摘要:文化是國際貿(mào)易中的重要內(nèi)生要素,把握國際貿(mào)易需要從文化視角進行解讀。商品是價值、使用價值和文化價值的統(tǒng)一體,國際貿(mào)易實質(zhì)上也是商品文化價值的交換過程;文化差異是國際貿(mào)易產(chǎn)生的重要根源和依據(jù);文化比較優(yōu)勢是推動國際貿(mào)易的增長和發(fā)展的現(xiàn)實動力。這一研究為我國新時期國際貿(mào)易的發(fā)展提供了新的視角和新的啟示。
關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易;商品的文化價值;文化差異;文化比較優(yōu)勢
作者簡介:羅能生(1957-),男,湖南新田人,經(jīng)濟哲學(xué)博士,湖南大學(xué)經(jīng)濟與貿(mào)易學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,從事制度經(jīng)濟學(xué)、貿(mào)易理論與政策研究;洪聯(lián)英(1972-),女,湖南懷化人,湖南大學(xué)經(jīng)濟與貿(mào)易學(xué)院博士研究生,從事制度創(chuàng)新與貿(mào)易發(fā)展研究。
基金項目:國家“985”哲學(xué)社會科學(xué)創(chuàng)新基地二期項目“經(jīng)濟開放與貿(mào)易發(fā)展”的資助項目:“全球化、國際貿(mào)易與文化互動”
中圖分類號:F740文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1000-7504(2006)06-0067-06收稿日期:2006-07-05
英國學(xué)者G.Adaird曾言,文化就像上帝和政治一樣,是無處不在的。將這句話運用到國際貿(mào)易領(lǐng)域里,更是如此:在國際貿(mào)易活動中,文化作為人們在社會實踐、習(xí)俗習(xí)慣中所形成的一種價值觀念、思維方式和行為模式,它以一種“共同理念”的形式影響人們的交易行為和消費偏好,促進或制約著國際貿(mào)易的生產(chǎn)和消費。因此,國際貿(mào)易與文化是不可分割地聯(lián)系在一起的,文化是影響國際貿(mào)易發(fā)生、發(fā)展的一個根本性因素。
然而,綜觀現(xiàn)有的主流貿(mào)易理論,在闡述國際貿(mào)易的依據(jù)時,本質(zhì)上都是從勞動、資源、產(chǎn)品、技術(shù)等純經(jīng)濟要素來加以說明,幾乎沒有涉及文化稟賦問題,更沒有將文化作為一種根本性因素來深入分析國際貿(mào)易的發(fā)生和發(fā)展。在全球化大背景下,經(jīng)濟、文化日益互為一體,文化對國際貿(mào)易的影響作用越發(fā)凸顯。離開了文化,我們就很難說明許多貿(mào)易現(xiàn)象的發(fā)生和發(fā)展,不能去把握貿(mào)易的本質(zhì)和運行規(guī)律。因此,深入探討國際貿(mào)易的文化根源,揭示國際貿(mào)易發(fā)生、發(fā)展的文化依據(jù),是很有必要的。同時,對國際貿(mào)易文化依據(jù)的分析,也為國際貿(mào)易中具體文化問題的考察,提供一個理論基礎(chǔ)。
一、商品的文化價值與國際貿(mào)易
從文化視角解讀國際貿(mào)易,首先在于貿(mào)易商品包含著文化內(nèi)涵和文化價值,并影響著商品的交換價值。一切商品都與文化有關(guān),商品的花色品種、款式風(fēng)格、包裝裝飾、商標(biāo)廣告等展現(xiàn)出來的文化內(nèi)涵、文化個性與文化特色就是商品文化。隨著物質(zhì)技術(shù)的高度發(fā)展和文化需求水平的不斷提高,商品文化在經(jīng)濟活動中的作用越來越大,商品中的另一種價值屬性——文化價值,又從商品的使用價值中分離出來,逐步發(fā)展成為同作為一般人類勞動凝結(jié)的價值和作為商品效用性的使用價值一樣的價值。
