湘潭方言構詞后綴很豐富,能構成大量頗具特色的方言詞,常見的有“子”“頭”“手”等,而“頭”“手”等后綴的功能與普通話或其他方言基本相同,從分布上看雖然比普通話要廣,但是不夠特色,所以這里只講“子”尾。另外,與后綴相似的一群特殊單音節(jié)或雙音節(jié),語法功能和語法結構近似后綴,但是其能產性相對來說要比后綴弱,表意趨于虛化,還沒有完全虛化,我們把它們叫做類后綴,湘潭方言還存有大量獨特的類后綴。
一、湘潭方言之特色后綴“子”
湘潭方言“子”尾相當發(fā)達,比普通話使用的范圍廣得多。
(一)湘潭方言“子”尾的語法功能
“子”尾的語法功能主要從語法結構和語法意義兩方面體現(xiàn)出來。從語法結構上看,“子”尾大多可以附著于名詞之后,名詞有單音節(jié)、雙音節(jié)、多音節(jié);還可以附著在動詞語素之后;還可以附著于形容詞的后面;附著于數(shù)量詞之后等等。從語法意義上看,大多數(shù)詞或短語附著“子”尾后,都是名詞,有的名詞附著“子”尾之后才能單說,否則不能單說,例如:“帽、席、桌”;有的非名詞,附著“子”尾后一律變成名詞,這里“子”尾有改變詞性的作用;有的“子”尾詞,不加“子”尾,不產生什么附加意義,加上“子”尾后就增加了明顯的附加色彩。下面我們分別從語法結構和語法意義兩方面來論述:
1.“子”尾的語法結構
(1)名詞或名詞性語素加“子”尾:
①單音節(jié)名詞(或語素)加“子”尾。不加“子”尾不能單說,加上“子”尾后變?yōu)殡p音節(jié)名詞,“子”尾起成詞作用,例如:
席——席子 公——公子(表雄性動物) 婆——婆子(表雌性動物)星——星子(星星)
顛——顛子(瘋子)伢——伢子(男孩子)妹——妹子(單說不表女孩子)
②雙音節(jié)名詞(或語素)加“子”尾。不加“子”尾不能單說,加上“子”尾后變?yōu)槿艄?jié)名詞,“子”尾起成詞作用,例如:
叫花——叫花子
③多音節(jié)名詞(或短語)加“子”尾。例如:
雞毛撣子鼻屎咖子(鼻垢)
(2)動詞(或語素)加“子”尾:
單音節(jié)動詞加“子”尾后,由動詞變?yōu)槊~,“子”尾起改變詞性的作用,例如:
起——起子(開瓶蓋兒的一種工具) 騙——騙子 扣——扣子套——套子
推——推子(理發(fā)用的工具)剪——剪子 瞟——瞟子(斜視眼)擔——擔子
(3)單音節(jié)形容詞(或語素)加“子”尾:
加“子”尾后,詞性由形容詞變成名詞,“子”尾有改變詞性的作用。例如:
小——小子禿——禿子 啞——啞子尖——尖子瞎——瞎子 拐(瘸)——拐子(瘸子)
(4)單音節(jié)量詞加“子”尾:
加“子”后,詞性由量詞變?yōu)槊~,“子”尾有改變詞性的作用。例如:
對——對子(對聯(lián)) 條——條子(便箋)
(5)數(shù)量結構加“子”尾:
加“子”尾后,詞性未變。例如:
一沓子(錢兒)一門子(親)一伙子(人)兩攤子(事)一兩天子百把塊子
2.“子”尾的語法意義
從語法意義來看,湘潭方言“子”尾表義很豐富,不僅有成詞、改變詞性的作用,有的還有構形的作用。
(1)“子”尾有成詞作用,可以使不成詞語素成詞。例如:
領子 袖子 席子 桌子 扇子叫花子盤子
(2)“子”尾可以改變詞性,使某詞由甲類詞變成乙類詞,主要是由非名詞(動詞、形容詞、量詞等)變成名詞。例如:
推(動詞)——推子扣(動詞)——扣子套(動詞)——(手)套子
啞(形容詞)——啞子 聾(形容詞)——聾子
