漁 翁
柳宗元
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
日出煙消不見(jiàn)人,乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無(wú)心云相逐。
中國(guó)古典詩(shī)歌的意象,經(jīng)歷代詩(shī)人的提煉、加工和創(chuàng)造,使之帶有了詩(shī)化的感情和韻味?!皾O父”恰是最經(jīng)常地觸發(fā)詩(shī)人情思的傳統(tǒng)文學(xué)意象之一。戰(zhàn)國(guó)以降,中國(guó)的士大夫,無(wú)論居廟堂之高,抑或處江湖之遠(yuǎn),其精神狀態(tài)往往與隱逸結(jié)下不解之緣。在古代詩(shī)文中,漁父即隱者,乘扁舟于水上,披蓑笠于林巖,自由、愜意、無(wú)拘無(wú)束,令不堪政治糾葛的士人向往,因而詩(shī)人騷客多取其意象,不斷翻出新作。柳宗元便有“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪”(《江雪》)的詩(shī)句?!稘O翁》便是他被貶永州時(shí)所作。
這是一首富有奇趣而又頗有爭(zhēng)議的七言古詩(shī)。
首句先奇,漁翁晚上傍靠巖崖睡著了。寫了時(shí)間、地點(diǎn)、人物、動(dòng)作,但也留下了懸念:何以有家不歸,要“傍西巖宿”?
“汲清湘燃楚竹”,則又奇了,打水生火做飯本身是凡俗之事,然而柳宗元不說(shuō)汲“水”燃“薪”,而以“清湘”“楚竹”借代,這一來(lái),詩(shī)句的意蘊(yùn)就不同了。猶如“炊金饌玉”給人侈靡的感覺(jué)一樣,當(dāng)人們由“湘”“楚”而聯(lián)想到屈原時(shí),“汲清湘”而“燃楚竹”則就更具超凡絕俗之感,似乎象征著詩(shī)中人孤高的品格。
“日出煙消不見(jiàn)人,乃一聲山水綠。”就更奇了,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),一陣炊煙虛化了主人公,你看,煙也消了,人也沒(méi)了,只有陽(yáng)光照耀下的山水一片青綠。漁翁已化入山水之中,青山綠水之間,仿佛處處都有他的身影。作者通過(guò)這樣的奇趣,塑造了一個(gè)清寥得有幾分神秘的境界,隱隱傳達(dá)出他那孤高而又不免孤寂的心境。這種從大實(shí)到大虛的變幻寫法,確實(shí)令人感到突兀、驚奇。
問(wèn)題在最后兩句,它是全詩(shī)的余音,漁翁已乘舟“下中流”,此時(shí)“回看天際”,只見(jiàn)巖上繚繞舒展的白云仿佛尾隨他的漁舟?!皫r上無(wú)心云相逐”,只有“無(wú)心”的白云“相逐”,則其孤獨(dú)無(wú)伴可知。
而在藝術(shù)構(gòu)思上,此詩(shī)尤為后人注目。蘇東坡認(rèn)為這最后兩句“雖不必亦可”。他覺(jué)得此詩(shī)有奇趣:漁翁在生火煮飯,可飯熟了,煙消了,人卻不見(jiàn)了,只聽(tīng)見(jiàn)“乃”一聲,那青山卻顯得更綠了。詩(shī)到此處意味無(wú)窮,末兩句似可不必。
蘇東坡也只是說(shuō)一點(diǎn)體會(huì),不料后人卻較真兒了。南宋嚴(yán)羽、明人胡應(yīng)麟、清人王士禎都認(rèn)為東坡所說(shuō)刪末兩句為好,點(diǎn)到為止,韻味更足。如此看來(lái),末兩句便為蛇足。而宋末劉辰翁,明人李東陽(yáng)、王世貞認(rèn)為最后這兩句點(diǎn)出了作者自詡?cè)缜屣L(fēng)白云一樣高潔,如果刪掉,就沒(méi)這層意思了。