商品的文化價值主要是指由商品的文化內(nèi)涵、文化個性與文化特色所帶來的價值,反映了人們的觀念意識、宗教信仰、習(xí)俗習(xí)慣、精神追求、價值取向、文化品位、審美情趣等文化素養(yǎng),展示著一定的文明水平,是商品制作者文化價值觀的凝結(jié)和表露。商品的文化價值是商品的一種特定的價值屬性,它同商品的價值和使用價值既相區(qū)別又相聯(lián)系,三者共同構(gòu)成了整個商品的價值[1]。
商品的文化價值同價值和使用價值一樣,具有相對獨立性。一方面,商品的文化價值不同于商品使用價值。在商品效用性上,商品的文化價值主要是為了滿足人們不同的文化需求而不是使用需要,是商品制作者為實現(xiàn)該商品價值的一種手段。它所具有的文化內(nèi)涵是商品制作者在具體勞動過程中自覺或不自覺地創(chuàng)造出來的,并力圖借助其充當(dāng)交換價值和使用價值的媒介。另一方面,商品文化價值不同于商品的價值。商品的文化價值雖然也要通過人們的勞動形成,但它主要是商品制作者思想價值觀念、精神文化修養(yǎng)和情趣品位的“文化”勞動的凝結(jié),是一種特殊的一般人類勞動。一般而言,商品價值是商品交換的基礎(chǔ),是商品價格的基本依據(jù),而商品文化價值是商品實現(xiàn)價值的手段,是影響商品價格的一個重要因素。
商品的文化價值同價值和使用價值又密切相關(guān)。一方面,像使用價值一樣,商品的文化價值也具有滿足人們某種需求的功能和屬性,成為商品交換價值的物質(zhì)承擔(dān)者。作為商品效用性價值表現(xiàn)的另一種方式,商品文化價值是憑借商品的使用價值來傳播和表征精神文化信息,它的存在和實現(xiàn)一定程度上要依賴于商品的使用價值。另一方面,像價值一樣,商品文化價值也是人們某種勞動的付出,與商品中所包含勞動的“質(zhì)”成正比。商品文化在商品中的凝聚和物化過程的社會勞動,也是一般人類勞動的凝結(jié),因此,價值是判斷和把握商品文化價值量的基礎(chǔ)。
商品文化是一種比較特殊的無形資源,但商品的文化價值的形成是有其內(nèi)在依據(jù)的。通常來說,商品的文化價值由商品文化的外顯價值和商品文化的內(nèi)隱價值兩部分構(gòu)成。商品文化的外顯價值是指從商品的設(shè)計、廣告、公關(guān)、包裝、工藝、技術(shù)等因素對商品的文化含量所提升的價值。商品文化的內(nèi)隱價值是指由品牌、服務(wù)、商譽、文化淵源、體制等因素對商品的文化含量所提升的價值。
在國際貿(mào)易過程中,人們不斷地改進工藝、技術(shù)與質(zhì)量,竭盡全力地進行廣告宣傳、包裝造型,提升商品文化的外顯價值;同時又千方百計有意識地利用文化比較優(yōu)勢,為商品塑造品牌,“演”出文化,增加商品文化的內(nèi)隱價值。究其根源,就是因為國際貿(mào)易不僅是商品的交換過程,實質(zhì)上也是商品文化價值的交換過程。
事實上,在原始的易貨貿(mào)易過程中就已經(jīng)包含著商品文化價值的交換。在古代交易關(guān)系比較發(fā)達的澳洲部落中有一種“迷信”觀念,認為“專門生產(chǎn)者”的制作過程具有巫術(shù)性質(zhì)——“由一定的著名專家或由生產(chǎn)那些物品而著名的部落所制作的物品,被認為賦予有某些專門的巫術(shù)性質(zhì),或被認為是質(zhì)量較好的,雖然實際上并不比自制的同樣物品優(yōu)越多少……觀察者們一再發(fā)現(xiàn)了明顯的事實:澳大利亞人在評價同樣的物品時,往往把別人制的物品估價比自己制的高”[2](P81)。