尖(形容詞)——尖子小 (形容詞)——小子(男孩兒)
對(量詞)——對子(對聯(lián))
(3)“子”尾與重疊作為不同的語法手段來區(qū)別詞義,有構形的作用。例如:
“子”尾重疊
車子(自行車) 車車(指小型的兒童騎的
車、玩具車,小孩用語)
盆子(泛稱大小各種盆) 盆盆(小孩用語)
帽子(泛稱帽子) 帽帽(小孩用語)
“子”尾大多是用來表示某類事物的泛稱或專稱,重疊大多是指小孩子對這類事物的說法。
(二)湘潭方言與普通話“子”尾的比較
湘潭方言的“子”尾詞與普通話相比,大致可分為三種情況:一是湘潭方言和普通話都能加“子”尾的詞,例如:“桌子、椅子、房子”等;二是普通話不能帶“子”尾的,而湘潭方言可以帶,例如:“啞巴、棗兒”,湘潭方言說成“啞子、棗子”;三是普通話可以帶“子”尾的詞,而湘潭方言不能帶,如“谷子”“尺子”,湘潭方言說成“谷”“尺”。我們逐一論述。
1.湘潭方言、普通話均可加“子”尾,例如:
湘潭方言:房子 箱子桌子椅子 擦子繩子
普通話:房子箱子桌子椅子擦子繩子
2.普通話不能帶“子”尾的詞,而湘潭方言可以帶,或者用帶“子”尾的其他形式。
(1)湘潭方言的“子”尾詞,普通話不帶“子”尾。這些名詞普通話一般帶“兒”尾。例如:
湘潭方言:棗子 衣架子 皮袍子 被褥里子
普通話:棗兒 衣架兒 皮袍兒 被里兒
(2)湘潭方言帶“子”尾,普通話一般用雙音節(jié)詞表示,例如:
湘潭方言:對子 啞子
普通話:對聯(lián) 啞巴
(3)有些時間名詞湘潭方言帶“子”,普通話不帶。例如:
湘潭方言:今年子 去年子 昨日子 今日子 后日子
普通話:今年 去年昨天今天 后天
(4)有些牲畜或昆蟲動物名稱詞帶“子”,例如:
雞公子 雞婆子 豬公子 豬婆子 青頭蚊(文白異讀min55)子(綠頭蠅)飯蚊子(家蠅)
虱婆子(虱子)麻拐(ma13kuai33)子(青蛙)老鼠子 螞蟻子 蝴蝶子 蜘蛛子 麻雀子
(5)有些物品名詞帶“子”尾,普通話不帶。例如:
湘潭方言:禾線子筆尖子 手銬子 鐵殼子 紙殼子 紙箱子 星子秧子
普通話:稻穗筆尖 手銬 鐵皮 紙殼 紙箱 星星秧苗
(6)在湘潭方言中,某些形容詞、副詞、數(shù)量詞帶“子”尾,普通話里則沒有,這時讀音有所不同,“子”一般讀為“唧”。在湘語其他方言點如長沙讀音仍然讀“子”,這正是湘語內部差異之一。例如:
一般子般般子大概子時刻子一兩天子幾把子幾只子餐把子
3.普通話可以帶“子”尾的詞,而湘潭方言不能帶。普通話“子”尾詞,湘潭方言用單音節(jié)語素表示。例如:
湘潭方言:褲 谷尺梳 凳
普通話:褲子 谷子尺子梳子 凳子
二、湘潭方言之特色類后綴
湘潭方言中存在著不少特色類后綴,這些類后綴構成大量頗具特色的方言詞,有些是湘語所共有的,有些又是湘語方言點中所沒有的,下面列舉湘潭方言中特色的類后綴:
1.腦殼lau33ko24
指人,帶有貶義色彩。例如:
臼腦殼tiu33lau33ko24性格倔犟,耍賴,不顧他人,不怕事的人。
木腦殼mo24lau33ko24 呆腦殼 神色比較呆板,思想不開竅的人。
大腦殼d24lau33ko24有權勢的大人物。
鬼腦殼kuei33lau33ko24 帶責罵意。
掛腦殼kua35lau33ko24豬腦袋 ,比喻很蠢的人。
湘語其他方言點如長沙方言中的霸腦殼、沖菜腦殼在湘潭方言中很少用。
霸腦殼 pa55lau41ko24霸道的人,湘潭方言有另外的表達方式,惡霸地主,惡婆子(特指女性)。
