1952年5月1日,中華全國總工會(huì)邀請(qǐng)各國工會(huì)代表團(tuán)參加“五一”節(jié)觀禮,并列席全國先進(jìn)生產(chǎn)者代表大會(huì)。在大會(huì)閉幕那天,中國黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人集體接見全體代表和外國工會(huì)代表團(tuán)。當(dāng)中央領(lǐng)導(dǎo)出現(xiàn)在主席臺(tái)上的時(shí)候,掌聲和“毛主席萬歲”的口號(hào)聲震耳欲聾。
這時(shí),代表團(tuán)中的煤礦工會(huì)代表澳大利亞人比爾·加德納先生不解地問曾任周恩來翻譯的齊錫玉:“為什么只喊毛主席萬歲,不喊周恩來萬歲?”對(duì)此提問,齊錫玉耐心地向他解釋中國的制度不同于澳大利亞……不想加德納卻不客氣地打斷齊錫玉說:“這些我知道,我的經(jīng)歷你卻不知道。”原來在中國抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)時(shí),不是共產(chǎn)黨員的加德納非常積極地參加了澳共領(lǐng)導(dǎo)的罷工以聲援中國。他說,之所以參加罷工,是因?yàn)榇饲翱戳艘徊啃侣勂锩嬗泻芏喾从橙毡厩致攒姳┬械溺R頭。而這部新聞片最后是周恩來答記者問。“周恩來的鏡頭很短,但是他的眼神和聲音卻充分表達(dá)了他的義憤和決心。從那時(shí)起,周恩來在我心目中一直是中國人民反侵略的象征!”
會(huì)見結(jié)束時(shí),外賓分成3隊(duì)同毛澤東、劉少奇和周恩來握手告別。加德納在同周恩來握手時(shí)說:“向你致敬。”周恩來直接用英語回答:“謝謝你。”但誰也想不到,加德納緊接著用英語喊出“周恩來萬歲”的口號(hào)(幸虧他不會(huì)中文)。
加德納很可能以“萬歲(Long live)”只是向自己敬重的人表示一種美好的祝福、愿望。他不知道“萬歲”在中國政治文化中代表至高無上的神圣性和權(quán)威意義,不知道錯(cuò)用“萬歲”有可能引起何等嚴(yán)重的后果。
(摘自《東方青年》)