這種制作者之間對制品的價值評估不是“單邊”的,而是“雙向”的。“霍思寫道:‘奇怪的是,人們那樣地把自己制的工具不當(dāng)作什么。例如,瓦塔孟卡(人名)做了木盆或飛去來器,便帶到科佩拉馬納去交換。他卻從那里帶回來另外的木盆,這是他用自己的木盆去換來的。因為這是別人做的,所以更好些。這個特點表現(xiàn)在他們的一切商業(yè)交換中。’”[2](P83)從經(jīng)濟理性來看,這種貿(mào)易活動是有些費解的“高成本交易”,已經(jīng)使交易本身成為不可取的浪費行為。但從文化視角來看,這種“高成本”的回報不在于交易本身的“經(jīng)濟效益”,而在于交易行為所實現(xiàn)的商品文化價值的交換,滿足他們的文化需求和心理滿足感(有時也是為了減少群間沖突的政治,但更多的是一種文化價值交換)。實際上,我國歷代的朝貢貿(mào)易也是這種情況的生動展現(xiàn):與其說是商品交換,不如說是商品文化價值的交換和炫耀。
盡管這些時期的國際貿(mào)易都已經(jīng)包含著文化價值的交換,但由于產(chǎn)品的稀缺性,貿(mào)易更多時還停留在文化價值的可用性或說是物品使用價值的功能上。但隨著國際分工的深化,生產(chǎn)工具和技術(shù)的不斷進步,剩余產(chǎn)品也就越來越豐富,消費者的選擇也越來越多,國際貿(mào)易也就逐漸由文化價值的可用性或使用價值的貿(mào)易、發(fā)展為追求文化價值效用性的貿(mào)易,國際貿(mào)易的交換過程就成為商品文化價值的交換過程[3]。具體來說,隨著各國的技術(shù)與生產(chǎn)水平越來越趨近,同類產(chǎn)品的物質(zhì)性差異將愈來愈小,在激烈的市場競爭中,文化更富有彈性,具有單純的經(jīng)濟戰(zhàn)略所不具備的優(yōu)勢,從而使得生產(chǎn)者的生產(chǎn)行為日益偏向于商品文化價值的創(chuàng)意上。同時,消費者的消費行為也越來越具有“文化性”,他們看重的不再僅僅是商品的使用價值,而且是文化價值。選購商品時特別重視商品造型、包裝、色彩等外觀美,注重商品式樣是否流行、是否有個性、有品味等文化內(nèi)涵。據(jù)美國最大的化學(xué)工業(yè)公司的一項調(diào)查表明,63%的消費者是根據(jù)包裝來選擇商品。消費者對購物日趨疏于“理智”,他們憑著自己的品味、情趣、情感來消費商品,他們對商品的情感性、夸耀性、符號性等文化價值的需求日益超過了商品的物質(zhì)使用價值。可見,國際貿(mào)易的交換過程實質(zhì)上就是商品文化價值的交換過程。
二、文化差異與貿(mào)易需求
由于各國受不同的自然條件、歷史條件影響,各國文化自古就存在差異。在全球化的進程中,經(jīng)濟全球化并沒有也不可能造成各國文化的“同質(zhì)化”。相反,某些文化上的民族差異性不僅沒有被消除,反而比以往更加明顯或突出,這些表明深層次的文化差異始終存在。這是因為,構(gòu)成文化規(guī)范和價值體系的要素主要是由各國占主導(dǎo)地位的政治和經(jīng)濟理念、社會結(jié)構(gòu)、宗教與道德體系、語言和教育等組成,這些要素是一個民族發(fā)展過程中長期積淀的產(chǎn)物,在不同的社會是不同的,而且它同民族傳統(tǒng)緊密聯(lián)系在一起[4](P84-85)。因此,文化差異深深植根于人們心靈里,反映在人們的日常生活和一切經(jīng)濟活動及行為之中,集中表現(xiàn)在價值觀念、行為規(guī)范和思維模式三個方面。如在價值觀上,我國和日本自古奉行先社會而后個人的集體主義價值取向,而美國等國家則遵循先個人而后社會的個人主義價值取向。在行為規(guī)范上,西方文化比較重利、重法,強調(diào)普遍規(guī)范,卻淡情義、輕道德;而我國文化傳統(tǒng)重義、重情,卻輕法制、淡合同,注重特殊的關(guān)系和規(guī)范。在思維方式上,西方國家注重形式理性,注重嚴密邏輯推演和經(jīng)驗事實的驗證,習(xí)慣直線式的思維方式和從小到大、從部分到整體的分析思維;我國文化注重實質(zhì)理性,偏向于形象思維和經(jīng)驗感悟,習(xí)慣曲線式的思維方式和從大到小、從整體到局部的綜合性思維程序和方法。