沖菜腦殼tho55tshai55lau41ko24 比喻脾氣大的人,湘潭方言用“火藥沖子”表示。
2.牯子ku33·s
牯子,閹割過的公牛,多泛指牛。用于耕種的公牛,含有“壯實”之意。作為后綴的“牯子”表義虛化,感情色彩也轉變了。它與某些名詞或語素,即或是某些副詞組合構成新的名詞,帶有貶義色彩,含貶斥、嘲弄意味。例如:
兵牯子pin55ku33·s 當兵的。
懵牯子mn22ku33·s,指非常莽撞的人。
賊牯子tsh24ku33·s 賊,指偷偷潛入家里或某地方偷東西的人。
3.拐子kuai33·s
“拐”+“子”詞尾用來構成名詞,指人,含有貶義。
衡山拐子xue24san55kuai33·s(衡山,靠近湘潭)對周邊某些地區(qū)人的泛稱。
農民拐子ln24min24kuai33·s 原本是從事非農業(yè)人或者經濟發(fā)達地區(qū)人對農村農民的一種嘲諷,現(xiàn)在也表示農民的自嘲。
日本拐子i13pin22kuai33·s 普通話中為日本鬼子,湘潭方言中這兩種表達法都存有,皆表示對日本的仇恨厭惡之情。
厲害拐子li13xai55kuai33·s 很尖酸、尖刻、厲害的人。
4.坨do24
縮坨suo24do24指人膽子小,怕事,象縮頭烏龜。
粒坨li55do24 指小腦不發(fā)達,平衡能力差,走路不穩(wěn),經常摔交的人。
秤坨tshn13do24指又矮又胖的人。
5.婆bu13或加“子(·s)”
指人(含貶義)或動物,不同于“雞婆、豬婆”中的語素,不表示或不強調性別。用以構成名詞,多指女性,表意趨于虛化,也可構成表示雌性動物的名詞。例如:
辣利婆la35li55 bu13 指多嘴、好管閑事的女人。
肉婆u24 bu13指肥胖、肉多的婦女。
月婆(子) y24 bu13(·s) 指剛剛生過孩子的女性。
偷夜婆 thei55ia22 bu13 指蟑螂。
虱婆(子) s24bu13(·s) 指長在頭發(fā)上的白色的虱子。
6.老倌lau33kin55
指人,男性,含貶義。
水老倌yei33lau33kin55品行、作風不正派的人。
野老倌ia33lai22kin55(此處“老lau33”字讀音有變化,音同“來lai22”,有從外面來的男性之意,)情夫。
吊老倌tiau33lau33kin55 指吊兒郎當,無所事事,不務正業(yè)的人。
比較普通話中的類后綴,這些類后綴能產性也較強,能形成一系列詞群。普通話中名詞的類后綴“棍”“家”“迷”“派”“師”,動詞的類后綴“化”,作為名詞和區(qū)別詞的“性”等等都是單音節(jié)類后綴,但湘潭方言既存有單音節(jié)類后綴,又有雙音節(jié)類后綴,這正是它的重要特征之二。有些類后綴可以直接加上詞尾共同充當一個整體后綴,這是普通話里面少見的。
參考文獻:
[1]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務印書館,1979.
[2]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,2004.
[3]黃伯榮.漢語方言語法類編[M].青島:青島出版社,1991.
[4]鄭焱霞. 湖南雙峰縣與湘潭縣交界地帶的方言狀況[D].長沙:湖南師范大學,2004.
(譚 燕,廣西師范學院中文學院)
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文。