在語言文字王國里,有三個好兄弟,他們的長相迥然不同,卻在助詞的崗位上出同樣的力——
的
我——
翻出來一件
隔著冬霧的
隔著雪原的
隔著山隔著海的
隔著十萬里路的
別離了四分之一世紀的
母親親手
為孩子織的
沾著箱底的樟腦香的
舊毛衣……
[點評]
欣賞了《的》這首小詩,
你可驚異“的”哥哥的功力——
盡管隔著巨大的空間,
也隔著漫長的時間,
可是,一個又一個“的”
像一個又一個掛鉤,
把隔著的緊緊連接起,
最后連接上的是舊毛衣。
啊!那飽蘊著的情感,
一下子就漫過了千山萬水和流逝的歲月……
得
大漢——吃得嘴角流油
喝得臉紅脖子粗
說得唾沫四濺
嘔得一塌糊涂
最后,一醉而不醒
睡得像死豬……
[點評]
瀏覽了“得”字詩,
你必定領略了“得”老二的
調皮——
他把大漢貪吃貪喝的程度,
補敘得生動具體;
他把一個酒鬼醉漢的丑態,
刻畫得盡致淋漓。
地
女兒——
小心翼翼地開了門
躡手躡腳地走進了房間
輕聲輕氣地喚了一聲:“爸!”
提心吊膽地坐到桌子前
屏息靜氣地做起了作業——
生怕驚醒熟睡的父親
[點評]
默讀了小詩《地》,
你是否感到了“地”小弟的
細膩——
惟妙惟肖的行為動作描繪,
凸現了女兒的膽怯和謹慎,
更彰顯了女兒的孝順。
[結束語]
三兄弟活躍在句子里,
所處的位置雖然不一樣,
掛鉤連接的本領卻差不多。
詞或詞組有了它們做紐帶,
組成的句子就會四射著魅力,
感動著他,感動著我,也感動著你。
請再讀讀以上三首小詩,并在下面的句子里,給“的”“得”“地”找到自己的合適位置:
她脖子上淌著豆大()汗珠,嘴里一大口一大口()喘著粗氣,搖搖晃晃()往前走著,身子虛弱()像頃刻就要倒下來似的。