在國際貿(mào)易活動中,價值觀念、行為規(guī)范和思維方式的差異不僅反映在生產(chǎn)者在商品的構(gòu)思、設(shè)計、工藝、技術(shù)、品質(zhì)、造型、款式、裝潢、包裝、商標(biāo)、廣告等諸多方面,而且也反映在消費者的價值取向、宗教信仰、消費模式、消費習(xí)俗、審美觀念、藝術(shù)形式、顏色、數(shù)字、語言、偏好等消費行為之中。這樣,不同國家的文化特質(zhì)決定了商品文化與商品文化價值的差異,由于差異化的商品文化訴求可以滿足不同消費者多樣化的消費偏好和精神需求,從而產(chǎn)生新的貿(mào)易需求,因此,文化差異是國際貿(mào)易產(chǎn)生的重要根源和依據(jù)。
從主觀上看,文化差異使人們產(chǎn)生了對異域文化的好奇和異域商品的需求,即希望從外來文化中攝取本民族文化中稀缺的元素,以滿足他們物質(zhì)生活或精神生活的多樣化需要。這表現(xiàn)在貿(mào)易交往中,即使是具有相同使用價值的商品,也會因為不同的國家擁有不同的生產(chǎn)特征(如成本、工藝、技術(shù)等)或異域的文化個性而產(chǎn)生貿(mào)易需求,即產(chǎn)生相同使用價值的行業(yè)內(nèi)貿(mào)易。至于不同使用價值的行業(yè)間貿(mào)易,更是基于這種文化差異而產(chǎn)生更多的貿(mào)易機會。由于文化差異是根植于民族傳統(tǒng)之中,文化差異始終存在,從而人們對跨文化商品的貿(mào)易需求也始終存在。
從客觀上看,由于文化差異造就了人們價值取向、宗教習(xí)俗、語言文字、風(fēng)俗習(xí)慣、審美觀念等諸多不同,也必然造成各國消費者的需求導(dǎo)向和消費習(xí)俗不同,出現(xiàn)了新的市場機會,從而產(chǎn)生并創(chuàng)造了貿(mào)易需求。具體來說,可以從以下幾個方面為例進行闡釋[5](P111-145)。
(1)價值觀和信仰的差異直接影響到人們的價值取向和消費選擇,產(chǎn)生了差異化的消費偏好和貿(mào)易需求。譬如,鯊魚魚翅在澳大利亞人看來是不能食用的,但在中國等地,人們喜歡把魚翅熬制成十分昂貴的鯊魚魚翅湯,這種觀念差異無疑為澳大利亞的魚翅出口創(chuàng)造了新的市場。
(2)宗教對各國人們的信仰和行為有著十分復(fù)雜的影響,宗教習(xí)俗直接影響到一些商品的出口,但精明的商人也可以利用宗教為其服務(wù)。例如在中東嚴禁出售豬肉和酒類飲品,于是就產(chǎn)生了對麥當(dāng)勞的蔬菜漢堡(由大豆制成)和羊羔肉漢堡的印度市場需求。
(3)充分利用語言文字的差異,也會促進貿(mào)易需求。例如,可口可樂公司在香港拓展檸檬汽水時,因最初品牌名譯為“是必利”,貿(mào)易量十分有限。后來公司針對香港居民的中華文化背景及漢語的特色,就改名為“雪碧”,這種名稱既典雅清新,又便于記憶,受到包括中國香港、中國大陸等在內(nèi)的巨大市場的青睞。類似地,在法國,由于名詞“減肥(diet)”因其醫(yī)學(xué)含義及象征健康不佳而受到限制,可口可樂公司將其“減肥可樂(Diet-Coke)”產(chǎn)品改名為“清淡可樂(Coke Lite)”。在日本,婦女不喜歡承認正處于減肥狀態(tài),可口可樂把“減肥可樂”改名為“輕身可樂(Coke Light)”,結(jié)果都贏得了可口可樂的分銷市場。
