一年一度的教師節(jié)伴隨著時(shí)光的流逝又來到了我們的身邊。教師,傳承著人類文化,耕耘著人類的精神家園。在陪伴我們成長(zhǎng)的教師中,總有那么幾位,曾給我們留下過深刻的印象,他們的言行激勵(lì)和鼓舞著我們,值得我們用心去體會(huì)與回味。讀了下面的文章也許會(huì)引起你對(duì)自己老師的深切懷念。值此教師節(jié)來臨之際,讓我們衷心祝福全體教師節(jié)日快樂!并道一聲:“老師,您辛苦了!”
(編 者)
1985年9月,我在西德薩爾布呂肯市給一批年輕的鋼琴家上課時(shí)發(fā)現(xiàn),如果我在某個(gè)學(xué)生的背上輕輕拍一下,他就會(huì)表現(xiàn)得更為出色。我便在全班學(xué)生面前對(duì)他杰出的演奏予以贊揚(yáng),使他自己以及全班學(xué)生大為驚奇的是,他馬上超越了自己的原有水平。
我記得第一次表揚(yáng)使我感到如何的幸福和驕傲!我當(dāng)時(shí)7歲,我的父親要我?guī)兔υ诨▓@里干些活。我竭盡全力賣勁地干活,得到了最豐厚的報(bào)酬。當(dāng)時(shí)他親了我一下說:“謝謝你,兒子。你干得很好。”六十多年后,他的話仍然在我耳旁回響。
16歲時(shí),由于與我的音樂老師發(fā)生分歧,我處于某種危機(jī)之中。后來一個(gè)著名的鋼琴家叫艾米爾·馮·薩爾,李斯特的最后一個(gè)活著的弟子,來到布達(dá)佩斯,要求我為他演奏。他專心地聽我彈了巴赫的C大調(diào)“Toccata”,并要求聽了更多的曲子。我把自己的全副身心都投入彈奏貝多芬的“Pathetique”奏鳴曲以及其后舒曼的“Papillons”之中。最后,馮·薩爾起身,在我的前額上吻了一下。“我的孩子,”他說,“在你這么大時(shí),我成了李斯特的學(xué)生。在我的第一堂課后他在我前額上親了一下,說:‘好好照料這一吻——它來自貝多芬,他在聽了我演奏后給我的。’我已經(jīng)等了多年準(zhǔn)備傳下這一神圣的遺產(chǎn),而現(xiàn)在我感到你當(dāng)受得起。”
在我的一生中沒有別的什么可以比得上馮·薩爾的贊揚(yáng)。貝多芬的吻神奇地把我從危機(jī)中解脫出來,幫助我成為今天這樣的鋼琴家。不久將輪到我把它傳給最值得受這份遺產(chǎn)的人。
贊揚(yáng)是一股強(qiáng)勁的力量,是黑暗屋子里的蠟燭。它是一種魔術(shù),我對(duì)它的神奇作用總是感到詫異不已。
(題目為編者加)