疫苗研發的政府選擇
(《財經》2005年第21期“致命禽流感”)
疫苗是典型的公共物品,其研發需要投入大量成本。私人研發出來的產品由于產權約束,通常導致疫苗價格過高,無法得到大規模普及。若迫使私人開放其擁有知識產權的疫苗研發產品,又會對私人產權造成侵害。
目前通行的做法是由政府出錢進行疫苗研發。國家重點實驗室及各大院校的研究中心每年從國家財政獲取研究經費進行研究,成果最后轉化為國家所有的產品,這樣做的確能使疫苗價格較低,但前期投入的巨大成本仍是一個問題,而且政府投資并未獲得該有的收益。這種體制的低效率值得反思。
如果政府轉換思維,將投入研發的資金花在補貼上,變“事先投入研發”為“事后獎勵成果”,將預算投入轉為事后獎勵,那么,這種激勵機制就能鼓勵研發者之間的競爭,從而篩選出最有效的疫苗投入使用。即使預算額度不變,但事后獎勵的額度集中就變得比較大,從而可能對研發者產生潛在的激勵。
上海李華芳
治標與治本
(《財經》2005年第21期“斯諾出牌”)
從時機上看,美國財長斯諾的來華,與美國在今后一段時間內如何定位中國貨幣政策機制,有相當的關系。目前,中國在與美國的進出口貿易中,連年且大額的順差正引發美國國內一些勢力的不滿,這種不滿情緒還在不斷增強。為了在一定程度上扼制中國產品的大量對美出口,貨幣政策方面的行動就成為有力的手段之一。但對中國產品的出口而言,匯率的影響力在多大程度有其決定性作用,值得考慮。
多年來,來自企業的交易思維是這樣的:通常而言,出口到國外的產品價格會相對較低,但交易的可信度和回款保障程度則較高;而面向國內的產品交易,價格會更有吸引力,需求也非常大,但就是回款率很低,以至于交易風險也隨之增大。于是,大多數企業只好選擇通過平價甚至折價的出口,來保障企業的流動資金需求,否則就要看催款的功夫是否扎實了。但可怕的是,如果國內大多數企業都面臨這樣一種市場,通常的匯率調整、貨幣政策、關稅懲罰都將在相當程度上失效;而通常的拉動內需的手段,也只能是治標而難治其本。
繞了一大圈,就是想說明一個道理:如果國內市場不能夠做到法治有序,任憑是什么政策或者壁壘,都一樣難以控制國內產品的“外逃”。
杭州李黎明
理應充分重視和挖掘國內市場
(《財經》2005第21期
“太多的錢”,2005第20期“千億順差之謎”)
如果企業發展有需要,國內業務已經觸及“天花板”,就應該“走出去”。但不能忽視國內的巨大市場,這是中國大多數企業的立身之本。中國市場潛力大有幾個主要標志:1)居民儲蓄高,有消費能力,需要開發;2)人均GDP超過1000美元標志著消費結構面臨升級,有巨大的消費需求;3)消費差距大,比如保險,2004年中國保險密度332元、保險深度3.4%,與世界平均水平差距很大,有發展潛力和空間;4)外資企業大量進入中國就是看中了中國的巨大市場,諾基亞、米其林等世界500強的在華業務已成為其業務增長的主要動力,這也是一個很好的佐證。
不要把“走出去”變成一種政策口號或是一場運動,掩蓋或忽視開發中國本身這個潛力巨大的市場,舍近求遠、舍本逐末,有可能得不償失。“走出去”的典范當然會讓國人有在國際上揚眉吐氣的感覺,但千萬不要忘記國內的市場和廣大人民的需求。
北京劉東
個人信用體系建設勢在必行
(《財經》2005第21期“個稅改革兩前提”)
收入透明化與綜合征收的實施是個稅改革的重要前提,但僅有這些似乎還不夠,還需要有個人信用體系做支持和保證。
西方國家實行的是納稅人申報制,每個人報稅都很認真,不敢漏報或瞞報。而在背后起作用的,是一套完整的個人信用體系。電子轉賬、銀行劃款、信用卡支付等有記錄的支付占據主導,無記錄的現金交易較低,為收入的透明化創造了條件。利息收入、證券交易,也都有據可查。
如果不誠實申報,被查出偷稅漏稅,處罰是很重的,不僅會被罰得傾家蕩產,甚至可能還會坐牢。因此,偷稅漏稅的情況在某種程度上得到了有效遏制。從西方稅收實踐不難看出,沒有健全的個人信用體系,收入透明化和綜合征收都很難做到。因此,中國個人信用體系建設勢在必行!
北京清華
小政府大社會
(《財經》2005第21期“轉變政府職能與
可持續發展”,2005第20期“官煤勾結正解”)
在相對充分和成熟的市場經濟條件下,許多經濟調節功能都是靠市場而不是靠政府來調節的,是小政府大社會的形態,企業與政府打交道的地方并不是很多。
但中國現在卻是典型的大政府小社會形態。政府還保有許多該交由市場行使的經濟方面的權力,當監督跟不上時,企業搭上政府官員就可以獲取額外利益和特殊利益。這也為權錢交易、官煤勾結、行賄受賄創造了溫床。
轉變政府職能,明晰政府定位,確立市場地位,充分發揮市場經濟的功能和作用,對消除腐敗,打擊政企、政商勾結和權錢交易,促進健康、協調、可持續的發展意義重大。
北京劉平
更正
本刊2005年第21期“農行重組尚無解”一文中,第86頁第一段未完,缺失文字為:“‘明上市之先河。”;第88頁第四段“更加奇怪的是……”一段應刪除。
本刊10月17日出版的“視覺”特刊2005年秋冬之刊封皮英文應為“A Shared Childhood”。
特此更正并致歉。
《財經》編輯部