(4)充分利用各民族的風(fēng)俗習(xí)慣偏好,回避習(xí)俗禁忌,也會產(chǎn)生貿(mào)易需求。在國際貿(mào)易活動中,盡管一些習(xí)俗禁忌可能會阻礙外來商品的進口,但只要規(guī)避得當(dāng),同樣會創(chuàng)造貿(mào)易需求,比如,絕大多數(shù)美國人喜歡藍色和杏紅色的家用器具,南歐人偏愛紅色容器,而荷蘭人則喜歡白色等,羅爾曼(Rubbermaid)公司面對這些風(fēng)俗習(xí)慣偏好,制訂了滿足差異化需求的目標(biāo)計劃,結(jié)果其產(chǎn)品在海外銷量由1995年的18%,提高到2000年的30%。
文化差異對服務(wù)貿(mào)易的需求影響更是如此。當(dāng)前,服務(wù)業(yè)已占世界貿(mào)易額的20%-30%,據(jù)估計它將以每年20%的速率增長,這意味著國際貿(mào)易中將越來越以精神文化和行為文化形態(tài)表現(xiàn)出來。盡管精神文化和行為文化不像貨物貿(mào)易中的物質(zhì)文化易于移植,但其文化特質(zhì)和文化個性更能影響服務(wù)貿(mào)易的需求。對于文化附加值很高的文化商品和知識商品而言,由于人們對異國民族文化的好奇和對高科技文明的追求,無疑是創(chuàng)造貿(mào)易需求的文化根源。例如Francoisaand Ypersele(2002),Konya (2002),Rauch and Trindade(2005),Suranovic andWinthrop(2005)等在對文化商品的研究中發(fā)現(xiàn),進口文化產(chǎn)品對本國文化產(chǎn)業(yè)造成沖擊,要求國家采用“保護”政策,實際上這是從反面說明,文化差異創(chuàng)造了出口國文化商品的貿(mào)易需求[6][7]。對于一般的服務(wù)商品而言,服務(wù)供應(yīng)商和消費者之間的社會關(guān)系、固有的感覺方式及其所有屬性的重要程度在不同文化間存在差異,但文化差異優(yōu)勢能從根本上影響用戶的滿意度及服務(wù)商與消費者之間關(guān)系,文化因素仍是產(chǎn)生貿(mào)易需求的原因,例如,由于買方必須建立對賣方所售產(chǎn)品質(zhì)量的信任,因而,服務(wù)的無形性使海外的服務(wù)貿(mào)易變得更加困難,但是一個公司品牌文化及良好的聲譽卻能改觀國外貿(mào)易現(xiàn)狀。
三、文化比較優(yōu)勢與國際貿(mào)易
亞當(dāng)·斯密和大衛(wèi)·李嘉圖的古典比較優(yōu)勢理論認為,每個國家都有自己在資源、地理位置、人口等方面的比較優(yōu)勢,各國都發(fā)揮自己的比較優(yōu)勢進行國際貿(mào)易,就可以使各個國家都從中受益,即不同國家的資源優(yōu)勢和生產(chǎn)優(yōu)勢構(gòu)成了一國的比較優(yōu)勢。俄林-赫克歇爾要素稟賦理論則進一步認為,即使各國要素生產(chǎn)率相同,擁有的自然資源和其他生產(chǎn)要素相似,在國際貿(mào)易中,一國生產(chǎn)要素相對豐富的要素密集型產(chǎn)品仍然具有比較優(yōu)勢。隨著世界經(jīng)濟的發(fā)展,貿(mào)易格局的變化,貿(mào)易流向逆轉(zhuǎn)以及產(chǎn)業(yè)內(nèi)貿(mào)易的大量出現(xiàn)等貿(mào)易新現(xiàn)象,經(jīng)濟學(xué)家們試圖通過該學(xué)說的動態(tài)化,用“產(chǎn)品生命周期”、“規(guī)模經(jīng)濟”等理論對其加以解釋。
