面的意見,并表示在專家意見的基礎上認真修改,爭取不久之后《木雕的傳說》會以新的形象再次與觀眾見面。