[摘 要]不同的民族由于在生態環境、宗教信仰、民族風俗、審美情趣、思維方式及價值觀念等方面存在著差異,導致人們對同一事物在各自獨特的文化傳統作用下,必然會產生詞匯本身概念之上的不同的聯想意義。這種聯想意義與詞義本身沒有必然的聯系,可是在某一特定的文化中它卻能產生某種特定感覺。本文擬從動物詞匯在中西方文化差異的角度來說明動物詞匯文化內涵的不同以及所產生的不同的聯想意義。不了解這種聯想意義的差別,就不能完全接受一個詞所承載的全部語言信息量。尤其在跨文化交際及外語教學中,對于詞匯聯想意義的理解有助于人們更恰當地了解和掌握所學語言的文化,從而達到真正交際的目的。
[關鍵詞]聯想意義 文化內涵 動物詞匯