可以看出,每一個學(xué)說的提出,都是以當(dāng)時的貿(mào)易實踐為背景的,都是為了解釋現(xiàn)實中的貿(mào)易現(xiàn)象。但不論從哪種角度來看,“比較優(yōu)勢”始終是理論發(fā)展的線索,只不過現(xiàn)代比較優(yōu)勢理論早已跳出了李嘉圖最初創(chuàng)立的假定和模型,成為一個動態(tài)發(fā)展的,并不斷被添加新元素的理論體系[8]。
正是從動態(tài)的觀點出發(fā),文化如同信息、技術(shù)知識一樣,是一種無形的資源要素,將文化稟賦納入現(xiàn)代比較優(yōu)勢理論中,是對國際貿(mào)易理論體系的發(fā)展。因為各國都有各自不同的文化資源,而且對不同文化資源的占有是具有比較優(yōu)勢的。中華民族五千年的歷史文化構(gòu)成了中國取之不竭、用之不盡的文化資源,同樣,中東國家有源遠流長的伊斯蘭教文化資源,歐洲國家有基督教文化資源,美國有著現(xiàn)代大眾文化的優(yōu)勢。不同國家的文化都占據(jù)著相對的優(yōu)勢,只需要對自己占有的文化資源進行最大限度與盡可能完美的開發(fā)、利用、加工,并且物化到各國生產(chǎn)的商品和服務(wù)之中,就可以在國際貿(mào)易交換中實現(xiàn)自己的文化比較優(yōu)勢。
在國際貿(mào)易活動中,文化的比較優(yōu)勢主要表現(xiàn)在兩個方面:其一,文化的民族性,即商品和服務(wù)中所呈現(xiàn)出來的獨特民族文化氣質(zhì)和個性。譬如中國的絲綢、瓷器,印度的香料、珠寶,非洲的象牙、檀木,法國的葡萄酒、服裝等等;這些商品之所以能在世界貿(mào)易史上久負盛名,推動各國對外貿(mào)易的發(fā)展,就因為這些商品中蘊含豐富的獨特民族文化和文明。在物質(zhì)技術(shù)已高度發(fā)達的當(dāng)今,民族文化比較優(yōu)勢無疑是增強貿(mào)易競爭力的重要砝碼。其二,文化的時代性,即國際貿(mào)易中的商品或服務(wù)所呈現(xiàn)出來的高科技文明和時代精神特征。古中國的絲綢、瓷器貿(mào)易之所以發(fā)達,是因為它們蘊含了當(dāng)時最先進的東方文化和物質(zhì)技術(shù);近代歐洲工商業(yè)貿(mào)易的全球擴張,是因為它們代表了當(dāng)時最先進的物質(zhì)技術(shù)文明;同樣,當(dāng)代美國大眾文化產(chǎn)品暢銷全球,是因為它們代表了當(dāng)今的強勢文化產(chǎn)品和富有時代文化精神。
因此,文化比較優(yōu)勢對國際貿(mào)易發(fā)展的重要性是不言而喻的,本文嘗試將文化資源納入比較優(yōu)勢理論中,通過對一個蘊含文化稟賦要素的生產(chǎn)、貿(mào)易模型中,來闡明文化比較優(yōu)勢對國際貿(mào)易發(fā)展所起的重要作用。
假設(shè):國家1和國家2生產(chǎn)同一種商品X出口到W國,并且兩國生產(chǎn)的商品全部用來出口,即生產(chǎn)量等于消費量;不失一般性,為分析文化稟賦對國際貿(mào)易的影響,假設(shè)兩國的生產(chǎn)技術(shù)相同,TT1表示為國家1的生產(chǎn)可能性曲線,TT2表示為國家2的生產(chǎn)可能性曲線,其中國家2相對于國家1擁有生產(chǎn)X商品的文化比較優(yōu)勢,故其生產(chǎn)可能性曲線較國家1更偏向進口方向;VV1表示為國家1過Q0點的一條等價值線,VV2表示為國家2過Q0點的一條等價值線;U1 、U2 分別表示為W國消費者消費了國家1出口BE單位、國家2出口CF單位的X商品效用水平的總和。

由這一模型可以看出,在技術(shù)條件相同時,由于國家2 在生產(chǎn)X商品上具有文化比較優(yōu)勢,其生產(chǎn)的商品出口到W國后,給消費者帶來的單位效用要大于國家1出口X商品對W國消費者的單位效用,表現(xiàn)在圖中C點的位置要高于B點的位置,其相對應(yīng)的消費量之差(CF—BE)就是因文化比較優(yōu)勢而產(chǎn)生的貿(mào)易需求增加量。換言之,文化比較優(yōu)勢促進了貿(mào)易需求,是推動國際貿(mào)易的增長和發(fā)展的現(xiàn)實力量,這主要是因為:
