文字,這里說的是中國字。棋子是說中國象棋和圍棋。這兩者之間,有什么關系呢?首先它們都是一個個個體,由這一個個個體團聚起來形成一篇文章或是一盤棋。在許多人心里,中國字可能更像中國象棋。每個個體是有區(qū)分的,是有層次甚至等級的。在文字里的說法有褒貶的不同,有的是好字義,有的是壞字眼。其實這是一個誤區(qū)。中國字可能更像圍棋子。它們中的每一個生來是平等的,甚至是無所謂褒貶的。歷來說的褒詞和貶詞是不存在的。這是中國字偉大的地方,也因此圍棋最可能產生在中國。圍棋也確實出生在了中國。圍棋這一種天生平等和公平的競賽方式是人世間的一束光芒,中國字也是。“可憐”,歷來還有“可愛”的意思。“傷心”,在李白詩里說到“傷心碧”的時候,意思就是“綠得要命”,是一種美色了。還有“愁”,歷來更多的是說一種常見的心緒,譬如“萬古愁”,明顯是說一種長久的思考。還有“死”,多以為是不祥的詞,其實還常常用作“死穴”、“死守”、“死不放手”,等等,是“要緊”和“堅持”的意思了。還有些歷來的褒詞呢?也不見得。譬如“想得美”、“好聰明”,最經典還有《紅樓夢》里林黛玉的那句:“寶玉你好”。至于“好事”、“妙計”、“冤家”、“臭美”之類,更可能是誰也鬧不明白的褒貶了。
文字是思想的載體。中國字的平等內涵,是和中國文化的精神一致的。譬如“天地不仁,以萬物為芻狗”,是說天地無私心,萬物平等。譬如“大智若愚”、“大巧若拙”,譬如“國家興亡,匹夫有責”、“真放本精微,絢爛歸平淡”。……