補正》①一文中認為“親娘”一詞除了①親生母。方言。②對祖母的稱呼外,還有“對已婚婦女的敬稱”義。筆者以為,“對已婚"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?畢慧玉在《<漢語大詞典>補正》①一文中認為“親娘”一詞除了①親生母。方言。②對祖母的稱呼外,還有“對已婚婦女的敬稱”義。筆者以為,“對已婚婦女的敬稱”不確,因為近代漢語作品中,“親娘”固然有“對已婚婦女的敬稱”的例子,而且還不少,但“親娘”也有稱“未婚的青年女子”的。
明·陸人龍《型世言》中就有稱未婚女子為“親娘”的,如:
(1)采菱到來,道:“親娘辛苦。”芳卿道:“撞著呆物,我就回了。”采菱道:“親娘謊我,那個肯呆?”芳卿道:“真是。”把夜來光景說與他。采菱道:“有這樣不識抬舉的。親娘捱半年,怕不嫁出個好姑夫?要這樣呆物,料也不溜亮的。”芳卿點了點頭。(第11回)
上面的“采菱”是丫頭,“芳卿”是小姐,此時還未出嫁,所以才會有采菱丫頭“親娘捱半年,怕不嫁出個好姑夫?要這樣呆物,料也不溜亮的”的話。
在戲曲中也有“親娘”的這種用法,如:
(2)〔生哭介〕天啰!這般說,可不害殺了小生也!〔小旦笑介〕官人慢哭,還有好話在后。〔生〕既有好話,快說來!〔小旦〕咦,好容易大著嘴子快說來!快說來!陪一個小心不得。〔生陪笑介〕是我差了。〔跪介〕我的親娘!有甚么好話,對鳳來儀說罷。〔小旦扶介〕你且起來。我姐姐初時不允。是我再三攛掇,已許下佳期了。〔生〕幾時?〔小旦〕在明年。〔生哭介〕若在明年,小生左則害死了也!〔小旦〕好個膿包的秀才!你聽說。(《素梅玉蟾》第1折)
這里用了“親娘”,后面用了這樣的話:“〔生笑介〕虧殺我救命的姐姐!鳳來儀好喜也。”同一個對象,一用“親娘”,一用“姐姐”,這里的“親娘”和“姐姐”都是“生”鳳來儀對小姐的丫頭龍香(“小旦”)說的。再說作為“小姐”,也只是“已許下佳期了”,還是未婚的,而作為丫頭的龍香更不可能是已婚的。可見這里的“親娘”也是針對“未婚的青年女子”。
因此,確切地說,“親娘”應該是“對婦女的尊稱”的意思,“已婚”二字當刪。筆者有《近代漢語詞匯論稿》②一書,其中就詳細說到“親娘”一詞,可參看。(見第122—130頁)
不過話又說回來,近代漢語中,“親娘”解釋為“對已婚婦女的敬稱”的例子更多,而解釋為“對未婚的青年女子”的例子很少。目前只發(fā)現(xiàn)這兩部作品有這種例子。
那么,為什么“親娘”可以解釋為“未婚的青年女子”呢?筆者猜想,這可能同“娘”字有關。因為“娘”字固然主要是指“母親”或“長一輩或年長的已婚婦女”的意思,但也有指“年輕婦女”的意思。(語見《現(xiàn)代漢語詞典》)這“年輕婦女”固然也指已婚的,但也有指未婚的,如浙江杭州西湖的游船上掌船的稱“船娘”,去年杭州市有關部門還從全國招收“船娘”,這些“船娘”絕大多數(shù)是未婚的女青年。還有如人名中有“×娘”的,古代的有“杜十娘”、“杜麗娘”等,當代的有著名的女子羽毛球運動員“陳玉娘”等。還有如“小娘”一詞,《漢語大詞典》的義項有四,其二是:“對少女的通稱。”如:
(3)山深日暮,小娘欲安之乎?(清·和邦額《夜譚隨錄·婁芳華》)
(4)你是年幼小娘,總該忍耐一二。(葉圣陶《一生》)
又如“小娘子”,《漢語大詞典》收有三個義項,其一是:“少女的通稱。用以稱他人之女;亦以稱己女。”如:
(5)阿爹阿八使汝奶以清酒時果庶羞之奠,祭于第四小娘子挐子之靈。(唐·韓愈《祭女挐女文》)
(6)承賢郎、小娘子見過。故人有佳兒女,朋友當所共慶也。(宋·歐陽修《答連郎中》)
(7)張生因而下淚以跪,說道:“不合問個小娘子年紀。”相國夫人道:“十七歲。”(金·董解元《西廂記諸宮調》卷三)
(8)我為君平章已確,即教小娘子從君返魂,好否?(清·蒲松齡《聊齋志異·連城》)
還有如“娘子”,《漢語大詞典》也收有三個義項,其一是:“少女。亦為婦女的通稱。”如:
(9)女家回定帖,亦如前開寫,及議親第幾位娘子。(宋·吳自牧《夢粱錄·嫁娶》)
(10)若個娘子,何愁無王侯作貴客也。(清·蒲松齡《聊齋志異·邵女》)
《辭海》收“娘”,義項有三,其三是:“對婦女的泛稱。多指少女。如:新娘;嬌娘。”如:
(11)見娘喜容媚,愿得結金蘭。(《樂府詩集》卷四十四《子夜歌》之六)
上例的“娘”,從后面的“愿得結金蘭”來看,應該是未婚的“少女”。
《辭源》收“娘”,義項有二,其一是:“婦女的通稱。多指青年婦女。”例子有二,其一即《子夜歌》,其二如:
(12)一船使兩槳,得娘還故鄉(xiāng)。(同上,卷四十七《黃竹子歌》)
上例雖然看不出此“娘”是已婚還是未婚,但從整首詩的意境來看,那個“娘”應該也是“未婚的女子”,因為前面還有兩句是:“江邊黃竹子,堪作女兒箱。”
再如:
(13)雨從天上落,水從橋下流。拾得娘裙帶,同心結兩頭。(見同上,卷四十七《江陵女歌》)
從末句的“同心結兩頭”句來看,此“娘”也是“未婚的青年女子”。
注釋:
①見《現(xiàn)代語文》2006年第2期。
②巴蜀書社,2005。
(崔山佳,浙江財經學院中文系教授)