第一,從出口國來說,文化比較優(yōu)勢物化于商品文化之中,提高了商品的文化價值,從而提高了商品出口的競爭能力。
文化比較優(yōu)勢通常從兩方面提高了商品的文化價值。一方面,將本民族先進的文化個性、文化特色物化到商品的品牌塑造以及服務(wù)的質(zhì)量、理念等過程中,從而提高商品文化的內(nèi)隱價值。另一方面,從商品的設(shè)計、廣告、包裝、工藝、技術(shù)等因素提高商品文化的外顯價值。在當(dāng)今,國際貿(mào)易的競爭主要表現(xiàn)為品牌和高技術(shù)的競爭,高技術(shù)作為一種重要的文化現(xiàn)象,具有較強的攻擊力和滲透力,人們仰慕技術(shù)文明和先進文化,特別是在經(jīng)濟、技術(shù)、文化落后的國家,由于物質(zhì)產(chǎn)品質(zhì)量和物質(zhì)生活水平的差距,往往使人們在心理上產(chǎn)生崇外的心態(tài),以擁有外國貨為榮,更易增加對進口商品的認同感,從而為文化比較優(yōu)勢的商品打開了方便之門。20世紀(jì)80年代以來, 文化比較優(yōu)勢不僅在有形的貨物貿(mào)易中表現(xiàn)得淋漓盡致,而且在新興的服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域里,由于文化包含的附加值更高,文化比較優(yōu)勢對服務(wù)貿(mào)易的影響更大。例如美國的大眾文化優(yōu)勢推動了美國影視、音像文化商品貿(mào)易,主導(dǎo)了世界市場。
第二,從進口國來說,文化比較優(yōu)勢能提高消費者的文化品位,滿足多樣化的需求層次,提高了貿(mào)易需求能力。
隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展和物質(zhì)商品的日益豐富,人們的消費不再停留在物質(zhì)行為上,而變成了一種生活方式、一種符號消費和象征性消費之類的文化行為。人們的購買行為、消費行為不是為了產(chǎn)品的實用及使用價值而去的,看中的是其形式與品牌。異域文化的商品和服務(wù)無疑能滿足人們的心理訴求,他們從商品和服務(wù)的消費中體味他國的風(fēng)土人情、生活方式和心靈體驗,這種高層次的需求,大都折射出某種文化品位。例如,在經(jīng)濟條件許可下,人們很愿意用昂貴的進口名牌轎車來取代國產(chǎn)轎車,因為這樣可以提高了他們的社會地位和文化品位,增添他們的心理滿足和快樂。所以,由于文化比較優(yōu)勢的商品和服務(wù)能夠滿足人們本質(zhì)上的多樣化的需求層次和文化精神,從而增加了對進口商品的貿(mào)易需求。
回顧國際貿(mào)易的發(fā)展歷史,文化比較優(yōu)勢一直是推動國際貿(mào)易發(fā)展的重要力量。在古代貿(mào)易史上,古老悠久的東方燦爛文化一直處于世界文化的比較優(yōu)勢地位,西方人們仰慕東方文明,東方文化的比較優(yōu)勢推動著國際貿(mào)易以古中國為中心,沿著絲綢之路自東向西發(fā)展著。而自文藝復(fù)興以來, 西方文化昌盛了幾百年,科學(xué)技術(shù)的繁榮把社會生產(chǎn)力提高到了空前的水平,在這樣的光輝下,包括中國文化、印度文化、阿拉伯伊斯蘭文化在內(nèi)的東方文化曾一度暗淡,西方工商文化的比較優(yōu)勢又推動著國際貿(mào)易自西向東展開著。隨著科技文明在全球范圍內(nèi)的迅速傳遞,東方文化從西方文化中汲取了大量新興的科學(xué)技術(shù),豐富了自身,從而使東方各國國際貿(mào)易的發(fā)展在新的高度上以新面貌吸引全球的目光。不難想象,在現(xiàn)代國際貿(mào)易中,無論是貨物貿(mào)易還是服務(wù)貿(mào)易,都將加入更多的文化因素,各國都將充分利用豐富的文化資源,為本國提高國際貿(mào)易競爭力尋找新的途徑。
