法國的算盤
文/黃鐘
讀德維爾潘的《鯊魚與海鷗》,給我印象最深的,就是它的行文優美。從柏林墻倒塌到9·11事件,再到伊拉克戰爭,這位法國現任總理侃侃而談。不過書的副標題多少顯得有點兒沖——“法國與美國的天下爭鋒”。憑這一點,這部書就會很合不少中國人的口味。
不過這位人稱“鐵腕書生”的總理,既不是伊拉克、也不是別的國家的賬房先生。他撥打的,是法國算盤。和二戰以后的法國政治家一樣,德維爾潘也明白,法國在“硬實力”方面已經力不從心。對于法國來說,自從被俾斯麥打敗之后,就再也沒能稱霸歐洲大陸的余力了。不甘人下的法國怎么辦呢?
德維爾潘的話可謂一語中的:“因此它更要大力和充分施展包括其文化、理念和外交在內的‘軟國力,以便擴大法國在國際社會中的影響。”于是,打口水仗自然也就成了法國維護和擴展國家利益的一種戰略。它期望通過俘獲全球更多的“人心”來贏得“軟”霸權。這是法國的如意算盤。
既然如此,這位法蘭西的總理大人自然會滿心盼望他的書能夠他鄉遇知音了。可他鯊魚和海鷗的比喻卻耐人尋味。鯊魚和海鷗,都以海洋中的魚兒為食,一個翱翔于天宇,一個縱橫于海洋,海鷗不會吃鯊魚,鯊魚也不會吞海鷗。海鷗或許會沖著鯊魚叫喚,但不會一個俯沖撲向鯊魚,兩者并不敵對。法國和美國的關系就跟這類似。法蘭西跟美國說不,并不需要特別的膽量。法國說不,是反對,而不是對抗。法國就是所有的政要都說要與美國佬天下爭鋒,也不會跟美國搞軍備競賽,不會把美國作為頭號假想敵,反之亦然。
不管是鯊魚還是海鷗,都需要獵物養活自己,都會選擇認為適合自己的生存技巧,差別只在于獵捕的方式和烈度不同。海鷗在大海上飛翔的姿勢再優美,但它的雙眼和胃,都會使它注視每一個可能的獵食機會。換句話說,美國玩刀子的時候,法國不過是想用一張嘴,一張經常向美國說不的嘴,在國家間的角逐中得分。
盡管德維爾潘說法國崇尚和平的價值觀,可法國并不像瑞士那樣成為中立國。法國依舊是全球名列前茅的軍事強國。法蘭西的軍刀仍然锃亮、鋒利。不過,它不會輕易為遙遠的地方拔出軍刀,打一次漂亮的戰役,它要用優雅的法語表達最動聽的言辭,哪怕這言辭實際上意味著法國放棄了切實可行的國際責任,意味著事實上的無所作為。
德維爾潘說,“我們的國家擔負著傳播希望的使命。它有能力開辟正義的前景,平息恐懼和仇恨的喧囂。”可這種浪漫和詩意,并不能使世人忘記,兩次世界大戰,法國都是靠盟友的坦克和刺刀才最后獲得勝利。是法國好了傷疤忘了痛么?不是。是針尖沒扎到法國的屁股上。針尖只要不扎到法國的屁股,它就更樂于發出“獨立”的聲音。如果德國哪個地方冒出個能量不小的希特勒的崇拜者,法國就會一改它面對伊拉克那慢條斯理、溫文爾雅的姿態。哪怕只是德國總理模仿德維爾潘先生說一句,“做一個德國人多么光榮!”法國人就會跳起來。
(作者為北京社會經濟科學研究所研究員)
★《當年游俠人:現代中國的文人與學者》
陳平原 三聯書店
2006年8月 定價:24元
陳平原以隨筆的形式,引領讀者回到歷史現場,講述了辜鴻銘、康有為、蔡元培、陳寅恪、胡適等21位名家的故事。所記所論,偏重于人物的精神、氣質、趣味,而不是其政治或學術上的功業。
★《思想的結果》
(美)斯普羅 北京大學出版社
2006年11月 定價:16元
這本書不是寫給哲學家,而是寫給有文化的非專業人士的。作者以生動活潑的方式,引導讀者思考西方哲學史上最重要的觀念,并幫助讀者認識這些思想觀念對人生可能產生的重大影響。
★《空谷幽蘭:尋訪當代中國隱士》
(美)比爾·波特 當代中國出版社
2006年10月 定價:28.8元
美國漢學家比爾·波特寫的一部關于中國的“尋隱之旅”。他通過上個世紀八九十年代親身探訪隱居在終南山等地的中國現代隱士,引出了中國隱逸文化的歷史。波特的語言像白描一樣優美,富有生機和感染力,并滲透著美國式的幽默。
★《明代小說四大奇書》
(美)浦安迪 三聯書店
2006年10月 定價:28.8元
明代的四大長篇小說《金瓶梅》《西游記》《水滸傳》《三國演義》,俗稱“四大奇書”。作者在中國的小說評點傳統和西方現代小說理論的雙重參照下,對它們逐一考察并比較。道出這四部小說雖帶有佛道色彩,但真正體現的還是儒家的思想和價值觀。
★《讓科學的光芒照亮自己》
劉青峰 新星出版社 2006年10月 定價:22.00元
書的副標題是:近代科學為什么沒有在中國產生。在通過中西對比的視角探討了這一問題之后,收獲反而超出了原先設置的問題,而是進一步思考了科學是什么,以及技術應用和社會結構的關系。