是刪還是留,今人還在爭(zhēng)議。在《唐詩(shī)鑒賞辭典》中,周嘯天先生認(rèn)為應(yīng)該刪去這兩句比較平淡的尾巴??稍凇短圃?shī)三百首新編》中,馬茂元、趙昌平先生則認(rèn)為尾句是畫龍點(diǎn)睛。他們認(rèn)為“回看”“巖”“云”寄托著柳宗元失志后企求超脫的心情和遭貶后對(duì)現(xiàn)實(shí)的解悟。
兩派分歧的根源在于鑒賞的角度不同,或者說(shuō)主要在于鑒賞者對(duì)“奇趣”的看法不同。就詩(shī)而言,通過(guò)漁家生活的畫面,來(lái)表達(dá)閑情逸趣,前四句已達(dá)到了這種境界。蘇東坡“以奇趣為宗”而刪去末兩句,讓詩(shī)以“乃一聲山水綠”的奇句作結(jié),不僅余情不盡,而且“奇趣”更顯——可有可無(wú)之句,究以割愛(ài)為佳。
然就作者而言,此篇作于永州。作者于寄情山水的同時(shí),略寓政治失意的孤憤。此詩(shī)首句的“西巖”即指《始得西山宴游記》中的西山,而詩(shī)中那在山青水綠之處自遣自歌、獨(dú)往獨(dú)來(lái)的“漁翁”,突現(xiàn)出一種孤標(biāo)遺世的情緒,寫漁夫正搖著船順流而下,回頭看到那白云相逐,則正好寓托柳宗元在激烈的政治漩渦中被沖激出來(lái)后企求超脫的心境,含有幾分自況的意味?!安灰?jiàn)人”“回看天際”等語(yǔ),又都流露出幾分孤寂情懷。末兩句寫隨流而下的漁翁回頭看到那來(lái)去無(wú)牽掛的巖云,隱然現(xiàn)出作者對(duì)這種境界的向往,寂寥而清幽的山水和詩(shī)人孤寂清高的心境是多么的一致?!盁o(wú)心云”用了陶潛《歸去來(lái)辭》“云無(wú)心而出岫”的句意,同時(shí),“回”是否有回首人生之意?倘有,那應(yīng)是柳宗元被貶后對(duì)現(xiàn)實(shí)人生的一種解悟。尊重詩(shī)人,不刪既無(wú)損于藝術(shù),也更了解詩(shī)人。
【相關(guān)鏈接】
清 明
杜 牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
有人將這首七絕斷讀為一首詞:“清明時(shí)節(jié)雨,紛紛路上行人。欲斷魂,借問(wèn)酒家:‘何處有牧童?’遙指杏花村?!边€有人甚至將其刪成一首五絕:“清明雨紛紛,行人欲斷魂。酒家何處有,遙指杏花村?!闭?qǐng)你鑒賞評(píng)價(jià)原作、改詞、改詩(shī)三者意境的高下。
【參考思路】
杜牧詩(shī)原作意境優(yōu)美,狀景有聲有色,寫人形神兼?zhèn)?。江南春季多雨。清明這一天常常下雨。色彩鮮艷明媚的春景,幾乎盡被“紛紛”細(xì)雨遮住,思親的行人怎不“欲斷魂”?而且“紛紛”既是形容連綿的春雨,也是形容“行人”的情緒。第三句乍看平淡,但與第四句聯(lián)系起來(lái),情趣頓生。它仿佛讓人看到:綿綿春雨中,牧童騎在牛背上,手指遠(yuǎn)方:“瞧,那不就是杏花村嗎!”
改詞借問(wèn)的對(duì)象和內(nèi)容都變了?!靶腥恕甭?dòng)嵍?,喜而趕路,以及他那急匆匆的樣子都浮現(xiàn)不出來(lái)了。
改詩(shī)雖然保留了原來(lái)的意境,但卻減少了詩(shī)人向牧童問(wèn)路的畫面,情節(jié)趣味明顯淡薄,與原作相比大為遜色。