本文從商品的文化價值與國際貿(mào)易、文化差異與貿(mào)易需求、文化比較優(yōu)勢與國際貿(mào)易三大方面,對國際貿(mào)易的交換本質(zhì)、產(chǎn)生根源、增長和發(fā)展的現(xiàn)實動力進行了文化解讀,得出了以下幾點結(jié)論:
1.商品實際上是商品的文化價值、使用價值和價值的統(tǒng)一體。國際貿(mào)易不僅是商品和服務(wù)的交換過程,實質(zhì)上也是商品文化價值的交換過程。
2.文化差異決定了商品文化與商品文化價值的差別,能夠滿足人們多樣化的消費偏好和精神需求,從而導(dǎo)致新的貿(mào)易需求,這是國際貿(mào)易產(chǎn)生的重要根源和依據(jù)。
3.將文化稟賦納入現(xiàn)代比較優(yōu)勢理論中,是對國際貿(mào)易理論體系的發(fā)展。在國際貿(mào)易活動中,文化比較優(yōu)勢促進了貿(mào)易需求,是推動國際貿(mào)易的增長和發(fā)展的現(xiàn)實動力。
因此,國際貿(mào)易不僅僅是一個經(jīng)濟活動過程,而且也蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,是一個經(jīng)濟與文化互動的過程。這一研究為我國新時期國際貿(mào)易的發(fā)展提供了新的視角和新的啟示:文化具有單純的經(jīng)濟戰(zhàn)略所不具備的優(yōu)勢,在日益激烈的國際競爭市場中,如何發(fā)揮我國獨具特色的文化比較優(yōu)勢,對我國國際貿(mào)易的長遠發(fā)展是至關(guān)重要的。為此,一方面,企業(yè)和外貿(mào)經(jīng)營者要充分重視文化的價值,努力提高和優(yōu)化貿(mào)易商品的文化品質(zhì);另一方面,中央政府、企業(yè)和行業(yè)協(xié)會要通力合作,確立正確的文化戰(zhàn)略,以文化力提升國際貿(mào)易的競爭力。
參考文獻
[1]姜健.論商品的文化價值[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2003,(2).
[2]張巖.從部落文明到禮樂制度[M].上海:上海三聯(lián)書店,2004.
[3]白玲,呂東峰.國際貿(mào)易中的文化互補理論[J].北京工商大學(xué)學(xué)報(社科版),2001,(6).
[4]查爾斯·W.L.希爾.當(dāng)代全球商務(wù)(第三版),曹海陵等譯[M].北京:機械工業(yè)出版社,2004.
[5]保羅·A.郝比格.跨文化市場營銷,黃建偉等譯[M].北京:機械工業(yè)出版社,2000.
[6]P.FRANCOIS,T.VAN YPERSELE. On the Protection of Cultural Goods[J].Journal of International Economics, 2002.
[7]ISTVAN KONY. Modeling Cultural Barriers in International Trade[J].Boston College Working Paper in Economic. 2002,(547).
[8]保羅·克魯格曼,茅瑞斯·奧伯斯法爾德.國際經(jīng)濟學(xué)(第五版)[M]. 北京:中國人民大學(xué)出版社,2002.
[責(zé)任編輯國勝鐵]