巴金的《隨想集》(人民文學出版社2000年7月北京第1版)封面赫然印著“百年百種優秀中國文學圖書”,足以說明該書的地位之高和影。向之大。然而該書扉頁巴金照片下面的簡介文字,卻是這樣開頭的:
巴金(1904-),原名李芾甘,字堯棠,
四川成都人……
《中國現代文學史簡編》(唐強主編,人民文學出版社1987年版)和其他一些文學史著作,都說“巴金,原名李堯棠,字芾甘”。“名”和“字”不是一回事兒,怎能混為一談呢?
李堯棠(巴金)的家族是一方名門,同當時所有的封建大家庭一樣,李家的一切行事,都嚴守著卑尊有別、長幼有序的祖訓,取名當然也不例外。據李家的家譜,巴金這一輩是“堯”字輩。他的同胞大哥名堯枚,三哥名堯林,二姐名堯楨,三姐名堯彩;叔伯兄弟堯楫、堯柄、堯東,都帶“木”字。這些都是巴金名為“堯棠”的有力佐證。
巴金的名和字出自《詩經》中的《召南·甘棠》篇。這是一首頌揚周召公姬爽施惠于民的德政的民歌。全詩三節,每節都以“蔽芾甘棠”一句開頭。“甘棠”即棠梨樹,“蔽芾”是描繪甘棠樹繁茂的形容詞。巴金的祖父李鏞曾做過知縣、知州,也好詩文。給孫子取名字自然要引經據典,因而他拆開完整的詩句,取末字“棠”為名,中間二字”芾甘”為字,表明了他們對巴金的厚望。巴金早年寫文章時,經常用“芾甘”(字)來署名,這也許是把巴金原名誤認為“李芾甘”的原因之一吧?
《隨想集》是一部“講真話的大書”,影響很大;現在卻把作者的“名”和“字”“弄真成假”,負面影響不小。我們的編者應當引起足夠的注意。
作者單位:通州市平潮高級中學